Book Read Free

The Maxim Gorky

Page 36

by Maxim Gorky


  And with that they slip-slopped across to the entrance gates, while Gubin gazed after them with knitted brows, and as the brothers were disappearing through the wicket said carelessly:

  “The old sheep! They live solely by the wits of their stepmother, and if it were not for her, they would long ago have come to grief. Yes, she is a woman beyond words clever. Once upon a time there were three brothers—Peter, Alexis, and Jonah; but, unfortunately, Alexis got killed in a brawl. A fine, tall fellow he was, whereas these two are a pair of gluttons, like everyone else in this town. Not for nothing do three loaves figure on the municipal arms! Now, to work again! Or shall we take a rest?”

  Here there stepped on to the veranda a tall, well-grown young woman in an open pink bodice and a blue skirt who, shading blue eyes with her hand, scanned the courtyard and the steps, and said with some diffidence:

  “Good day, Yakov Vasilitch.”

  With a good-humoured glance in response, and his mouth open, Gubin waved a hand in greeting:

  “Good day to you, Nadezhda Ivanovna,” he replied. “How are you this morning?”

  Somehow this made her blush, and cross her arms upon her ample bosom, while her kindly, rounded, eminently Russian face evinced the ghost of a shy smile. At the same time, it was a face wherein not a single feature was of a kind to remain fixed in the memory, a face as vacant as though nature had forgotten to stamp thereon a single wish. Hence, even when the woman smiled there seemed to remain a doubt whether the smile had really materialised.

  “How is Natalia Vasilievna?” continued Gubin.

  “Much as usual,” the woman answered softly.

  Whereafter hesitantly, and with downcast eyes, she essayed to cross the courtyard. As she passed me I caught a whiff of raspberries and currants.

  Disappearing into the grey mist through a small door with iron staples, she soon reissued thence with a hencoop, and, seating herself on the steps of the doorway, and setting the coop on her knees, took between her two large palms some fluttering, chirping, downy, golden chicks, and raised them to her ruddy lips and cheeks with a murmur of:

  “Oh my little darlings! Oh my little darlings!”

  And in her voice, somehow, there was a note as of intoxication, of abandonment. Meanwhile dull, reddish sunbeams were beginning to peer through the fence, and to warm the long, pointed staples with which it was fastened together. While in a stream of water that was dripping from the eaves, and trickling over the floor of the court, and around the woman’s feet, a single beam was bathing and quivering as though it would fain effect an advance to the woman’s lap and the hencoop, and, with the soft, downy chicks, enjoy the caresses of the woman’s bare white arms.

  “Ah, little things!” again she murmured. “Ah, little children of mine!”

  Upon that Gubin suddenly desisted from his task of hauling up the bucket, and, as he steadied the rope with his arms raised above his head, said quickly:

  “Nadezhda Ivanovna, you ought indeed to have had some children—six at the least!”

  Yet no reply came, nor did the woman even look at him.

  The rays of the sun were now spreading, smokelike and greyish-yellow, over the silver river. Above the river’s calm bed a muslin texture of mist was coiling. Against the nebulous heavens the blue of the forest was rearing itself amid the fragrant, pungent fumes from the burning timber.

  Yet still asleep amid its sheltering half-circle of forest was the quiet little town of Miamlin, while behind it, and encompassing it as with a pair of dark wings, the forest in question looked as though it were ruffling its feathers in preparation for further flight beyond the point where, the peaceful Oka reached, the trees stood darkening, overshadowing the water’s clear depths, and looking at themselves therein.

  Yet, though the hour was so early, everything seemed to have about it an air of sadness, a mien as though the day lacked promise, as though its face were veiled and mournful, as though, not yet come to birth, it nevertheless were feeling weary in advance.

  Seating myself by Gubin on some trampled straw in the hut ordinarily used by the watchman of the Birkins’ extensive orchard, I found that, owing to the orchard being set on a hillside, I could see over the tops of the apple and pear and fig trees, where their tops hung bespangled with dew as with quicksilver, and view the whole town and its multicoloured churches, yellow, newly-painted prison, and yellow-painted bank.

  And while in the town’s lurid, four-square buildings I could trace a certain resemblance to the aces of clubs stamped upon convicts’ backs, in the grey strips of the streets I could trace a certain resemblance to a number of rents in an old, ragged, faded, dusty coat. Indeed, that morning all comparisons seemed to take on a tinge of melancholy; the reason being that throughout the previous evening there had been moaning in my soul a mournful dirge on the future life.

  With nothing, however, were the churches of the town of which I am speaking exactly comparable, for many of them had attained a degree of beauty the contemplation of which caused the town to assume throughout—a different, a more pleasing and seductive, aspect. Thought I to myself: “Would that men had fashioned all other buildings in the town as the churches have been fashioned!”

  One of the latter, an old, squat edifice the blank windows of which were deeply sunken in the stuccoed walls, was known as the “Prince’s Church,” for the reason that it enshrined the remains of a local Prince and his wife, persons of whom it stood recorded that “they did pass all their lives in kindly, unchanging love.”…

  The following night Gubin and I chanced to see Peter Birkin’s tall, pale, timid young wife traverse the garden on her way to a tryst in the washhouse with her lover, the precentor of the Prince’s Church. And as clad in a simple gown, and barefooted, and having her ample shoulders swathed in an old, gold jacket or shawl of some sort, she crossed the orchard by a path running between two lines of apple trees; she walked with the unhasting gait of a cat which is crossing a yard after a shower of rain, and from time to time, whenever a puddle is encountered, lifts and shakes fastidiously one of its soft paws. Probably, in the woman’s case, this came of the fact that things kept pricking and tickling her soles as she proceeded. Also, her knees, I could see, were trembling, and her step had in it a certain hesitancy, a certain lack of assurance.

  Meanwhile, bending over the garden from the warm night sky, the moon’s kindly visage, though on the wane, was shining brightly; and when the woman emerged from the shadow of the trees I could discern the dark patches of her eyes, her rounded, half-parted lips, and the thick plait of hair which lay across her bosom. Also, in the moonlight her bodice had assumed a bluish tinge, so that she looked almost phantasmal; and when soundlessly, moving as though on air, she stepped back into the shadow of the trees, that shadow seemed to lighten.

  All this happened at midnight, or thereabouts, but neither of us was yet asleep, owing to the fact that Gubin had been telling me some interesting stories concerning the town and its families and inhabitants. However, as soon as he descried the woman looming like a ghost, he leapt to his feet in comical terror, then subsided on to the straw again, contracted his body as though he were in convulsions, and hurriedly made the sign of the cross.

  “Oh Jesus our Lord!” he gasped. “Tell me what that is, tell me what that is!”

  “Keep quiet, you,” I urged.

  Instead, lurching in my direction, he nudged me with his arm.

  “Is it Nadezhda, think you?” he whispered.

  “It is.”

  “Phew! The scene seems like a dream. Just in the same way, and in the very same place, did her mother-in-law, Petrushka’s stepmother, use to come and walk. Yes, it was just like this.”

  Then, rolling over, face downwards, he broke into subdued, malicious chuckles; whereafter, seizing my hand and sawing it up and down, he whispered amid his exultant pants:

  “I expect Petrushka is aslee
p, for probably he has taken too much liquor at the Bassanov’s smotrini.1 Aye, he will be asleep. And as for Jonah, he will have gone to Vaska Klochi. So tonight, until morning, Nadezhda will be able to kick up her heels to her heart’s content.”

  I too had begun to surmise that the woman was come thither for purposes of her own. Yet the scene was almost dreamlike in its beauty. It thrilled me to the soul to watch how the woman’s blue eyes gazed about her—gazed as though she were ardently, caressingly whispering to all living creatures, asleep or awake:

  “Oh my darlings! Oh my darlings!”

  Beside me the uncouth, broken-down Gubin went on in hoarse accents:

  “You must know that she is Petrushka’s third wife, a woman whom he took to himself from the family of a merchant of Murom. Yet the town has it that not only Petrushka, but also Jonah, makes use of her—that she acts as wife to both brothers, and therefore lacks children. Also has it been said of her that one Trinity Sunday she was seen by a party of women to misconduct herself in this garden with a police sergeant, and then to sit on his lap and weep. Yet this last I do not wholly believe, for the sergeant in question is a veteran scarcely able to put one foot before the other. Also, Jonah, though a brute, lives in abject fear of his stepmother.”

  Here a worm-eaten apple fell to the ground, and the woman paused; whereafter, with head a little raised, she resumed her way with greater speed.

  As for Gubin, he continued, unchecked, though with a trifle less animosity, rather as though he were reading aloud a manuscript which he found wearisome:

  “See how a man like Peter Birkin may pride himself upon his wealth, and receive honour during his lifetime, yet all the while have the devil grinning over his shoulder!”

  Then he, Gubin, kept silent awhile, and merely breathed heavily, and twisted his body about. But suddenly, he resumed in a strange whisper:

  “Fifteen years ago—no, surely it was longer ago than that?—Madame Nadkin, Nadezhda’s mother-in-law, made it her practice to come to this spot to meet her lover. And a fine gallant he was!”

  Somehow, as I watched the woman creeping along, and looking as though she were intending to commit a theft, or as though she fancied that at any moment she might see the plump brothers Birkin issue from the courtyard into the garden and come shuffling ponderously over the darkened ground, with ropes and cudgels grasped in coarse, red hands which knew no pity; somehow, as I watched her, I felt saddened, and paid little heed to Gubin’s whispered remarks, so intently were my eyes fixed upon the granary wall as, after gliding along it awhile, the woman bent her head and disappeared through the dark blue of the washhouse door. As for Gubin, he went to sleep with a last drowsy remark of:

  “Life is all falsity. Husbands, wives, fathers, children—all of them practise deceit.”

  In the east, portions of the sky were turning to light purple, and other portions to a darker hue, while from time to time I could see, looming black against those portions, coils of smoke the density of which kept being stabbed with fiery spikes of flame, so that the vague, towering forest looked like a hill on the top of which a fiery dragon was crawling about, and writhing, and intermittently raising tremulous, scarlet wings, and as often relapsing into, becoming submerged in, the bank of vapour. And, in contemplating the spectacle, I seemed actually to be able to hear the cruel, hissing din of combat between red and black, and to see pale, frightened rabbits scudding from underneath the roots of trees amid showers of sparks, and panting, half-suffocated birds fluttering wildly amid the branches as further and further afield, and more and more triumphantly, the scarlet dragon unfurled its wings, and consumed the darkness, and devoured the rain-soaked timber.

  Presently from the dark, blurred doorway in the wall of the washhouse there emerged a dark figure which went flitting away among the trees, while after it someone called in a sharp, incisive whisper:

  “Do not forget. You must come.”

  “Oh, I shall be only too glad!”

  “Very well. In the morning the lame woman shall call upon you. Do you hear?”

  And as the woman disappeared from view the other person sauntered across the garden, and scaled the fence with a clatter.

  That night I could not sleep, but, until dawn, lay watching the burning forest as gradually the weary moon declined, and the lamp of Venus, cold and green as an emerald, came into view over the crosses on the Prince’s Church. Indeed was the latter a fitting place for Venus to illumine if really it had been the case that the Prince and Princess had “passed their lives in kindly, unchanging love”!

  Gradually, the dew cleared the trees of the night darkness, and caused the damp, grey foliage to smile once more with aniseed and red raspberry, and to sparkle with the gold of their mildew. Also, there came hovering about us goldfinches with their little red-hooded crests, and fussy tomtits in their cravats of yellow, while a nimble, dark, blue woodpecker scaled the stem of an apple tree. And everywhere, yellow leaves fluttered to earth, and, in doing so, so closely resembled birds as to make it not always easy to distinguish whether a leaf or a tomtit had glimmered for a moment in the air.

  Gubin awoke, sighed, and with his gnarled knuckles gave his puffy eyes a rub. Then he raised himself upon all-fours, and, crawling, much dishevelled with sleep, out of the watchman’s hut, snuffed the air (a process in which his movements approximated comically to those of a keen-nosed watch-dog). Finally he rose to his feet, and, in the act, shook one of the trees so violently as to cause a bough to shed its burden of ripe fruit, and disperse the apples hither and thither over the dry surface of the ground, or cause them to bury themselves among the long grass. Three of the juiciest apples he duly recovered, and, after examination of their exterior, probed with his teeth, while kicking away from him as many of the remainder as he could descry.

  “Why spoil those apples?” I queried

  “Oh, so you are not asleep?” he countered with a nod of his melon-shaped cranium. “As a matter of fact, a few apples won’t be missed, for there are too many of them about. My own father it was that planted the trees which have grown them.”

  Then, turning upon me a keen, good-humoured eye, and chuckling, he added:

  “What about that Nadezhda? Ah, she is a clever woman indeed! Yet I have a surprise in store for her and her lover.”

  “Why should you have?”

  “Because I desire to benefit mankind at large” (this was said didactically, and with a frown). “For, no matter where I detect evil or underhandedness, it is my duty—I feel it to be my duty—to expose that evil, and to lay it bare. There exist people who need to be taught a lesson, and to whom I long to cry: ‘Sinners that you are, do you lead more righteous lives!’”

  From behind some clouds the sun was rising with a disk as murky and mournful as the face of an ailing child. It was as though he were feeling conscious that he had done amiss in so long delaying to shed light upon the world, in so long dallying on his bed of soft clouds amid the smoke of the forest fire. But gradually the cheering beams suffused the garden throughout, and evoked from the ripening fruit an intoxicating wave of scent in which there could be distinguished also the bracing breath of autumn.

  Simultaneously there rose into the sky, in the wake of the sun, a dense stratum of cloud which, blue and snow-white in colour, lay with its soft hummocks reflected in the calm Oka, and so wrought therein a secondary firmament as profound and impalpable as its original.

  “Now then, Makar!” was Gubin’s command, and once more I posted myself at the bottom of the well. About three sazheni in depth, and lined with cold, damp mud to above the level of my middle, the orifice was charged with a stifling odour both of rotten wood and of something more intolerable still. Also, whenever I had filled the pail with mud, and then emptied it into the bucket and shouted “Right away!” the bucket would start swinging against my person and bumping it, as unwillingly it went aloft, and thereafter discharge upon my
head and shoulders clots of filth and drippings of water—meanwhile screening, with its circular bottom, the glowing sun and now scarce visible stars. In passing, the spectacle of those stars’ waning both pained and cheered me, for it meant that for a companion in the firmament they now had the sun. Hence it was until my neck felt almost fractured, and my spine and the nape of my neck were aching as though clamped in a cast of plaster of paris, that I kept my eyes turned aloft. Yes, anything to gain a sight of the stars! From them I could not remove my vision, for they seemed to exhibit the heavens in a new guise, and to convey to me the joyful tidings that in the sky there was present also the sun.

  Yet though, meanwhile, I tried to ponder on something great, I never failed to find myself cherishing the absurd, obstinate apprehension that soon the Birkins would leave their beds, enter the courtyard, and have Nadezhda betrayed to them by Gubin.

  And throughout there kept descending to me from above the latter’s inarticulate, as it were damp-sodden, observations.

  “Another rat!” I heard him exclaim. “To think that those two fellows, men of money, should neglect for two whole years to clean out their well! Why, what can the brutes have been drinking meanwhile? Look out below, you!”

  And once more, with a creaking of the pulley, the bucket would descend—bumping and thudding against the lining of the well as it did so, and bespattering afresh my head and shoulders with its filth. Rightly speaking, the Birkins ought to have cleared out the well themselves!

  “Let us exchange places,” I cried at length.

  “What is wrong?” inquired Gubin in response

  “Down here it is cold—I can’t stand it any longer.”

  “Gee up!” exclaimed Gubin to the old horse which supplied the leverage power for the bucket; whereupon I seated myself upon the edge of the receptacle and went aloft, where everything was looking so bright and warm as to bear a new and unwontedly pleasing appearance.

 

‹ Prev