Book Read Free

Complete Works of Charlotte Perkins Gilman

Page 116

by Charlotte Perkins Gilman


  It is a very awkward thing, sometimes, to have a logical mind.

  Of course I knew about those monogamous birds and beasts too, that mate for life and show every sign of mutual affection, without ever having stretched the sex relationship beyond its original range. But what of it?

  “Those are lower forms of life!” I protested. “They have no capacity for faithful and affectionate, and apparently happy — but oh, my dear! my dear! — what can they know of such a love as draws us together? Why, to touch you — to be near you — to come closer and closer — to lose myself in you — surely you feel it too, do you not?”

  I came nearer. I seized her hands.

  Her eyes were on mine, tender radiant, but steady and strong. There was something so powerful, so large and changeless, in those eyes that I could not sweep her off her feet by my own emotion as I had unconsciously assumed would be the case.

  It made me feel as, one might imagine, a man might feel who loved a goddess — not a Venus, though! She did not resent my attitude, did not repel it, did not in the least fear it, evidently. There was not a shade of that timid withdrawal or pretty resistance which are so — provocative.

  “You see, dearest,” she said, “you have to be patient with us. We are not like the women of your country. We are Mothers, and we are People, but we have not specialized in this line.”

  “We” and “we” and “we” — it was so hard to get her to be personal. And, as I thought that, I suddenly remembered how we were always criticizing OUR women for BEING so personal.

  Then I did my earnest best to picture to her the sweet intense joy of married lovers, and the result in higher stimulus to all creative work.

  “Do you mean,” she asked quite calmly, as if I was not holding her cool firm hands in my hot and rather quivering ones, “that with you, when people marry, they go right on doing this in season and out of season, with no thought of children at all?”

  “They do,” I said, with some bitterness. “They are not mere parents. They are men and women, and they love each other.”

  “How long?” asked Ellador, rather unexpectedly.

  “How long?” I repeated, a little dashed. “Why as long as they live.”

  “There is something very beautiful in the idea,” she admitted, still as if she were discussing life on Mars. “This climactic expression, which, in all the other life-forms, has but the one purpose, has with you become specialized to higher, purer, nobler uses. It has — I judge from what you tell me — the most ennobling effect on character. People marry, not only for parentage, but for this exquisite interchange — and, as a result, you have a world full of continuous lovers, ardent, happy, mutually devoted, always living on that high tide of supreme emotion which we had supposed to belong only to one season and one use. And you say it has other results, stimulating all high creative work. That must mean floods, oceans of such work, blossoming from this intense happiness of every married pair! It is a beautiful idea!”

  She was silent, thinking.

  So was I.

  She slipped one hand free, and was stroking my hair with it in a gentle motherly way. I bowed my hot head on her shoulder and felt a dim sense of peace, a restfulness which was very pleasant.

  “You must take me there someday, darling,” she was saying. “It is not only that I love you so much, I want to see your country — your people — your mother—” she paused reverently. “Oh, how I shall love your mother!”

  I had not been in love many times — my experience did not compare with Terry’s. But such as I had was so different from this that I was perplexed, and full of mixed feelings: partly a growing sense of common ground between us, a pleasant rested calm feeling, which I had imagined could only be attained in one way; and partly a bewildered resentment because what I found was not what I had looked for.

  It was their confounded psychology! Here they were with this profound highly developed system of education so bred into them that even if they were not teachers by profession they all had a general proficiency in it — it was second nature to them.

  And no child, stormily demanding a cookie “between meals,” was ever more subtly diverted into an interest in house-building than was I when I found an apparently imperative demand had disappeared without my noticing it.

  And all the time those tender mother eyes, those keen scientific eyes, noting every condition and circumstance, and learning how to “take time by the forelock” and avoid discussion before occasion arose.

  I was amazed at the results. I found that much, very much, of what I had honestly supposed to be a physiological necessity was a psychological necessity — or so believed. I found, after my ideas of what was essential had changed, that my feelings changed also. And more than all, I found this — a factor of enormous weight — these women were not provocative. That made an immense difference.

  The thing that Terry had so complained of when we first came — that they weren’t “feminine,” they lacked “charm,” now became a great comfort. Their vigorous beauty was an aesthetic pleasure, not an irritant. Their dress and ornaments had not a touch of the “come-and-find-me” element.

  Even with my own Ellador, my wife, who had for a time unveiled a woman’s heart and faced the strange new hope and joy of dual parentage, she afterward withdrew again into the same good comrade she had been at first. They were women, PLUS, and so much plus that when they did not choose to let the womanness appear, you could not find it anywhere.

  I don’t say it was easy for me; it wasn’t. But when I made appeal to her sympathies I came up against another immovable wall. She was sorry, honestly sorry, for my distresses, and made all manner of thoughtful suggestions, often quite useful, as well as the wise foresight I have mentioned above, which often saved all difficulty before it arose; but her sympathy did not alter her convictions.

  “If I thought it was really right and necessary, I could perhaps bring myself to it, for your sake, dear; but I do not want to — not at all. You would not have a mere submission, would you? That is not the kind of high romantic love you spoke of, surely? It is a pity, of course, that you should have to adjust your highly specialized faculties to our unspecialized ones.”

  Confound it! I hadn’t married the nation, and I told her so. But she only smiled at her own limitations and explained that she had to “think in we’s.”

  Confound it again! Here I’d have all my energies focused on one wish, and before I knew it she’d have them dissipated in one direction or another, some subject of discussion that began just at the point I was talking about and ended miles away.

  It must not be imagined that I was just repelled, ignored, left to cherish a grievance. Not at all. My happiness was in the hands of a larger, sweeter womanhood than I had ever imagined. Before our marriage my own ardor had perhaps blinded me to much of this. I was madly in love with not so much what was there as with what I supposed to be there. Now I found an endlessly beautiful undiscovered country to explore, and in it the sweetest wisdom and understanding. It was as if I had come to some new place and people, with a desire to eat at all hours, and no other interests in particular; and as if my hosts, instead of merely saying, “You shall not eat,” had presently aroused in me a lively desire for music, for pictures, for games, for exercise, for playing in the water, for running some ingenious machine; and, in the multitude of my satisfactions, I forgot the one point which was not satisfied, and got along very well until mealtime.

  One of the cleverest and most ingenious of these tricks was only clear to me many years after, when we were so wholly at one on this subject that I could laugh at my own predicament then. It was this: You see, with us, women are kept as different as possible and as feminine as possible. We men have our own world, with only men in it; we get tired of our ultra-maleness and turn gladly to the ultra-femaleness. Also, in keeping our women as feminine as possible, we see to it that when we turn to them we find the thing we want always in evidence. Well, the atmosphere of this place was anythin
g but seductive. The very numbers of these human women, always in human relation, made them anything but alluring. When, in spite of this, my hereditary instincts and race-traditions made me long for the feminine response in Ellador, instead of withdrawing so that I should want her more, she deliberately gave me a little too much of her society. — always de-feminized, as it were. It was awfully funny, really.

  Here was I, with an Ideal in mind, for which I hotly longed, and here was she, deliberately obtruding in the foreground of my consciousness a Fact — a fact which I coolly enjoyed, but which actually interfered with what I wanted. I see now clearly enough why a certain kind of man, like Sir Almroth Wright, resents the professional development of women. It gets in the way of the sex ideal; it temporarily covers and excludes femininity.

  Of course, in this case, I was so fond of Ellador my friend, of Ellador my professional companion, that I necessarily enjoyed her society on any terms. Only — when I had had her with me in her de-feminine capacity for a sixteen-hour day, I could go to my own room and sleep without dreaming about her.

  The witch! If ever anybody worked to woo and win and hold a human soul, she did, great superwoman that she was. I couldn’t then half comprehend the skill of it, the wonder. But this I soon began to find: that under all our cultivated attitude of mind toward women, there is an older, deeper, more “natural” feeling, the restful reverence which looks up to the Mother sex.

  So we grew together in friendship and happiness, Ellador and I, and so did Jeff and Celis.

  When it comes to Terry’s part of it, and Alima’s, I’m sorry — and I’m ashamed. Of course I blame her somewhat. She wasn’t as fine a psychologist as Ellador, and what’s more, I think she had a far-descended atavistic trace of more marked femaleness, never apparent till Terry called it out. But when all is said, it doesn’t excuse him. I hadn’t realized to the full Terry’s character — I couldn’t, being a man.

  The position was the same as with us, of course, only with these distinctions. Alima, a shade more alluring, and several shades less able as a practical psychologist; Terry, a hundredfold more demanding — and proportionately less reasonable.

  Things grew strained very soon between them. I fancy at first, when they were together, in her great hope of parentage and his keen joy of conquest — that Terry was inconsiderate. In fact, I know it, from things he said.

  “You needn’t talk to me,” he snapped at Jeff one day, just before our weddings. “There never was a woman yet that did not enjoy being MASTERED. All your pretty talk doesn’t amount to a hill o’beans — I KNOW.” And Terry would hum:

  I’ve taken my fun where I found it.

  I’ve rogued and I’ve ranged in my time,

  and

  The things that I learned from the yellow and black,

  They ‘ave helped me a ‘eap with the white.

  Jeff turned sharply and left him at the time. I was a bit disquieted myself.

  Poor old Terry! The things he’d learned didn’t help him a heap in Herland. His idea was to take — he thought that was the way. He thought, he honestly believed, that women like it. Not the women of Herland! Not Alima!

  I can see her now — one day in the very first week of their marriage, setting forth to her day’s work with long determined strides and hard-set mouth, and sticking close to Ellador. She didn’t wish to be alone with Terry — you could see that.

  But the more she kept away from him, the more he wanted her — naturally.

  He made a tremendous row about their separate establishments, tried to keep her in his rooms, tried to stay in hers. But there she drew the line sharply.

  He came away one night, and stamped up and down the moonlit road, swearing under his breath. I was taking a walk that night too, but I wasn’t in his state of mind. To hear him rage you’d not have believed that he loved Alima at all — you’d have thought that she was some quarry he was pursuing, something to catch and conquer.

  I think that, owing to all those differences I spoke of, they soon lost the common ground they had at first, and were unable to meet sanely and dispassionately. I fancy too — this is pure conjecture — that he had succeeded in driving Alima beyond her best judgment, her real conscience, and that after that her own sense of shame, the reaction of the thing, made her bitter perhaps.

  They quarreled, really quarreled, and after making it up once or twice, they seemed to come to a real break — she would not be alone with him at all. And perhaps she was a bit nervous, I don’t know, but she got Moadine to come and stay next door to her. Also, she had a sturdy assistant detailed to accompany her in her work.

  Terry had his own ideas, as I’ve tried to show. I daresay he thought he had a right to do as he did. Perhaps he even convinced himself that it would be better for her. Anyhow, he hid himself in her bedroom one night...

  The women of Herland have no fear of men. Why should they have? They are not timid in any sense. They are not weak; and they all have strong trained athletic bodies. Othello could not have extinguished Alima with a pillow, as if she were a mouse.

  Terry put in practice his pet conviction that a woman loves to be mastered, and by sheer brute force, in all the pride and passion of his intense masculinity, he tried to master this woman.

  It did not work. I got a pretty clear account of it later from Ellador, but what we heard at the time was the noise of a tremendous struggle, and Alima calling to Moadine. Moadine was close by and came at once; one or two more strong grave women followed.

  Terry dashed about like a madman; he would cheerfully have killed them — he told me that, himself — but he couldn’t. When he swung a chair over his head one sprang in the air and caught it, two threw themselves bodily upon him and forced him to the floor; it was only the work of a few moments to have him tied hand and foot, and then, in sheer pity for his futile rage, to anesthetize him.

  Alima was in a cold fury. She wanted him killed — actually.

  There was a trial before the local Over Mother, and this woman, who did not enjoy being mastered, stated her case.

  In a court in our country he would have been held quite “within his rights,” of course. But this was not our country; it was theirs. They seemed to measure the enormity of the offense by its effect upon a possible fatherhood, and he scorned even to reply to this way of putting it.

  He did let himself go once, and explained in definite terms that they were incapable of understanding a man’s needs, a man’s desires, a man’s point of view. He called them neuters, epicenes, bloodless, sexless creatures. He said they could of course kill him — as so many insects could — but that he despised them nonetheless.

  And all those stern grave mothers did not seem to mind his despising them, not in the least.

  It was a long trial, and many interesting points were brought out as to their views of our habits, and after a while Terry had his sentence. He waited, grim and defiant. The sentence was: “You must go home!”

  CHAPTER 12. Expelled

  We had all meant to go home again. Indeed we had NOT meant — not by any means — to stay as long as we had. But when it came to being turned out, dismissed, sent away for bad conduct, we none of us really liked it.

  Terry said he did. He professed great scorn of the penalty and the trial, as well as all the other characteristics of “this miserable half-country.” But he knew, and we knew, that in any “whole” country we should never have been as forgivingly treated as we had been here.

  “If the people had come after us according to the directions we left, there’d have been quite a different story!” said Terry. We found out later why no reserve party had arrived. All our careful directions had been destroyed in a fire. We might have all died there and no one at home have ever known our whereabouts.

  Terry was under guard now, all the time, known as unsafe, convicted of what was to them an unpardonable sin.

  He laughed at their chill horror. “Parcel of old maids!” he called them. “They’re all old maids — children
or not. They don’t know the first thing about Sex.”

  When Terry said SEX, sex with a very large S, he meant the male sex, naturally; its special values, its profound conviction of being “the life force,” its cheerful ignoring of the true life process, and its interpretation of the other sex solely from its own point of view.

  I had learned to see these things very differently since living with Ellador; and as for Jeff, he was so thoroughly Herlandized that he wasn’t fair to Terry, who fretted sharply in his new restraint.

  Moadine, grave and strong, as sadly patient as a mother with a degenerate child, kept steady watch on him, with enough other women close at hand to prevent an outbreak. He had no weapons, and well knew that all his strength was of small avail against those grim, quiet women.

  We were allowed to visit him freely, but he had only his room, and a small high-walled garden to walk in, while the preparations for our departure were under way.

  Three of us were to go: Terry, because he must; I, because two were safer for our flyer, and the long boat trip to the coast; Ellador, because she would not let me go without her.

  If Jeff had elected to return, Celis would have gone too — they were the most absorbed of lovers; but Jeff had no desire that way.

  “Why should I want to go back to all our noise and dirt, our vice and crime, our disease and degeneracy?” he demanded of me privately. We never spoke like that before the women. “I wouldn’t take Celis there for anything on earth!” he protested. “She’d die! She’d die of horror and shame to see our slums and hospitals. How can you risk it with Ellador? You’d better break it to her gently before she really makes up her mind.”

  Jeff was right. I ought to have told her more fully than I did, of all the things we had to be ashamed of. But it is very hard to bridge the gulf of as deep a difference as existed between our life and theirs. I tried to.

  “Look here, my dear,” I said to her. “If you are really going to my country with me, you’ve got to be prepared for a good many shocks. It’s not as beautiful as this — the cities, I mean, the civilized parts — of course the wild country is.”

 

‹ Prev