Book Read Free

How to Be Alone

Page 26

by Jonathan Franzen


  In retrospect it seems ominous that although I had plenty of models for the kind of uncompromising book I wanted to write, I had only one model for the kind of audience I hoped that book might find: Joseph Heller’s Catch-22. Heller had figured out a way of outdoing the actuality, employing the illogic of modem warfare as a metaphor for the more general denaturing of American reality. His novel had infiltrated the national imagination so thoroughly that my Webster’s Ninth Collegiate gave no fewer than five shades of meaning for the title. That no challenging novel since Catch-22 had affected the culture anywhere near as deeply, just as no issue since the Vietnam War had galvanized so many alienated young Americans, was easily overlooked. In college my head had been turned by Marxism, and I believed that “monopoly capitalism” (as we called it) abounded with “negative moments” (as we called them) that a novelist could trick Americans into confronting if only he could package his subversive bombs in a sufficiently seductive narrative.

  I began my first novel as a twenty-two-year-old dreaming of changing the world. I finished it six years older. The one tiny world-historical hope I still clung to was to appear on KMOX Radio, “the Voice of St. Louis,” whose long, thoughtful author interviews I had grown up listening to in my mother’s kitchen. My novel, The Twenty-Seventh City, was about the innocence of a Midwestern city—about the poignancy of St. Louis’s municipal ambitions in an age of apathy and distraction—and I looked forward to forty-five minutes with one of KMOX’s afternoon talk-show hosts, whom I imagined teasing out of me the themes that I’d left latent in the book itself. To the angry callers demanding to know why I hated St. Louis I would explain, in the brave voice of someone who had lost his innocence, that what looked to them like hate was in fact tough love. In the listening audience would be my family: my mother, who wished that I would come to my senses and quit writing, and my father, who hoped that one day he would pick up Time magazine and find me reviewed in it.

  It wasn’t until The Twenty-Seventh City was published, in 1988, that I discovered how innocent I still was. The media’s obsessive interest in my youthfulness surprised me. So did the money. Boosted by the optimism of publishers who imagined that an essentially dark, contrarian entertainment might somehow sell a zillion copies, I made enough to fund the writing of my next book. But the biggest surprise—the true measure of how little I’d heeded my own warning in The Twenty-Seventh City—was the failure of my culturally engaged novel to engage with the culture. I’d intended to provoke; what I got instead was sixty reviews in a vacuum.

  My appearance on KMOX was indicative. The announcer was a journeyman with a whiskey sunburn and a heartrending comb-over who clearly hadn’t read past Chapter 2. Beneath his boom mike he brushed at the novel’s pages as though he hoped to absorb the plot transdermally. He asked me the questions that everybody asked me: How did it feel to get such good reviews? It felt great, I said. Was the novel autobiographical? It was not, I said. How did it feel to be a local kid returning to St. Louis on a fancy book tour? It felt obscurely disappointing. But I didn’t say this. I had already realized that the money, the hype, the limo ride to a Vogue shoot weren’t simply fringe benefits. They were the main prize, the consolation for no longer mattering to the culture.

  Exactly how much less novels now matter to the American mainstream than they did when Catch 22 was published is anybody’s guess. Certainly there are very few American milieus today in which having read the latest work of Joyce Carol Oates or Richard Ford is more valuable, as social currency, than having caught the latest John Travolta movie or knowing how to navigate the Web. The only mainstream American household I know well is the one I grew up in, and I can report that my father, who was not a reader, nevertheless had some acquaintance with James Baldwin and John Cheever, because Time magazine put them on its cover, and Time, for my father, was the ultimate cultural authority. In the last decade the magazine whose red border twice enclosed the face of James Joyce has devoted covers to Scott Turow and Stephen King. These are honorable writers, but no one doubts it was the size of their contracts that won them covers. The dollar is now the yardstick of cultural authority, and an organ like Time, which not long ago aspired to shape the national taste, now serves mainly to reflect it.

  The situation is no different at other national publications. The New Yorker has banished its fiction to the back pages and reduced its frequency; The New York Times Book Review now reviews as few as two fiction titles a week (fifty years ago, the fiction to nonfiction ratio was 1:1); and magazines like The Saturday Review, which in the Sixties still vetted novels by the bushel, have entirely disappeared. “Our space for books has been shrinking for several years,” says an editor I know at Newsweek. “To understand why, you only have to look at what that space is now devoted to: stories relating to technology, cyberanything; stories relating to money in any fashion; and stories relating to all areas of youth culture. It’s the print media that are leading the way in pushing books off the map.”

  Anthony Lane, in a pair of recent essays in The New Yorker, has demonstrated that while most of the novels on the contemporary best-seller list are vapid, predictable, and badly written, the best-sellers of fifty years ago were also vapid, predictable, and badly written. Lane’s essays usefully destroy the notion of a golden pretelevision age when the American masses had their noses stuck in literary masterworks; he makes it clear that this country’s popular tastes have gotten no worse in half a century. What has changed is the economics of book publishing. The number-one best-seller of 1955, Marjorie Morningstar, sold 191,000 copies in bookstores; in 1994, in a country less than twice as populous, John Grisham’s The Chamber sold 3.2 million, American publishing is now a subsidiary of Hollywood[2], and the blockbuster novel is a mass-marketable commodity, a portable substitute for TV. Nonfiction sells even better, since we live in an Information Age and books remain the most convenient source of information. That Americans bought a record 2.19 billion books in 1995, therefore, says no more about the place of the literary imagination in American life than the long run of Cats says about the health of legitimate theater.

  Indeed, it verges on the bizarre that the cornering of the retail book market by Barnes & Noble’s discount superstores should be cited, by various hopeful commentators, as a sign of literary health. Behind these superstores’ pleasing facade of plenitude are unknowledgeable sales staffs and a Kmart-like system in which stock for every store is ordered by a central office in the Midwest. When I tried to find Apsley Cherry-Garrard’s memoir of Antarctic exploration, The Worst Journey in the World, at four different Barnes & Noble behemoths in Manhattan, I was told that the book was “probably” not in stock and then sent to Science & Nature or World History. (“It might be under Africa,” one clerk told me.) I finally found the book at Brentano’s on Fifth Avenue, which, despite its relatively tiny stock, had a section dedicated to Adventure & Exploration. Less than a month later, Brentano’s went out of business.

  The institution of writing and reading serious novels is like a grand old Middle American city gutted and drained by superhighways. Ringing the depressed inner city of serious work are prosperous clonal suburbs of mass entertainments: techno and legal thrillers, novels of sex and vampires, of murder and mysticism. The last fifty years have seen a lot of white male flight to the suburbs and to the coastal power centers of television, journalism, and film. What remain, mostly, are ethnic and cultural enclaves. Much of contemporary fiction’s vitality now resides in the black, Hispanic, Asian, Native American, gay, and women’s communities, which have moved into the structures left behind by the departing straight white male. The depressed literary inner city also remains home to solitary artists who are attracted to the diversity and grittiness that only a city can offer, and to a few still vital cultural monuments (the opera of Toni Morrison, the orchestra of John Updike, the museum of Edith Wharton) to which suburban readers continue to pay polite Sunday visits.

  By 1993 I was as depressed as the inner city of fiction. I had begun
to make unhelpful calculations, multiplying the number of books I’d read in the previous year by the number of years I might reasonably be expected to live, and perceiving in the three-digit product not so much an intimation of mortality as a measure of the incompatibility of the slow work of reading and the hyperkinesis of modern life. All of a sudden it seemed as if the friends of mine who used to read no longer even apologized for having stopped. When I asked a young acquaintance who had been an English major what she was reading, she replied: “You mean linear reading? Like when you read a book from start to finish?” The day after she said this, I began to write an essay called “My Obsolescence.”

  There has never been much love lost between the world of art and the “value-neutral” ideology of the market economy. In the wake of the Cold War, this ideology has set about consolidating its gains, enlarging its markets, securing its profits, and demoralizing its few remaining critics. In 1993 I saw signs of the consolidation everywhere. I saw it in the swollen mini vans and broad-beamed trucks that had replaced the automobile as the suburban vehicle of choice—these Rangers and Land Cruisers and Voyagers that were the true spoils of a war waged in order to keep American gasoline cheaper than dirt, a war that had played like a 1,000 hour infomercial for high technology, a consumer’s war dispensed through commercial television. I saw leaf-blowers replacing rakes. I saw CNN and its many, many commercial sponsors holding hostage the travelers in airport lounges and the shoppers in supermarket checkout lines. I saw the 486 chip replacing the 386 and being replaced in turn by the Pentium so that, despite new economies of scale, the price of entry-level notebook computers never fell below $1,000. I saw Penn State lose the Blockbuster Bowl.

  The consumer economy loves a product that sells at a premium, wears out quickly or is susceptible to regular improvement, and offers with each improvement some marginal gain in usefulness. To an economy like this, news that stays news is not merely an inferior product; it’s an antithetical product. A classic work of literature is inexpensive, infinitely reusable, and, worst of all, unimprovable. It makes sense, then, that as the free market on which journalists have modeled their own “neutrality” comes increasingly to be seen as the only paradigm plausible in the public sphere, even as earnest a paper as the New York Times can no longer trust itself to report on books without reference to “objective” standards—in other words, to sales figures. As the associate publisher of the Orange County Register said to a Times reporter in 1994; “Why do we keep deceiving ourselves about what a newspaper really is? Why do we keep deceiving ourselves about the role of editor as marketer?”

  It seemed clear to me that if anybody who mattered in business or government believed there was a future in books, we would not have been witnessing such a frenzy in Washington and on Wall Street to raise half a trillion dollars for an Infobahn whose proponents paid Up service to the devastation it would wreak on reading (“You have to get used to reading on a screen”) but could not conceal their indifference to the prospect. It was also clear to me why these ruling interests were indifferent: When you hold a book in your hand, nothing will happen unless you work to make it happen. When you hold a book, the power and the responsibility are entirely yours.

  The irony is that even as I was sanctifying the reading of literature, I was becoming so depressed that I could do little after dinner but flop in front of the TV. Even without cable, I could always find something delicious: Phillies and Padres, Eagles and Bengals, M*A*S*H, Cheers, Homicide. Broadcast TV breaks pleasure into comforting little units—half-innings, twelve-minute acts—the way my father, when I was very young, would cut my French toast into tiny bites. But of course the more TV I watched the worse I felt about myself. If you’re a novelist and even you don’t feel like reading, how can you expect anybody else to read your books? I believed I ought to be reading, as I believed I ought to be writing a third novel. And not just any third novel. It had always been a prejudice of mine that putting a novel’s characters in a dynamic social setting enriched the story that was being told; that the glory of the genre consisted in its spanning of the expanse between private experience and public context. What more vital context could there be than television’s short-circuiting of that expanse?

  Yet I was absolutely paralyzed with the third book. My second novel, Strong Motion, was a long, complicated story about a Midwestern family in a world of moral upheaval, and this time instead of sending my bombs in a Jiffy-Pak mailer of irony and understatement, as I had with The Twenty-Seventh City, I’d come out throwing rhetorical Molotov cocktails. But the result was the same: another report card with A’s and B’s from the reviewers who had replaced the teachers whose approval, when I was younger, I had both craved and taken no satisfaction from; decent sales; and the deafening silence of irrelevance. After Strong Morion was published, I took a year off to gather material. When I got back to writing fiction I thought my problem might be that I hadn’t gathered enough. But the problem manifested itself as just the opposite: an overload. I was torturing the story, stretching it to accommodate ever more of those things-in-the-world that impinge on the enterprise of fiction writing. The work of transparency and beauty and obliqueness that I wanted to write was getting bloated with issues. I’d already worked in contemporary pharmacology and TV and race and prison life and a dozen other vocabularies; how was I going to satirize Internet boosterism and the Dow Jones as well while leaving room for the complexities of character and locale? Panic grows in the gap between the increasing length of the project and the shrinking time-increments of cultural change: how to design a craft that can float on history for as long as it takes to build it? The novelist has more and more to say to readers who have less and less time to read: where to find the energy to engage with a culture in crisis when the crisis consists in the impossibility of engaging with the culture? These were unhappy days. I began to think that there was something wrong with the whole model of the novel as a form of “cultural engagement.”

  A century ago, the novel was the preeminent medium of social instruction. A new book by William Dean Howells was anticipated with the kind of fever that today a new Pearl Jam release inspires. The big, obvious reason that the social novel has become so scarce is that modem technologies do a better job of social instruction. Television, radio, and photographs are vivid, instantaneous media. Print journalism, too, in the wake of In Cold Blood, has become a viable creative alternative to the novel. Because they command large audiences, TV and magazines can afford to gather vast quantities of information quickly. Few serious novelists can pay for a quick trip to Singapore, or for the mass of expert consulting that gives serial TV dramas like E.R. and NYPD Blue their veneer of authenticity.

  Instead of an age in which Dickens, Darwin, and Disraeli ail read one another’s work, therefore, we live in an age in which our presidents, if they read fiction at alt, read Louis L Amour or Walter Mosley, and vital social news comes to us mainly via pollsters. A recent USA Today survey of twenty-four hours in the life of American culture contained twenty-three references to television, six to film, six to popular music, three to radio, and one to fiction (The Bridges of Madison County). The writer of average talent who wants to report on, say, the plight of illegal aliens would be foolish to choose the novel as a vehicle. Ditto the writer who wants to offend prevailing sensibilities. Portnoy’s Complaint, which even my mother once heard enough about to disapprove of, was probably the last American novel that could have appeared on Bob Dole’s radar as a nightmare of depravity. When the Ayatollah Khomeini placed a bounty on Salman Rushdie’s head, what seemed archaic to Americans was not his Muslim fanaticism but the simple fact that he’d become so exercised about a book.

  In the season when I began “My Obsolescence” and then abandoned it in midsentence, I let myself become involved with Hollywood. I had naively supposed that a person with a gift for story structure might be able, by writing screenplays, to support his private fiction habit and simultaneously take the edge off his hunger for a large audi
ence. My Hollywood agent, whom I’ll call Dicky, had told me that I could sell a treatment, not even a finished script, if the concept were sufficiently high. He was enthusiastic about the treatment I submitted six months later (I had the concept down to five words, one of which was “sex”), but unfortunately, he said, the market had changed, and I would need to produce a complete script. This I managed to do in fifteen days. I was feeling very smart, and Dicky was nearly apoplectic with enthusiasm. Just a few small changes, he said, and we were looking at a very hot property.

  The next six months were the most hellish of my life. I now needed money, and despite a growing sense of throwing good work after bad (“Enthusiasm is free,” a friend warned me), I produced a second draft, a third draft, and a fourth-and-absolutely-final draft. Dicky’s enthusiasm was unabated when he reported to me that my fourth draft had finally shown him the light: we needed to keep the three main characters and the opening sequence, and then completely recast the remaining 115 pages. I said I didn’t think I was up to the job. He replied, “You’ve done wonderful work in developing the characters, so now let’s find another writer and offer him a fifty percent stake.”

  When I got off the phone, I couldn’t stop laughing. I felt peculiarly restored to myself. The people who succeed in Hollywood are the ones who want it badly enough, and I not only didn’t want it badly enough, I didn’t want it at all. When I refused to let another writer take over, I ensured that I would never see a penny for my work; Dicky, understandably, dropped me like medical waste. But I couldn’t imagine not owning what I’d written. I would have no problem with seeing one of my novels butchered onscreen, provided I was paid, because the book itself would always belong to me. But to let another person “do creative” on an unfinished text of mine was unthinkable. Solitary work—the work of writing, the work of reading—is the essence of fiction, and what distinguishes the novel from more visual entertainments is the interior collaboration of writer and reader in building and peopling an imagined world. I’m able to know Sophie Bentwood intimately, and to refer to her as casually as if she were a good friend, because I poured my own feelings of fear and estrangement into my construction of her. If I knew her only through a video of Desperate Characters (Shirley MacLaine made the movie in 1971, as a vehicle for herself), Sophie would remain an Other, divided from me by the screen on which I viewed her, by the ineluctable surficiality of film, and by MacLaine’s star presence. At most, I might feel I knew MacLaine a little better.

 

‹ Prev