Book Read Free

Ignorance

Page 8

by Milan Kundera


  123

  occurs mysteriously, outside our will or our interests. We won't understand a thing about human life if we persist in avoiding the most obvious fact: that a reality no longer is what it was when it was; it cannot be reconstructed.

  Even the most voluminous archives cannot help. Consider Josef's old diary as an archival document that preserves notes by the authentic witness to a certain past; the notes speak of events that their author has no reason to repudiate but that his memory cannot confirm, either. Out of everything the diary describes, only one detail sparked a clear, and certainly accurate, memory: he saw himself on a forest path telling a high-school girl the lie about his moving to Prague; that little scene, or more precisely that shadow of a scene (for he recalls only the general tenor of his remark and the fact of having lied), is the sole scrap of life that is still stored away, asleep, in his memory. But it is isolated from what preceded it and what followed it: by what remark, what action of her own had the high-school girl incited him to invent that phony story? And what happened in the days after that? How long did he keep up his deception? And how did he get out of it?

  124

  If he should want to recount that recollection as a little anecdote that made sense, he would have to insert it into a causal sequence with other events, other acts, and other words; and since he has forgotten them, all he could do was invent them; not to fool anyone but to make the recollection intelligible; which is exactly what he did automatically for his own sake when he rethought that passage in the diary:

  The little snot was in despair at finding no sign of ecstasy in the love of his high-school girl; when he touched her rump, she lifted his hand away; to punish her he told her that he would be moving to Prague; pained, she let him pet her and declared that she understood the poets who stayed faithful unto death; so everything turned out blissfully for him, except that after a week or two the girl deduced from her boyfriend's plans to move that she ought to replace him soon with someone else; she began looking around; the little snot got wind of it and was uncontrollably jealous; taking as pretext a school excursion she was required to join without him, he threw a tantrum; he made a fool of himself; she dropped him.

  Although he meant to get as close as possible to

  125

  the truth, Josef could not claim that his anecdote was identical with what he had actually experienced; he knew that it was only the plausible plastered over the forgotten.

  I imagine the feelings of two people meeting again after many years. In the past they spent some time together, and therefore they think they are linked by the same experience, the same recollections. The same recollections? That's where the misunderstanding starts: they don't have the same recollections; each of them retains two or three small scenes from the past, but each has his own; their recollections are not similar; they don't intersect; and even in terms of quantity they are not comparable: one person remembers the other more than he is remembered; first because memory capacity varies among individuals (an explanation that each of them would at least find acceptable), but also (and this is more painful to admit) because they don't hold the same importance for each other. When Irena saw Josef at the airport, she remembered every detail of their long-ago adventure; Josef remembered nothing. From the very first moment their encounter was based on an unjust and revolting inequality.

  126

  36

  When two people live in the same apartment, see each other every day, and also love each other, their daily conversations bring their two memories into line: by tacit and unconscious consent they leave vast areas of their life unremembered, and they talk time and time again about the same few events out of which they weave a joint narrative that, like a breeze in the boughs, murmurs above their heads and reminds them constantly that they have lived together.

  When Martin died, the violent current of worries carried Irena far away from him and from the people who knew him. He vanished from conversations, and even his two daughters, who were too young when he was alive, took no further interest in him. One day she met Gustaf, and to prolong their conversation, he told her he had known her husband. That was the last time that Martin was with her, a strong, important, influential presence serving as a bridge to the man who was soon to be her lover. Once Martin had fulfilled that mission, he withdrew for good.

  127

  Long before, in Prague, on their wedding day, Martin had settled Irena in his villa; his own library and office were on the second floor, and he kept the street level for his life as husband and father; before they left for France he transferred the villa to his mother-in-law, and twenty years later she gave Gustaf that second floor, by then entirely refurbished. When Milada came there to visit Irena, she reminisced about her former colleague: "This is where Martin used to work," she said, reflective. But no shade of Martin appeared after those words. He had long ago been dislodged from the house, he and all his shades.

  After his wife's death Josef noticed that without daily conversations, the murmur of their past life grew faint. To intensify it, he tried to revive his wife's image, but the lackluster result distressed him. She'd had a dozen different smiles. He strained his imagination to re-create them. He failed. She'd had a gift for fast funny lines that would delight him. He couldn't call forth a single one. He finally wondered: if he were to add up the few recollections he still had from their life together, how much time would they take? A minute? Two minutes?

  That's another enigma about memory, more basic than all the rest: do recollections have some measurable temporal volume? do they unfold over a span of time? He tries to picture their first encounter: he sees a staircase leading down from the sidewalk into a beer cellar; he sees couples here and there in a yellow half-light; and he sees her, his future wife, sitting across from him, a brandy glass in hand, her gaze fixed on him, with a shy smile. For a long while he watches her holding her glass and smiling; he scrutinizes this face, this hand, and through all this time she remains motionless, does not lift the glass to her mouth or change her smile in the slightest. And there lies the horror: the past we remember is devoid of time. Impossible to reexperience a love the way we reread a book or resee a film. Dead, Josef's wife has no dimension at all, either material or temporal.

  Therefore all efforts to revive her in his mind soon became torture. Instead of rejoicing at having retrieved this or that forgotten moment, he was driven to despair by the immensity of the void around that moment. Then one day he forbade himself that painful ramble through the cor-

  128

  129

  ridors of the past, and stopped his vain efforts to bring her back as she had been. He even thought that by his fixation on her bygone existence, he was traitorously relegating her to a museum of vanished objects and excluding her from his present life.

  Besides, they had never made a cult of reminiscence. Not that they'd destroyed their private correspondence, of course, or their datebooks with notes on errands and appointments. But it never occurred to them to reread them. He therefore determined to live with the dead woman the way he had with the living one. He now went to her grave not to reminisce but to spend time with her; to see her eyes looking at him, and looking not from the past but from the present moment.

  And now a new life began for him: living with the dead woman. There is a new clock organizing his time. A stickler for tidiness, she used to be irritated by the disorder he left everywhere. Now he does the housecleaning himself, meticulously. For he loves their home even more now than he did when she was alive: the low wooden fence with its little gate; the garden; the fir tree in front of the dark-red brick house; the two facing easy chairs

  they'd sit in at the end of the working day; the window ledge where she always kept a bowl of flowers on one end, a lamp on the other; they would leave that lamp on while they were out so they could see it from afar as they came down the street back to the house. He respects all those customs, and he takes care to see that every chair, every vase is where she like
d to have it.

  He revisits the places they loved: the seaside restaurant where the owner invariably reminds him of his wife's favorite fish dishes; in a small town nearby, the rectangle of the town square with red-, blue-, yellow-painted houses, a modest beauty they found enthralling; or, on a visit to Copenhagen, the wharf where every evening at six a great white steamship set out to sea. There they could stand motionless for a long time watching it. Before it sailed music would ring out, old-time jazz, the invitation to the voyage. Since her death he often goes there; he imagines her beside him and feels again their mutual yearning to climb aboard that white nocturnal ship, to dance on it and sleep on it and wake up somewhere far, very far, to the north.

  She liked him to dress well, and she saw to his

  130

  131

  wardrobe herself. He hasn't forgotten which of his shirts she liked and which she did not. For this visit to Bohemia, he purposely packed a suit she'd had no feeling for either way. He did not want to grant this journey too much attention, It is not a journey for her, or with her.

  37

  Completely focused on her next-day's rendezvous, Irena means to spend this Saturday in peace and quiet, like an athlete on the eve of a match. Gustaf is working in the city, and he'll be out for the evening as well. She takes advantage of her solitude, she sleeps late and then stays in their rooms, trying not to run into her mother; downstairs she can hear the woman's comings and goings, which end only around noon. When finally she hears the door slam hard and is sure her mother has left the house, she goes down to the kitchen, absentmindedly eats a little something, and takes off as well.

  On the sidewalk she stops, enthralled. In the

  autumn sunshine this garden neighborhood scattered with little villas reveals a quiet beauty that grips her heart and lures her into a long walk. It reminds her that she had wanted to take just such a walk, long and contemplative, in the last days before her emigration, so as to bid farewell to this city, to all the streets she had loved; but there were too many things to arrange, and she never found the time.

  Seen from where she is strolling, Prague is a broad green swath of peaceable neighborhoods with narrow tree-lined streets. This is the Prague she loves, not the sumptuous one downtown; the Prague born at the turn of the previous century, the Prague of the Czech lower middle class, the Prague of her childhood, where in wintertime she would ski up and down the hilly little lanes, the Prague where at dusk the encircling forests would steal into town to spread their fragrance.

  Dreamily she walks on; for a few seconds she catches a glimpse of Paris, which for the first time she feels has something hostile about it: chilly geometry of the avenues; pridefulness of the Champs-Elysees; stern countenances of the giant stone women representing Equality or Fraternity;

  132

  133

  and nowhere, nowhere, a single touch of this kindly intimacy, a single whiff of this idyll she inhales here. In fact, throughout all her years as an emigre, this is the picture she has harbored as the emblem of her lost country: little houses in gardens stretching away out of sight over rolling land. She felt happy in Paris, happier than here, but only Prague held her by a secret bond of beauty. She suddenly understands how much she loves this city and how painful her departure from it must have been.

  She recalls those final feverish days: in the confusion of the early months of the Russian occupation, leaving the country was still easy to do, and they could say goodbye to their friends without fear. But they had too little time to see all of them. On a momentary impulse, two days before they left they went to visit an old friend, a bachelor, and spent some emotional hours with him. Only later, in France, did they learn that the reason this man had been so attentive to them over time was that the police had selected him to inform on Martin. The day before they left, she rang a friend's doorbell without having phoned ahead. She found her in a deep discussion with another

  134

  woman. Saying nothing herself, she listened for a long time to a conversation of no concern to her, waiting for some gesture, an encouraging word, a goodbye; in vain. Had they forgotten she was leaving? Or were they pretending to forget? Or was it that neither her presence nor her absence mattered to them anymore? And her mother. As they were leaving, she did not kiss Irena. She kissed Martin, but not her. Irena she squeezed hard on the shoulder as she uttered in her resonant voice: "We don't go in for displaying our feelings!" The words were supposed to sound gruff and manly, but they were chilling. Remembering now all those farewells (fake farewells, worked-up farewells), Irena thinks: a person who messes up her goodbyes shouldn't expect much from her reunions.

  By now she's been walking for a good two or three hours in those leafy neighborhoods. She reaches a parapet at the end of a little park above Prague: the view from here is of the rear of Hrad-cany Castle, the secret side; this is a Prague whose existence Gustaf doesn't suspect; and instantly there come rushing the names she loved as a young girl: Macha, poet at the time when his

  135

  nation, a water sprite, was just emerging from the mists; Jan Neruda, the storyteller of ordinary Czech folk; the songs of Voskovec and Werich from the 1930s, so loved by her father, who died when she was a child; Hrabal and Skvorecky, novelists of her adolescence; and the little theaters and cabarets of the sixties, so free, so merrily free, with their sassy humor; it was the incommunicable scent of this country, its intangible essence, that she had brought along with her to France.

  Leaning on the parapet, she looks over at the Castle: it's no more than fifteen minutes away. The Prague of the postcards begins there, the Prague that a frenzied history stamped with its multiple stigmata, the Prague of tourists and whores, the Prague of restaurants so expensive that her Czech friends can't set foot in them, the belly-dancer Prague writhing in the spotlight, Gustaf's Prague. She reflects that there is no place more alien to her than that Prague. Gustaftown. Gustafville. Gustafstadt. Gustafgrad.

  Gustaf: she sees him, his features blurred through the clouded windowpane of a language she barely knows, and she thinks, almost joyfully,

  136

  that it's fine this way because the truth is finally revealed: she feels no need to understand him or to have him understand her. She pictures his jovial figure, dressed up in his T-shirt, shouting that Kafka was born in Prague, and she feels a desire rising through her body, the irrepressible desire to take a lover. Not to patch up her life as it is! But to turn it completely upside down. Finally take possession of her own fate.

  For she has never chosen any of her men. She was always the one being chosen. Martin she came to love, but at the start he was just a way to escape her mother. In her liaison with Gustaf she thought she was gaining freedom. But now she sees that it was only a variant of her relation with Martin: she seized an outstretched hand, and it pulled her out of difficult circumstances that she was unable to handle.

  She knows she is good at gratitude; she has always prided herself on that as her prime virtue; when gratitude required it, a feeling of love would come running like a docile servant. She was sincerely devoted to Martin; she was sincerely devoted to Gustaf. But was that something to be proud of? Isn't gratitude simply another name for

  137

  weakness, for dependency? What she wants now is love with no gratitude to it at all! And she knows that a love like that has to be bought by some daring, risky act. For she has never been daring in her love life, she didn't even know what that meant.

  Suddenly, like a gust of wind: the high-speed parade of old emigration-dreams, old anxieties: she sees women rush up, surround her and, waving beer mugs and laughing falsely, keep her from escaping; she is in a shop where other women, salesgirls, dart over to her, put her into a dress that, once on her body, turns into a straitjacket.

  For another long while she goes on leaning on the parapet, then she straightens up. She is suffused with the certainty that she will escape; that she will not stay on in this city; neither in this city nor in the lif
e this city is weaving for her.

  She moves on, and she reflects that today she is finally carrying out the farewell walk she failed to take last time; she is finally saying her Great Farewells to the city that she loves more than any other and that she is prepared to lose once again, without regret, to be worthy of a life of her own.

  138

  38

  When Communism departed from Europe, Josef's wife kept pressing him to go see his country again. She intended to go with him. But she died, and from then on all he could think about was his new life with the absent woman. He tried hard to persuade himself that it was a happy life. But is "happiness" the right word? Yes; happiness like a frail, tremulous ray gleaming through his grief, a resigned, calm, unremitting grief. A month ear-Her, unable to shake the sadness, he recalled the

  words of his deceased wife: "Not going would be unnatural of you, unjustifiable, even foul"; actu-

  ally, he thought, this trip she had so urged on him might possibly be some help to him now; might divert him, for a few days at least, from his own life, which was giving him such pain.

  As he prepared for the trip, an idea tentatively crossed his mind: what if he were to stay over there for good? After all, he could be a veterinarian as easily in Bohemia as in Denmark. Till then the idea had seemed unacceptable, almost like a betrayal of the woman he loved. But he wondered:

  139

  would it really be a betrayal? If his wife's presence is nonmaterial, why should she be bound to the materiality of one particular place? Couldn't she be with him in Bohemia just as well as in Denmark?

  He has left the hotel and is driving around in the car; he has lunch in a country inn; then he takes a walk through the fields; narrow lanes, wild roses, trees, trees; oddly moved, he gazes at the wooded hills on the horizon, and it occurs to him that twice in his own lifetime, the Czechs were willing to die to keep that landscape their own; in 1938 they wanted to fight Hitler; when their allies, the French and the English, kept them from doing so, they were in despair. In 1968 the Russians invaded the country, and again they wanted to fight; condemned to the same capitulation, they fell back into that same despair again.

 

‹ Prev