Book Read Free

Complete Works of Kate Chopin

Page 64

by Kate Chopin


  “Mr. Mathurin, ain’t it ‘mos’ time to stop givin’ credit to Arséne Pauché. Look like that crop o’ his ain’t goin’ to start to pay his account. I don’t see, me, anyway, how you come to take that triflin’ Li’le river gang on the place.”

  “I know it was a mistake, ‘Polyte, but que voulez-vous?” the planter returned, with a good-natured shrug. “Now they are yere, we can’t let them starve, my frien’. Push them to work all you can. Hole back all supplies that are not necessary, an’ nex’ year we will let some one else enjoy the privilège of feeding them,” he ended, with a laugh.

  “I wish they was all back on Li’le river,” ‘Polyte muttered under his breath as he turned and walked slowly away.

  Directly back of the store was the young man’s sleeping-room. He had made himself quite comfortable there in his corner. He had screened his windows and doors; planted Madeira vines, which now formed a thick green curtain between the two pillars that faced his room; and had swung a hammock out there, in which he liked well to repose himself after the fatigues of the day.

  He lay long in the hammock that evening, thinking over the day’s happenings and the morrow’s work, half dozing, half dreaming, and wholly possessed by the charm of the night, the warm, sweeping air that blew through the long corridor, and the almost unbroken stillness that enveloped him.

  At times his random thoughts formed themselves into an almost inaudible speech: “I wish she would go ‘way f’om yere.”

  One of the dogs came and thrust his cool, moist muzzle against ‘Polyte’s cheek. He caressed the fellow’s shaggy head. “I don’t know w’at’s the matta with her,” he sighed; “I don’ b’lieve she’s got good sense.”

  It was a long time afterward that he murmured again: “I wish to God she’d go ‘way f’om yere!”

  The edge of the moon crept up — a keen, curved blade of light above the dark line of the cotton-field. ‘Polyte roused himself when he saw it. “I didn’ know it was so late,” he said to himself — or to his dog. He entered his room at once, and was soon in bed, sleeping soundly.

  It was some hours later that ‘Polyte was roused from his sleep by — he did not know what; his senses were too scattered and confused to determine at once. There was at first no sound; then so faint a one that he wondered how he could have heard it. A door of his room communicated with the store, but this door was never used, and was almost completely blocked by wares piled up on the other side. The faint noise that ‘Polyte heard, and which came from within the store, was followed by a flare of light that he could discern through the chinks, and that lasted as long as a match might burn.

  He was now fully aware that some one was in the store. How the intruder had entered he could not guess, for the key was under his pillow with his watch and his pistol.

  As cautiously as he could he donned an extra garment, thrust his bare feet into slippers, and crept out into the portico, pistol in hand.

  The shutters of one of the store windows were open. He stood close to it, and waited, which he considered surer and safer than to enter the dark and crowded confines of the store to engage in what might prove a bootless struggle with the intruder.

  He had not long to wait. In a few moments some one darted through the open window as nimbly as a cat. ‘Polyte staggered back as if a heavy blow had stunned him. His first thought and his first exclamation were: “My God! how close I come to killin’ you!”

  It was Azélie. She uttered no cry, but made one quick effort to run when she saw him. He seized her arm and held her with a brutal grip. He put the pistol back into his pocket. He was shaking like a man with the palsy. One by one he took from her the parcels she was carrying, and flung chem back into the store. There were not many: some packages of tobacco, a cheap pipe, some fishing-tackle, and the flask which she had brought with her in the afternoon. This he threw into the yard. It was still empty, for she had not been able to find the “key” to the whisky-barrel.

  “So — so, you a thief!” he muttered savagely under his breath.

  “You hurtin’ me, Mr. ‘Polyte,” she complained, squirming. He somewhat relaxed, but did not relinquish, his hold upon her.

  “I ain’t no thief,” she blurted.

  “You was stealin’,” he contradicted her sharply.

  “I wasn’ stealin’. I was jus’ takin’ a few li’le things you all too mean to gi’ me. You all treat my popa like he was a dog. It’s on’y las’ week Mr. Mathurin sen’ ‘way to the city to fetch a fine buckboa’d fo’ Son Ambroise, an’ he’s on’y a nigga, aprés tout. An’ my popa he want a picayune tobácea? It’s ‘No’— “ She spoke loud in her monotonous, shrill voice. ‘Polyte kept saying: “Hush, I tell you! Hush! Somebody’ll year you. Hush! It’s enough you broke in the sto’ — how you got in the sto’?” he added, looking from her to the open window.

  “It was w’en you was behine the boxes to the coal-oil tank — I unhook’ it,” she explained sullenly.

  “An’ you don’ know I could sen’ you to Baton Rouge fo’ that?” He shook her as though trying to rouse her to a comprehension of her grievous fault.

  “Jus’ fo’ a li’le picayune o’ tobácea!” she whimpered.

  He suddenly abandoned his hold upon her, and left her free. She mechanically rubbed the arm that he had grasped so violently.

  Between the long row of pillars the moon was sending pale beams of light. In one of these they were standing.

  “Azélie,” he said, “go ‘way f’om yere quick; some one might fine you yere. W’en you want something in the sto’, fo’ yo’se’f or fo’ yo’ pa — I don’ care — ask me fo’ it. But you — but you can’t neva set yo’ foot inside that sto’ again. Go ‘way f’om yere quick as you can, I tell you!”

  She tried in no way to conciliate him. She turned and walked away over the same ground she had crossed before. One of the big dogs started to follow her. ‘Polyte did not call him back this time. He knew no harm could come to her, going through those lonely fields, while the animal was at her side.

  He went at once to his room for the store key that was beneath his pillow. He entered the store, and refastened the window. When he had made everything once more secure, he sat dejectedly down upon a bench that was in the portico. He sat for a long time motionless. Then, overcome by some powerful feeling that was at work within him, he buried his face in his hands and wept, his whole body shaken by the violence of his sobs.

  After that night ‘Polyte loved Azélie desperately. The very action which should have revolted him had seemed, on the contrary, to inflame him with love. He felt that love to be a degradation — something that he was almost ashamed to acknowledge to himself; and he knew that he was hopelessly unable to stifle it.

  He watched now in a tremor for her coming. She came very often, for she remembered every word he had said; and she did not hesitate to ask him for those luxuries which she considered necessities to her “popa’s” existence. She never attempted to enter the store, but always waited outside, of her own accord, laughing, and playing with the dogs. She seemed to have no shame or regret for what she had done, and plainly did not realize that it was a disgraceful act. ‘Polyte often shuddered with disgust to discern in her a being so wholly devoid of moral sense.

  He had always been an industrious, bustling fellow, never idle. Now there were hours and hours in which he did nothing but long for the sight of Azélie. Even when at work there was that gnawing want at his heart to see her, often so urgent that he would leave everything to wander down by her cabin with the hope of seeing her. It was even something if he could catch a glimpse of Sauterelle playing in the weeds, or of Arsène lazily dragging himself about, and smoking the pipe which rarely left his lips now that he was kept so well supplied with tobacco.

  Once, down the bank of the bayou, when ‘Polyte came upon Azélie unexpectedly, and was therefore unprepared to resist the shock of her sudden appearance, he seized her in his arms, and covered her face with kisses. She was not indignant; she was
not flustered or agitated, as might have been a susceptible, coquettish girl; she was only astonished, and annoyed.

  “W’at you doin’, Mr. ‘Polyte?” she cried, struggling. “Leave me ‘lone, I say! Leave me go!”

  “I love you, I love you, I love you!” he stammered helplessly over and over in her face.

  “You mus’ los’ yo’ head,” she told him, red from the effort of the struggle, when he released her.

  “You right, Azélie; I b’lieve I los’ my head,” and he climbed up the bank of the bayou as fast as he could.

  After that his behavior was shameful, and he knew it, and he did not care. He invented pretexts that would enable him to touch her hand with his. He wanted to kiss her again, and told her she might come into the store as she used to do. There was no need for her to unhook a window now; he gave her whatever she asked for, charging it always to his own account on the books. She permitted his caresses without returning them, and yet that was all he seemed to live for now. He gave her a little gold ring.

  He was looking eagerly forward to the close of the season, when Arsène would go back to Little River. He had arranged to ask Azélie to marry him. He would keep her with him when the others went away. He longed to rescue her from what he felt to be the demoralizing influences of her family and her surroundings. ‘Polyte believed he would be able to awaken Azélie to finer, better impulses when he should have her apart to himself.

  But when the time came to propose it, Azélie looked at him in amazement. “Ah, b’en, no. I ain’t goin’ to stay yere wid you, Mr. ‘Polyte; I’m goin’ yonda on Li’le river wid my popa.”

  This resolve frightened him, but he pretended not to believe it.

  “You jokin’, Azélie; you mus’ care a li’le about me. It looked to me all along like you cared some about me.”

  “An’ my popa, donc? Ah, b’en, no.”

  “You don’ rememba how lonesome it is on Li’le river, Azélie,” he pleaded. “W’enever I think ‘bout Li’le river it always make me sad — like I think about a graveyard. To me it’s like a person mus’ die, one way or otha, w’en they go on Li’le river. Oh, I hate it! Stay with me, Azélie; don’ go ‘way f’om me.”

  She said little, one way or the other, after that, when she had fully understood his wishes, and her reserve led him to believe, since he hoped it, that he had prevailed with her and that she had determined to stay with him and be his wife.

  It was a cool, crisp morning in December that they went away. In a ramshackle wagon, drawn by an ill-mated team, Arsène Pauché and his family left Mr. Mathurin’s plantation for their old familiar haunts on Little river. The grandmother, looking like a witch, with a black shawl tied over her head, sat upon a roll of bedding in the bottom of the wagon. Sauterelle’s bead-like eyes glittered with mischief as he peeped over the side. Azélie, with the pink sunbonnet completely hiding her round young face, sat beside her father, who drove.

  ‘Polyte caught one glimpse of the group as they passed in the road. Turning, he hurried into his room, and locked himself in.

  It soon became evident that ‘Polyte’s services were going to count for little. He himself was the first to realize this. One day he approached the planter, and said: “Mr. Mathurin, befo’ we start anotha year togetha, I betta tell you I’m goin’ to quit.” ‘Polyte stood upon the steps, and leaned back against the railing. The planter was a little above on the gallery.

  “W’at in the name o’ sense are you talking about, ‘Polyte!” he exclaimed in astonishment.

  “It’s jus’ that; I’m boun’ to quit.”

  “You had a better offer?”

  “No; I ain’t had no offa.”

  “Then explain yo’se’f, my frien’ — explain yo’se’f,” requested Mr. Mathurin, with something of offended dignity. “If you leave me, w’ere are you going?”

  ‘Polyte was beating his leg with his limp felt hat. “I reckon I jus’ as well go yonda on Li’le river — w’ere Azélie,” he said.

  MAMOUCHE

  Mamouche stood within the open doorway, which he had just entered. It was night; the rain was falling in torrents, and the water trickled from him as it would have done from an umbrella, if he had carried one.

  Old Doctor John-Luis, who was toasting his feet before a blazing hickory-wood fire, turned to gaze at the youngster through his spectacles. Marshall, the old negro who had opened the door at the boy’s knock, also looked down at him, and indignantly said:

  “G’long back on de gall’ry an’ drip yo’se’f! W’at Cynthy gwine say tomorrow w’en she see dat flo’ mess’ up dat away?”

  “Come to the fire and sit down,” said Doctor John-Luis.

  Doctor John-Luis was a bachelor. He was small and thin; he wore snuff-colored clothes that were a little too large for him, and spectacles. Time had not deprived him of an abundant crop of hair that had once been red, and was not now more than half-bleached.

  The boy looked irresolutely from master to man; then went and sat down beside the fire on a splint-bottom chair. He sat so close to the blaze that had he been an apple he would have roasted. As he was but a small boy, clothed in wet rags, he only steamed.

  Marshall grumbled audibly, and Doctor John-Luis continued to inspect the boy through his glasses.

  “Marsh, bring him something to eat,” he commanded, tentatively.

  Marshall hesitated, and challenged the child with a speculating look.

  “Is you wi’te o’ is you black?” he asked. “Dat w’at I wants ter know ‘fo’ I kiar’ victuals to yo in de settin’-room.”

  “I’m w’ite, me,” the boy responded, promptly.

  “I ain’t disputin’; go ahead. All right fer dem w’at wants ter take yo’ wud fer it.” Doctor John-Luis coughed behind his hand and said nothing.

  Marshall brought a platter of cold food to the boy, who rested the dish upon his knees and ate from it with keen appetite.

  “Where do you come from?” asked Doctor John-Luis, when his caller stopped for breath. Mamouche turned a pair of big, soft, dark eyes upon his questioner.

  “I come frum Cloutierville this mo’nin’. I been try to git to the twenty-fo’-mile ferry w’en de rain ketch me.”

  “What were you going to do at the twenty-four-mile ferry?”

  The boy gazed absently into the fire. “I don’ know w’at I was goin’ to do yonda to the twenty-fo’-mile ferry,” he said.

  “Then you must be a tramp, to be wandering aimlessly about the country in that way!” exclaimed the doctor.

  “No; I don’ b’lieve I’m a tramp, me.” Mamouche was wriggling his toes with enjoyment of the warmth and palatable food.

  “Well, what’s your name?” continued Doctor John-Luis.

  “My name it’s Mamouche.”

  “ ‘Mamouche.’ Fiddlesticks! That’s no name.”

  The boy looked as if he regretted the fact, while not being able to help it.

  “But my pa, his name it was Mathurin Peloté,” he offered in some palliation.

  “Peloté! Peloté!” mused Doctor John-Luis. “Any kin to Théodule Peloté who lived formerly in Avoyelles parish?”

  “W’y, yas!” laughed Mamouche. “Théodule Peloté, it was my gran’-pa.”

  “Your grandfather? Well, upon my word!” He looked again, critically, at the youngster’s rags. “Then Stéphanie Galopin must have been your grandmother!”

  “Yas,” responded Mamouche, complacently; “that who was my gran’-ma. She die two year ago down by Alexandria.”

  “Marsh,” called Doctor John-Luis, turning in his chair, “bring him a mug of milk and another piece of pie!”

  When Mamouche had eaten all the good things that were set before him, he found that one side of him was quite dry, and he transferred himself over to the other corner of the fire so as to turn to the blaze the side which was still wet.

  The action seemed to amuse Doctor John-Luis, whose old head began to fill with recollections.

  “That reminds me of Théodule
,” he laughed. “Ah, he was a great fellow, your father, Théodule!”

  “My gran’pa,” corrected Mamouche.

  “Yes, yes, your grandfather. He was handsome; I tell you, he was good-looking. And the way he could dance and play the fiddle and sing! Let me see, how did that song go that he used to sing when we went out serenading: ‘A ta — à ta— ‘

  ‘A ta fenêtre

  Daignes paraître — tra la la la!’ “

  Doctor John-Luis’ voice, even in his youth, could not have been agreeable; and now it bore no resemblance to any sound that Mamouche had ever heard issue from a human throat. The boy kicked his heels and rolled sideward on his chair with enjoyment. Doctor John-Luis laughed even more heartily, finished the stanza, and sang another one through.

  “That’s what turned the girls’ heads, I tell you, my boy,” said he, when he had recovered his breath; “that fiddling and dancing and tra la la.”

  During the next hour the old man lived again through his youth; through any number of alluring experiences with his friend Théodule, that merry fellow who had never done a steady week’s work in his life; and Stéphanie, the pretty Acadian girl, whom he had never wholly understood, even to this day.

  It was quite late when Doctor John-Luis climbed the stairs that led from the sitting-room up to his bedchamber. As he went, followed by the ever attentive Marshall, he was singing:

  “A ta fenêtre

  Daignes paraître,”

  but very low, so as not to awaken Mamouche, whom he left sleeping upon a bed that Marshall at his order had prepared for the boy beside the sitting-room fire.

  At a very early hour next morning Marshall appeared at his master’s bedside with the accustomed morning coffee.

  “What is he doing?” asked Doctor John-Luis, as he sugared and stirred the tiny cup of black coffee.

  “Who dat, sah?”

  “Why, the boy, Mamouche. What is he doing?”

  “He gone, sah. He done gone.”

  “Gone!”

  “Yas, sah. He roll his bed up in de corner; he onlock de do’; he gone. But de silver an’ ev’thing dah; he ain’t kiar’ nuttin’ off.”

 

‹ Prev