Book Read Free

The Myths of Mexico & Peru (Illustrated) (Myths and Legends of the Ancient World Book 5)

Page 11

by Spence,Lewis


  Sun-Worship

  The sun was regarded by the Nahua, and indeed by all the Mexican and Central American peoples, as the supreme deity, or rather the principal source of subsistence and life. He was always alluded to as the teotl, the god, and his worship formed as it were a background to that of all the other gods. His Mexican name, Ipalnemohuani (He by whom Men Live) shows that the Mexicans regarded him as the primal source of being, and the heart, the symbol of life, was looked upon as his special sacrifice. Those who rose at sunrise to prepare food for the day held up to him on his appearance the hearts of animals they had slain for cooking, and even the hearts of the victims to Tezcatlipoca and Huitzilopochtli were first held up to the sun, as if he had a primary right to the sacrifice, before being cast into the bowl of copal which lay at the feet of the idol. It was supposed that the luminary rejoiced in offerings of blood, and that it constituted the only food which would render him sufficiently vigorous to undertake his daily journey through the heavens. He is often depicted in the pinturas as licking up the gore of the sacrificial victims with his long tongue-like rays. The sun must fare well if he was to continue to give life, light, and heat to mankind.

  The Quauhxicalli, or Solar Altar of Sacrifice

  In the National Museum, Mexico

  Photo C. B. Waite, Mexico

  The Mexicans, as we have already seen, believed that the luminary they knew had been preceded by others, each of which had been quenched by some awful cataclysm of nature. Eternity had, in fact, been broken up into epochs, marked by the destruction of successive suns. In the period preceding that in which they lived, a mighty deluge had deprived the sun of life, and some such catastrophe was apprehended at the end of every “sheaf” of fifty-two years. The old suns were dead, and the current sun was no more immortal than they. At the end of one of the “sheaves” he too would succumb.

  Sustaining the Sun

  It was therefore necessary to sustain the sun by the daily food of human sacrifice, for by a tithe of human life alone would he be satisfied. Naturally a people holding such a belief would look elsewhere than within their own borders for the material wherewith to placate their deity. This could be most suitably found among the inhabitants of a neighbouring state. It thus became the business of the warrior class in the Aztec state to furnish forth the altars of the gods with human victims. The most suitable district of supply was the pueblo of Tlaxcallan, or Tlascala, the people of which were of cognate origin to the Aztecs. The communities had, although related, been separated for so many generations that they had begun to regard each other as traditional enemies, and on a given day in the year their forces met at an appointed spot for the purpose of engaging in a strife which should furnish one side or the other with a sufficiency of victims for the purpose of sacrifice. The warrior who captured the largest number of opponents alive was regarded as the champion of the day, and was awarded the chief honours of the combat. The sun was therefore the god of warriors, as he would give them victory in battle in order that they might supply him with food. The rites of this military worship of the luminary were held in the Quauhquauhtinchan (House of the Eagles), an armoury set apart for the regiment of that name. On March 17 and December 1 and 2, at the ceremonies known as Nauhollin (The Four Motions—alluding to the quivering appearance of the sun’s rays), the warriors gathered in this hall for the purpose of despatching a messenger to their lord the sun. High up on the wall of the principal court was a great symbolic representation of the orb, painted upon a brightly coloured cotton hanging. Before this copal and other fragrant gums and spices were burned four times a day. The victim, a war-captive, was placed at the foot of a long staircase leading up to the Quauhxicalli (Cup of the Eagles), the name of the stone on which he was to be sacrificed. He was clothed in red striped with white and wore white plumes in his hair—colours symbolical of the sun—while he bore a staff decorated with feathers and a shield covered with tufts of cotton. He also carried a bundle of eagle’s feathers and some paint on his shoulders, to enable the sun, to whom he was the emissary, to paint his face. He was then addressed by the officiating priest in the following terms: “Sir, we pray you go to our god the sun, and greet him on our behalf; tell him that his sons and warriors and chiefs and those who remain here beg of him to remember them and to favour them from that place where he is, and to receive this small offering which we send him. Give him this staff to help him on his journey, and this shield for his defence, and all the rest that you have in this bundle.” The victim, having undertaken to carry the message to the sun-god, was then despatched upon his long journey.

  A Quauhxicalli is preserved in the National Museum of Mexico. It consists of a basaltic mass, circular in form, on which are shown in sculpture a series of groups representing Mexican warriors receiving the submission of war-captives. The prisoner tenders a flower to his captor, symbolical of the life he is about to offer up, for lives were the “flowers” offered to the gods, and the campaign in which these “blossoms” were captured was called Xochiyayotl (The War of Flowers). The warriors who receive the submission of the captives are represented in the act of tearing the plumes from their heads. These bas-reliefs occupy the sides of the stone. The face of it is covered by a great solar disc having eight rays, and the surface is hollowed out in the middle to form a receptacle for blood—the “cup” alluded to in the name of the stone. The Quauhxicalli must not be confounded with the temalacatl (spindle stone), to which the alien warrior who received a chance of life was secured. The gladiatorial combat gave the war-captive an opportunity to escape through superior address in arms. The temalacatl was somewhat higher than a man, and was provided with a platform at the top, in the middle of which was placed a great stone with a hole in it through which a rope was passed. To this the war-captive was secured, and if he could vanquish seven of his captors he was released. If he failed to do so he was at once sacrificed.

  A Mexican Valhalla

  The Mexican warriors believed that they continued in the service of the sun after death, and, like the Scandinavian heroes in Valhalla, that they were admitted to the dwelling of the god, where they shared all the delights of his diurnal round. The Mexican warrior dreaded to die in his bed, and craved an end on the field of battle. This explains the desperate nature of their resistance to the Spaniards under Cortés, whose officers stated that the Mexicans seemed to desire to die fighting. After death they believed that they would partake of the cannibal feasts offered up to the sun and imbibe the juice of flowers.

  The Feast of Totec

  The chief of the festivals to the sun was that held in spring at the vernal equinox, before the representation of a deity known as Totec (Our Great Chief). Although Totec was a solar deity he had been adopted from the people of an alien state, the Zapotecs of Zalisco, and is therefore scarcely to be regarded as the principal sun-god. His festival was celebrated by the symbolical slaughter of all the other gods for the purpose of providing sustenance to the sun, each of the gods being figuratively slain in the person of a victim. Totec was attired in the same manner as the warrior despatched twice a year to assure the sun of the loyalty of the Mexicans. The festival appears to have been primarily a seasonal one, as bunches of dried maize were offered to Totec. But its larger meaning is obvious. It was, indeed, a commemoration of the creation of the sun. This is proved by the description of the image of Totec, which was robed and equipped as the solar traveller, by the solar disc and tables of the sun’s progress carved on the altar employed in the ceremony, and by the robes of the victims, who were dressed to represent dwellers in the sun-god’s halls. Perhaps Totec, although of alien origin, was the only deity possessed by the Mexicans who directly represented the sun. As a borrowed god he would have but a minor position in the Mexican pantheon, but again as the only sun-god whom it was necessary to bring into prominence during a strictly solar festival he would be for the time, of course, a very important deity indeed.

  MACUILXOCHITL

  By permission of the Bureau of
American Ethnology

  Tepeyollotl

  Tepeyollotl means Heart of the Mountain, and evidently alludes to a deity whom the Nahua connected with seismic disturbances and earthquakes. By the interpreter of the Codex Telleriano-Remensis he is called Tepeolotlec, an obvious distortion of his real name. The interpreter of the codex states that his name “refers to the condition of the earth after the flood. The sacrifices of these thirteen days were not good, and the literal translation of their name is ‘dirt sacrifices.’ They caused palsy and bad humours.... This Tepeolotlec was lord of these thirteen days. In them were celebrated the feast to the jaguar, and the last four preceding days were days of fasting.... Tepeolotlec means the ‘Lord of Beasts.’ The four feast days were in honour of the Suchiquezal, who was the man that remained behind on the earth upon which we now live. This Tepeolotlec was the same as the echo of the voice when it re-echoes in a valley from one mountain to another. This name ‘jaguar’ is given to the earth because the jaguar is the boldest animal, and the echo which the voice awakens in the mountains is a survival of the flood, it is said.”

  From this we can see that Tepeyollotl is a deity of the earth pure and simple, a god of desert places. It is certain that he was not a Mexican god, or at least was not of Nahua origin, as he is mentioned by none of those writers who deal with Nahua traditions, and we must look for him among the Mixtecs and Zapotecs.

  Macuilxochitl, or Xochipilli

  This deity, whose names mean Five-Flower and Source of Flowers, was regarded as the patron of luck in gaming. He may have been adopted by the Nahua from the Zapotecs, but the converse may be equally true. The Zapotecs represented him with a design resembling a butterfly about the mouth, and a many-coloured face which looks out of the open jaws of a bird with a tall and erect crest. The worship of this god appears to have been very widespread. Sahagun says of him that a fête was held in his honour, which was preceded by a rigorous fast. The people covered themselves with ornaments and jewels symbolic of the deity, as if they desired to represent him, and dancing and singing proceeded gaily to the sound of the drum. Offerings of the blood of various animals followed, and specially prepared cakes were submitted to the god. This simple fare, however, was later followed by human sacrifices, rendered by the notables, who brought certain of their slaves for immolation. This completed the festival.

  Father and Mother Gods

  The Nahua believed that Ometecutli and Omeciuatl were the father and mother of the human species. The names signify Lords of Duality or Lords of the Two Sexes. They were also called Tonacatecutli and Tonacaciuatl (Lord and Lady of Our Flesh, or of Subsistence). They were in fact regarded as the sexual essence of the creative deity, or perhaps more correctly of deity in general. They occupied the first place in the Nahua calendar, to signify that they had existed from the beginning, and they are usually represented as being clothed in rich attire. Ometecutli (a literal translation of his name is Two-Lord) is sometimes identified with the sky and the fire-god, the female deity representing the earth or water—conceptions similar to those respecting Kronos and Gæa. We refer again to these supreme divinities in the following chapter (see p. 118).

  The Pulque-Gods

  When a man was intoxicated with the native Mexican drink of pulque, a liquor made from the juice of the Agave Americana, he was believed to be under the influence of a god or spirit. The commonest form under which the drink-god was worshipped was the rabbit, that animal being considered to be utterly devoid of sense. This particular divinity was known as Ometochtli. The scale of debauchery which it was desired to reach was indicated by the number of rabbits worshipped, the highest number, four hundred, representing the most extreme degree of intoxication. The chief pulque-gods apart from these were Patecatl and Tequechmecauiani. If the drunkard desired to escape the perils of accidental hanging during intoxication, it was necessary to sacrifice to the latter, but if death by drowning was apprehended Teatlahuiani, the deity who harried drunkards to a watery grave, was placated. If the debauchee wished his punishment not to exceed a headache, Quatlapanqui (The Head-splitter) was sacrificed to, or else Papaztac (The Nerveless). Each trade or profession had its own Ometochtli, but for the aristocracy there was only one of these gods, Cohuatzincatl, a name signifying “He who has Grandparents.” Several of these drink-gods had names which connected them with various localities; for example, Tepoxtecatl was the pulque-god of Tepoztlan. The calendar day Ometochtli, which means “Two-Rabbit,” because of the symbol which accompanied it, was under the special protection of these gods, and the Mexicans believed that any one born on that day was almost inevitably doomed to become a drunkard. All the pulque-gods were closely associated with the soil, and with the earth-goddess. They wore the golden Huaxtec nose-ornament, the yaca-metztli, of crescent shape, which characterised the latter, and indeed this ornament was inscribed upon all articles sacred to the pulque-gods. Their faces were painted red and black, as were objects consecrated to them, their blankets and shields. After the Indians had harvested their maize they drank to intoxication, and invoked one or other of these gods. On the whole it is safe to infer that they were originally deities of local husbandry who imparted virtue to the soil as pulque imparted strength and courage to the warrior. The accompanying sketch of the god Tepoxtecatl (see p. 117) well illustrates the distinguishing characteristics of the pulque-god class. Here we can observe the face painted in two colours, the crescent-shaped nose-ornament, the bicoloured shield, the long necklace made from the malinalli herb, and the ear-pendants.

  It is of course clear that the drink-gods were of the same class as the food-gods—patrons of the fruitful soil—but it is strange that they should be male whilst the food-gods are mostly female.

  The Goddesses of Mexico: Metztli

  Metztli, or Yohualticitl (The Lady of Night), was the Mexican goddess of the moon. She had in reality two phases, one that of a beneficent protectress of harvests and promoter of growth in general, and the other that of a bringer of dampness, cold, and miasmic airs, ghosts, mysterious shapes of the dim half-light of night and its oppressive silence.

  To a people in the agricultural stage of civilisation the moon appears as the great recorder of harvests. But she has also supremacy over water, which is always connected by primitive peoples with the moon. Citatli (Moon) and Atl (Water) are constantly confounded in Nahua myth, and in many ways their characteristics were blended. It was Metztli who led forth Nanahuatl the Leprous to the pyre whereon he perished—a reference to the dawn, in which the starry sky of night is consumed in the fires of the rising sun.

  The Penitent addressing the Fire

  William Sewell

  Tlazolteotl

  Tlazolteotl (God of Ordure), or Tlaelquani (Filth-eater), was called by the Mexicans the earth-goddess because she was the eradicator of sins, to whose priests the people went to make confession so that they might be absolved from their misdeeds. Sin was symbolised by the Mexicans as excrement. Confession covered only the sins of immorality. But if Tlazolteotl was the goddess of confession, she was also the patroness of desire and luxury. It was, however, as a deity whose chief office was the eradication of human sin that she was pre-eminent. The process by which this was supposed to be effected is quaintly described by Sahagun in the twelfth chapter of his first book. The penitent addressed the confessor as follows: “Sir, I desire to approach that most powerful god, the protector of all, that is to say, Tezcatlipoca. I desire to tell him my sins in secret.” The confessor replied: “Be happy, my son: that which thou wishest to do will be to thy good and advantage.” The confessor then opened the divinatory book known as the Tonalamatl (that is, the Book of the Calendar) and acquainted the applicant with the day which appeared the most suitable for his confession. The day having arrived, the penitent provided himself with a mat, copal gum to burn as incense, and wood whereon to burn it. If he was a person high in office the priest repaired to his house, but in the case of lesser people the confession took place in the dwelling of the priest. Ha
ving lighted the fire and burned the incense, the penitent addressed the fire in the following terms: “Thou, lord, who art the father and mother of the gods, and the most ancient of them all, thy servant, thy slave bows before thee. Weeping, he approaches thee in great distress. He comes plunged in grief, because he has been buried in sin, having backslidden, and partaken of those vices and evil delights which merit death. O master most compassionate, who art the upholder and defence of all, receive the penitence and anguish of thy slave and vassal.”

  This prayer having concluded, the confessor then turned to the penitent and thus addressed him: “My son, thou art come into the presence of that god who is the protector and upholder of all; thou art come to him to confess thy evil vices and thy hidden uncleannesses; thou art come to him to unbosom the secrets of thy heart. Take care that thou omit nothing from the catalogue of thy sins in the presence of our lord who is called Tezcatlipoca. It is certain that thou art before him who is invisible and impalpable, thou who art not worthy to be seen before him, or to speak with him....”

 

‹ Prev