Book Read Free

The Secret of Evil

Page 5

by Roberto Bolaño


  LABYRINTH

  They’re seated. They’re looking at the camera. They are, from left to right: J. Henric, J.-J. Goux, Ph. Sollers, J. Kristeva, M.-Th. Réveillé, P. Guyotat, C. Devade and M. Devade.

  There’s no photo credit.

  They’re sitting around a table. It’s an ordinary table, made of wood, perhaps, or plastic, it could even be a marble table on metal legs, but nothing could be less germane to my purpose than to give an exhaustive description of it. The table is a table that is large enough to seat the above-mentioned individuals and it’s in a café. Or appears to be. Let’s suppose, for the moment, that it’s in a café.

  The eight people who appear in the photo, who are posing for the photo, are fanned out around one side of the table in a crescent or a kind of bent-open horseshoe, so that each of them can be seen clearly and completely. In other words, no one is facing away from the camera and no one is shown in profile. In front of them, or rather between them and the photographer (and this is slightly strange), there are three plants — a rhododendron, a ficus and an immortelle — rising from a planter, which may serve, but this is speculation, as a barrier between two quite distinct sections of the café.

  The photo was probably taken in 1977 or thereabouts.

  But let us return to the figures. On the left-hand side we have, as I said, J. Henric, that is, the writer Jacques Henric, born in 1938 and the author of Archées, Artaud traversé par la Chine, and Chasses. Henric is a solidly built man, broad-shouldered, muscular-looking, probably not very tall. He’s wearing a checked shirt with the sleeves rolled halfway up his forearms. He’s not what you would call a handsome man; he has the square face of a farmer or a construction worker, thick eyebrows and a dark chin, one of those chins that needs to be shaved twice a day (or so some people claim). His legs are crossed and his hands are clasped over his knee.

  Next to him is J.-J. Goux. About J.-J. Goux I know nothing. He’s probably called Jean-Jacques, but in this story, for the sake of convenience, I’ll continue to use his initials. J.-J. Goux is young and blond. He’s wearing glasses. There’s nothing especially attractive about his features (although, compared to Henric, he looks not only more handsome but also more intelligent). The line of his jaw is symmetrical and his lips are full, the lower lip slightly thicker than the upper. He’s wearing a turtleneck sweater and a dark leather jacket.

  Beside J.-J. is Ph. Sollers, Philippe Sollers, born in 1936, the editor of Tel Quel, author of Drame, Nombres, and Paradis, a public figure familiar to everyone. Sollers has his arms crossed, the left arm resting on the surface of the table, the right arm resting on the left (and his right hand indolently cupping the elbow of his left arm). His face is round. It would be a gross exaggeration to say that it’s the face of a fat man, but it probably will be in a few years’ time: it’s the face of a man who enjoys a good meal. An ironic, intelligent smile is hovering about his lips. His eyes, which are much livelier than those of Henric or J.-J., and smaller too, remain fixed on the camera, and the bags underneath them help to give his round face a look that is at once preoccupied, perky and playful. Like J.-J., he’s wearing a turtleneck sweater, though the sweater that Sollers is wearing is white, dazzlingly white, while J.-J.’s is probably yellow or light green. Over the sweater Sollers is wearing a garment that appears at first glance to be a dark-colored leather jacket, though it could be made of a lighter material, possibly suede. He’s the only one who’s smoking.

  Beside Sollers is J. Kristeva, Julia Kristeva, the Bulgarian semiologist, his wife. She is the author of La traversée des signes, Pouvoirs de l’horreur, and Le langage, cet inconnu. She’s slim, with prominent cheekbones, black hair parted in the middle and gathered into a bun at the back. Her eyes are dark and lively, as lively as those of Sollers, although there are differences: as well as being larger, they transmit a certain hospitable warmth (that is, a certain serenity) which is absent from her husband’s eyes. She’s wearing just a turtleneck sweater, which is very close-fitting but the neck is loose, and a long V-shaped necklace that accentuates the form of her torso. At first glance she could almost be Vietnamese. Except that her breasts, it seems, are larger than those of the average Vietnamese woman. Hers is the only smile that allows us a glimpse of teeth.

  Beside la Kristeva is M.-Th. Réveillé. About her too I know nothing. She’s probably called Marie-Thérèse. Let’s suppose that she is. Marie-Thérèse, then, is the first person so far not to be wearing a turtleneck sweater. Henric isn’t either, actually, but his neck is short (he barely has a neck at all) while Marie-Thérèse Réveillé, by contrast, has a neck that is long and entirely revealed by the dark garment she is wearing. Her hair is straight and long, with a center part, light brown in color, or perhaps honey blonde. Thanks to the slight leftward turn of her face, a pearl can be seen suspended from her ear, like a stray satellite.

  Next to Marie-Thérèse Réveillé is P. Guyotat, that is, Pierre Guyotat, born in 1940, the author of Tombeau pour cinq cent mille soldats, Eden, Eden, Eden, and Prostitution. Guyotat is bald. That’s his most striking characteristic. He’s also the most handsome man in the group. His bald head is radiant, his skull capacious and the black hair on his temples resembles nothing so much as the bay leaves that used to wreathe the heads of victorious Roman generals. Neither shrinking away nor striking a pose, he has the expression of a man who travels by night. He’s wearing a leather jacket, a shirt and a T-shirt. The T-shirt (but here there must be some mistake) is white with black horizontal stripes and a thicker black stripe around the neck, like something a child might wear, or a Soviet parachutist. His eyebrows are narrow and definite. They mark the border between his immense forehead and a face that is wavering between concentration and indifference. The eyes are inquisitive, but perhaps they give a false impression. His lips are pressed together in a way that may not be deliberate.

  Next to Guyotat is C. Devade. Caroline? Carole? Carla? Colette? Claudine? We’ll never know. Let’s say, for the sake of convenience, that she’s called Carla Devade. She could well be the youngest member of the group. Her hair is short, without a fringe, and, although the photo is in black and white, it’s reasonable to suppose that her skin has an olive tone, suggesting a Mediterranean background. Maybe Carla Devade is from the south of France, or Catalonia, or Italy. Only Julia Kristeva is as dark, but Kristeva’s skin — although perhaps it’s a trick of the light — has a metallic, bronze-like quality, while Carla Devade’s is silky and yielding. She is wearing a dark sweater with a round neck, and a blouse. Her lips and her eyes betray more than a hint of a smile: a sign of recognition, perhaps.

  Next to Carla Devade is M. Devade. This is presumably the writer Marc Devade, who was still a member of Tel Quel’s editorial committee in 1972. His relationship with Carla Devade is obvious: man and wife. Could they be brother and sister? Possibly, but the physical dissimilarities are numerous. Marc Devade (I find it hard to call him Marc, I would have preferred to translate that M into Marcel or Max) is blond, chubby-cheeked and has very light eyes. So it makes more sense to presume that they are man and wife. Just to be different, Devade is wearing a turtleneck sweater, like J.-J. Goux, Sollers and Kristeva, and a dark jacket. His eyes are large and beautiful, and his mouth is decisive. His hair, as I said, is blond; it’s long (longer than that of the other men) and elegantly combed back. His forehead is broad and perhaps slightly bulging. And he has, although this may be an illusion produced by the graininess of the image, a dimple in his chin.

  H
ow many of them are looking directly at the photographer? Only half of the group: Henric, J.-J. Goux, Sollers and Marc Devade. Marie-Thérèse Réveillé and Carla Devade are looking away to the left, past Henric. Guyotat’s gaze is angled slightly to the right, fixed on a point a yard or two from where the photographer is standing. And Kristeva, whose gaze is the strangest of all, appears to be looking straight at the camera, but in fact she’s looking at the photographer’s stomach, or to be more precise, into the empty space beside his hip.

  The photo was taken in winter or autumn, or maybe at the beginning of spring, but certainly not in summer. Who are the most warmly dressed? J.-J. Goux, Sollers and Marc Devade, without question: they’re wearing jackets over their turtleneck sweaters, and thick jackets too from the look of them, especially J.-J. and Devade’s. Kristeva is a case apart: her turtleneck sweater is light, more elegant than practical, and she’s not wearing anything over it. Then we have Guyotat. He might be as warmly dressed as the four I’ve already mentioned. He doesn’t seem to be, but it’s true that he’s the only one wearing three layers: the black leather jacket, the shirt and the striped T-shirt. You could imagine him wearing those clothes even if the photo had been taken in summer. It’s quite possible. All we can say for sure is that Guyotat is dressed as if he were on his way to somewhere else. As for Carla Devade, she’s in between. Her blouse, whose collar is showing over the top of her sweater, looks soft and warm; the sweater itself is casual, but of good quality, neither very heavy nor very light. Finally we have Jacques Henric and Marie Thérèse Réveillé. Henric is clearly not a man who feels the cold, although his Canadian lumberjack’s shirt looks warm enough. And the least warmly dressed of all is Marie-Thérèse Réveillé. Under her light, knitted, open-necked sweater there are only her breasts, cupped by a black or white bra.

  All of them, more or less warmly dressed, captured by the camera at that moment in 1977 or thereabouts, are friends, and some of them are lovers too. For a start, Sollers and Kristeva, obviously, and the two Devades, Marc and Carla. Those, we might say, are the stable couples. And yet there are certain features of the photo (something about the arrangement of the objects, the petrified, musical rhododendron, two of its leaves invading the space of the ficus like clouds within a cloud, the grass growing in the planter, which looks more like fire than grass, the immortelle leaning whimsically to the left, the glasses in the center of the table, well away from the edges, except for Kristeva’s, as if the other members of the group were worried they might fall) which suggest that there is a more complex and subtle web of relations among these men and women.

  Let’s imagine J.-J. Goux, for example, who is looking out at us through his thick submarine spectacles.

  His space in the photo is momentarily vacant and we see him walking along Rue de l’École de Médecine, with books under his arm, of course, two books, till he comes out onto the Boulevard Saint-Germain. There he turns his steps toward the Mabillon metro station, but first he stops in front of a bar, checks the time, goes in and orders a cognac. After a while J.-J. moves away from the bar and sits down at a table near the window. What does he do? He opens a book. We can’t tell what book it is, but we do know that he’s finding it difficult to concentrate. Every twenty seconds or so he lifts his head and looks out onto the Boulevard Saint-Germain, his gaze a little more gloomy each time. It’s raining and people are walking hurriedly under their open umbrellas. J.-J.’s blond hair isn’t wet, from which we can deduce that it began to rain after he entered the bar. It’s getting dark. J.-J. remains seated in the same place, and now there are two cognacs and two coffees on his tab. Coming closer we can see that the dark rings under his eyes have the look of a war zone. At no point has he taken off his glasses. He’s a pitiful sight. After a very long wait, he goes back out onto the street where he is gripped by a shiver, perhaps because of the cold. For a moment he stands still on the sidewalk and looks both ways, then he starts walking in the direction of the Mabillon metro station. When he reaches the entrance, he runs his hand through his hair several times, as if he’d suddenly realized that his hair was a mess, although it’s not. Then he goes down the steps and the story ends or freezes in an empty space where appearances gradually fade away. Who was J.-J. Goux waiting for? Someone he’s in love with? Someone he was hoping to sleep with that night? And how was his delicate sensibility affected by that person’s failure to show up?

  Let’s suppose that the person who didn’t come was Jacques Henric. While J.-J. was waiting for him, Henric was riding a 250-cc Honda motorbike to the entrance of the apartment building where the Devades live. But no. That’s impossible. Let’s imagine that Henric simply climbed onto his Honda and rode away into a vaguely literary, vaguely unstable Paris, and that his absence on this occasion is strategic, as amorous absences nearly always are.

  So let’s set up the couples again. Carla Devade and Marc Devade. Sollers and Kristeva. J.-J. Goux and Jacques Henric. Marie-Thérèse Réveillé and Pierre Guyotat. And let’s set up the night. J.-J. Goux is sitting and reading a book whose title is immaterial, in a bar on the Boulevard Saint-Germain; his turtleneck sweater won’t let his skin breathe, but he doesn’t yet feel entirely ill at ease. Henric is stretched out on his bed, half undressed, smoking and looking at the ceiling. Sollers is shut up in his study, writing (pinkly snug and warm inside his turtleneck sweater). Julia Kristeva is at the university. Marie-Thérèse Réveillé is walking along Avenue de Friedland near the intersection with Rue Balzac, and the headlights of cars are shining in her face. Guyotat is in a bar on Rue Lacépède, near the Jardin des Plantes, drinking with some friends. Carla Devade is in her apartment, sitting on a chair in the kitchen, doing nothing. Marc Devade is at the Tel Quel office, speaking politely on the phone to one of the poets he most admires and hates. Soon Sollers and Kristeva will be together, reading after dinner. They will not make love tonight. Soon Marie-Thérèse Réveillé and Guyotat will be together in bed, and he will sodomize her. They will fall asleep at five in the morning, after exchanging a few words in the bathroom. Soon Carla Devade and Marc Devade will be together, and she will shout, and he will shout, and she will go to the bedroom and pick up a novel, any one of the many that are lying on her bedside table, and he will sit at his desk and try to write but he won’t be able to. Carla will fall asleep at one in the morning, Marc at half-past two, and they will try not to touch each other. Soon Jacques Henric will go down to the underground parking lot and climb onto his Honda and venture out into the cold streets of Paris, becoming cold himself, a man who shapes his own destiny, and knows, or at least believes, that he is lucky. He will be the only member of the group to see the day dawning, with the disastrous retreat of the last night wanderers, each an enigmatic letter in an imaginary alphabet. Soon J.-J. Goux, who was the first to fall asleep, will have a dream in which a photo will appear, and he’ll hear a voice warning him of the devil’s presence and of hapless death. He’ll wake with a start from this dream or auditory nightmare and won’t be able to get back to sleep for the rest of the night.

  Day breaks and the photo is illuminated once again. Marie-Thérèse Réveillé and Carla Devade look off to the left, at an object beyond Henric’s muscular shoulders. There is recognition or acceptance in Carla’s gaze: that much is clear from her half-smile and gentle eyes. Marie-Thérèse, however, has a penetrating gaze: her lips are slightly open, as if she were having difficulty breathing, and her eyes are trying to fix on (trying, unsuccessfully, to nail) the object of her attention, which is presumably movi
ng. Both women are looking in the same direction, but it’s clear that they have quite different emotional reactions to whatever it is they are seeing. Carla’s gentleness may be conditioned by ignorance. Marie-Thérèse’s insecurity, her defensive yet inquisitorial glare, may result from the sudden stripping away of various layers of experience.

  Any moment now, J.-J. Goux might start to cry. The voice that warned him of the devil’s presence is still ringing, though faintly, in his ears. He is not, however, looking to the left, at the object that has attracted the women’s attention, but directly at the camera, and an infinitesimal smile is creeping over his lips, a would-be ironic smile confined, for the moment, to the safer domain of placidity.

 

‹ Prev