Book Read Free

Delphi Complete Works of William Wordsworth

Page 436

by William Wordsworth


  ‘Those obstinate questionings Of sense and outward things; Fallings from us, vanishings: Blank misgivings of a creature, Moving about in worlds not realised,’ &c.

  I heard him once make the remark that it would be a good habit to watch closely the first involuntary thoughts upon waking in the morning, as indications of the real current of the moral being.

  I was struck by what seemed to me a beautiful analogy, which I once heard him draw, and which was new to me — that the individual characters of mankind showed themselves distinctively in childhood and youth, as those of trees in Spring; that of both, of trees in Summer and of human kind in middle life, they were then alike to a great degree merged in a dull uniformity; and that again, in Autumn and in declining age, there appeared afresh all their original and inherent variety brought out into view with deeper marking of character, with more vivid contrast, and with greater accession of interest and beauty.

  He thought the charm of Robinson Crusoe mistakenly ascribed, as it commonly is done, to its naturalness. Attaching a full value to the singular yet easily imagined and most picturesque circumstances of the adventurer’s position, to the admirable painting of the scenes, and to the knowledge displayed of the working of human feelings, he yet felt sure that the intense interest created by the story arose chiefly from the extraordinary energy and resource of the hero under his difficult circumstances, from their being so far beyond what it was natural to expect, or what would have been exhibited by the average of men; and that similarly the high pleasure derived from his successes and good fortunes arose from the peculiar source of these uncommon merits of his character.

  I have heard him pronounce that the Tragedy of Othello, Plato’s records of the last scenes of the career of Socrates, and Isaac Walton’s Life of George Herbert, were in his opinion the most pathetic of human compositions.

  In a walk one day, after stopping, according to his custom, to claim admiration for some happy aspect of the landscape, or beautiful composition on a smaller scale of natural objects, caught by him at the precisely best point of view in the midst of his conversation on other subjects, he added, good-humouredly, that there were three callings for success in which Nature had furnished him with qualifications — the callings of poet, landscape-gardener, and critic of pictures and works of art. On hearing this I could not but remember how his qualifications for the second were proved by the surprising variety of natural beauties he managed to display to their best advantage, from the very circumscribed limits of the garden at Rydal Mount, ‘an invisible hand of art everywhere working’ (to use his own exquisite expression) ‘in the very spirit of Nature,’ and how many there were who have owed the charm of their grounds and gardens to direction sought from his well-known taste and feeling. As to works of art, his criticism was not that of one versed in the history of the schools, but, always proceeding upon first principles, the ‘prima philosophia,’ as he called it; and it was, as it appeared to me, of the highest order.

  He was a very great admirer of Virgil, not so much as a creative poet, but as the most consummate master of language, that, perhaps, ever existed. From him, and Horace, who was an especial favourite, and Lucretius, he used to quote much.

  (g) ON THE DEATH OF COLERIDGE.

  The death of Coleridge was announced to us by his friend Wordsworth. It was the Sunday evening after the event occurred that my brother and I walked over to the Mount, where we found the Poet alone. One of the first things we heard from him was the death of one who had been, he said, his friend for more than thirty years. He then continued to speak of him; called him the most wonderful man that he had ever known — wonderful for the originality of his mind, and the power he possessed of throwing out in profusion grand central truths from which might be evolved the most comprehensive systems. Wordsworth, as a poet, regretted that German metaphysics had so much captivated the taste of Coleridge, for he was frequently not intelligible on this subject; whereas, if his energy and his originality had been more exerted in the channel of poetry, an instrument of which he had so perfect a mastery, Wordsworth thought he might have done more permanently to enrich the literature, and to influence the thought of the nation, than any man of the age. As it was, however, he said he believed Coleridge’s mind to have been a widely fertilising one, and that the seed he had so lavishly sown in his conversational discourses, and the Sibylline leaves (not the poems so called by him) which he had scattered abroad so extensively covered with his annotations, had done much to form the opinions of the highest-educated men of the day; although this might be an influence not likely to meet with adequate recognition. After mentioning, in answer to our inquiries about the circumstances of their friendship, that though a considerable period had elapsed during which they had not seen much of each other, Coleridge and he had been, for more than two years, uninterruptedly, in as close intimacy as man could be with man, he proceeded to read to us the letter from Henry Nelson Coleridge which conveyed the tidings of his great relation’s death, and of the manner of it. It appeared that, his death was a relief from intense pain, which, however, subsided at the interval of a few days before the event; and that shortly after this cessation of agony, he fell into a comatose state. The most interesting part of the letter was the statement, that the last use he made of his faculties was to call his children and other relatives and friends around him, to give them his blessing, and to express his hope to them that the manner of his end might manifest the depth of his trust in his Saviour Christ. As I heard this, I was at once deeply glad at the substance, and deeply affected by Wordsworth’s emotion in reading it. When he came to this part his voice at first faltered, and then broke; but soon divine faith that the change was a blest one overcame aught of human grief, and he concluded in an equable though subdued tone. Before I quit this subject, I will tell you what I was interested in hearing from a person of the highest abilities, whom I had the good fortune of meeting at Rydal Mount. He said that he had visited Coleridge about a month before his death, and had perceived at once his countenance pervaded by a most remarkable serenity. On being congratulated on his appearance, Coleridge replied that he did now, for the first time, begin to hope, from the mitigation of his pains, that his health was undergoing a permanent improvement (alas! he was deceived; yet may we not consider this hopeful feeling, which is, I believe, by no means uncommon, to be under such circumstances a valuable blessing?); but that what he felt most thankful for was the deep, calm peace of mind which he then enjoyed; a peace such as he had never before experienced, or scarcely hoped for. This, he said, seemed now settled upon him; and all things were thus looked at by him through an atmosphere by which all were reconciled and harmonised.

  (h) FURTHER REMINISCENCES OF WORDSWORTH BY THE SAME, SENT TO THE PRESENT EDITOR.

  I remember to have been very much struck by what appeared to me the wisdom of a plan suggested by Wordsworth, for the revision of the authorised version of the Bible and of the Book of Common Prayer.

  With regard to the former, no one, he said, could be more deeply convinced of the inestimable value of its having been made when it was, and being what it is. In his opinion it was made at the happy juncture when our language had attained adequate expansion and flexibility, and when at the same time its idiomatic strength was unimpaired by excess of technical distinctions and conventional refinements; and these circumstances, though of course infinitely subordinate to the spiritual influence of its subject-matter, he considered to be highly important in connection with a volume which naturally became a universally recognised standard of the language; for thus the fresh well of English undefiled was made a perennial blessing to the nation, in no slight degree conducive to the robust and manly thinking and character of its inhabitants. He was satisfied, too, as to its general and most impartial accuracy, and its faithfulness in rendering not only the words but the style, the strength, and the spirit and the character of the original records. He attached too the value one might suppose he would attach to the desirableness of leaving
undisturbed the sacred associations which to the feelings of aged Christians belonged to the ipsissima verba which had been their support under the trials of life.

  And so with regard to the Prayer Book, he reverenced and loved it as the Church’s precious heritage of primitive piety, equally admirable for its matter and its style. It may be interesting to add, that in reference to this latter point I have heard him pronounce that many of the collects seemed to him examples of perfection, consisting, according to his impression, of words whose signification filled up without excess or defect the simple and symmetrical contour of some majestic meaning, and whose sound was a harmony of accordant simplicity and grandeur; a combination, he added, such as we enjoy in some of the best passages of Shakespeare.

  But notwithstanding that he held these opinions, which will evince that he was not one who would lightly touch either sacred volume, he did not think that plain mistakes in the translation of the Bible, or obsolete words, or renderings commonly misunderstood, should be perpetually handed down in our authorised version of the volume of inspiration, or that similar blemishes in the Prayer Book, which, as being of human composition, would admit of freer though still reverential handling, should be permitted to continue as stumbling-blocks interfering with its acceptableness and usefulness.

  The plan which he suggested as meeting the difficulties of the case was the following:

  That by proper authority a Committee of Revision of the English Bible should be appointed, whose business should be, retaining the present authorised version as a standard to be departed from as little as possible to settle upon such indubitable corrections of meaning and improvements of expression as they agreed ought to be made, and have these printed in the margin of all Bibles published by authority. That, as an essential part of the scheme, this Committee of Revision should be renewed periodically, but not too frequently — he appeared to think that periods of fifty years might serve — at which times it should be competent to the Committee to authorise the transference from the margin into the text of all such alterations as had stood the test of experience and criticism during the previous period, as well as to fix on new marginal readings.

  He was of opinion that in the constitution of the Committee care should be taken to appoint not only divines of established reputation for sound theology, and especially for their knowledge in connection with the original languages of the sacred volume, but some one author at least noted for his mastery over the vernacular language.

  It will be seen that this plan, while it provides for corrections of errors and substitution of understood for obsolete or mistaken expressions, leaves undisturbed the associations of aged Christians, and prepares the younger generation for receiving the marginal amendments into the text. Wordsworth conceived that fixing the duration of the period of revision was of great consequence, both as obviating all agitation in the way of call for such a process, and as tending in the matter of critical discussions respecting the sanctioning, cancelling, and proposing of amendments to bring them to something of definitiveness in preparation for each era of revision.

  The same process, under certain modifications, he thought applicable to the Book of Common Prayer. In this he deprecated all tampering with doctrine, considering that alterations ought to be confined to changes rendering the services more clearly understood or more conveniently used. It is fair to add, however, that I have heard him express a strong desire that the Athanasian Creed were rid of the so-called damnatory clauses; at the same time declaring that no one was ever more profoundly convinced than himself of the truth of the doctrine of the Trinity.

  He was in favour of a collection of metrical hymns, more peculiarly Christian in character than the Psalter, being set forth by authority for use in the Church; and for the choice of such hymns he thought a Committee should be appointed in which the knowledge of divine, of poet, and of laymen trusted for common sense and experience in life should be severally and conjointly engaged. As a practical suggestion of moment in the composition of such hymns he advised that composers should not in the four-line stanza do more than make the second and fourth lines rhyme; leaving the other two unrhymed, he said, would give an important addition of freedom both to the sense and the style.

  R.P. GRAVES. Windermere, 1850.

  To the above memorandum I now (Sept. 1874) add two items, of which I retain a distinct remembrance.

  (1) He was in favour of the officiating clergyman being allowed to introduce into his reading of the Lessons in church the authorised marginal corrections.

  (2) He expressed in very strong terms his opinion that the prefatory portion of the Marriage Service should be altered so as to make it not only less repulsive to modern feelings, but more accordant with the higher aspects of the union to be solemnised.

  Passion in Poetry. — One day, speaking of passion as an element of poetry, he referred to his own poems, and said that he thought there was a stronger fire of passion than was elsewhere to be found among them in the lyrical burst near the conclusion of ‘The Song at the Feast of Brougham Castle:’

  ‘Armour rusting in his halls, On the blood of Clifford calls: “Quell the Scot,” exclaims the Lance — “Bear me to the heart of France,” Is the longing of the Shield.’

  Chronological Classification of Poems. — Many years ago I expressed to Wordsworth a wish that his poems were printed in the order of their composition, assigning as reasons for the wish the great interest which would attach to observing the progressive development of the poet’s thought, and the interpretative value of the light mutually reflected by poems of the same period. I remember being surprised by the feeling akin to indignation which he manifested at the suggestion. He said that such proceeding would indicate on the part of a poet an amount of egotism, placing interest in himself above interest in the subjects treated by him, which could not belong to a true poet caring for the elements of poetry in their right proportion, and designing to bring to bear upon the minds of his readers the best influences at his command in the way best calculated to make them effectual. I felt that his ground of objection made me revere him the more both as a man and as a poet; yet I retained the opinion that much might be said on the reader’s part in the case of a great poet for such an arrangement of his poems as I had been suggesting, and I welcomed in after-days the concession made by him in consenting to put dates to the poems, while adhering to their classification according to subject or predominant element.

  Verbal Criticism. — Wordsworth not only sympathised with the feelings expressed in Southey’s touching lines upon The Dead, but admired very much the easy flow of the verse and the perfect freedom from strain in the expression by which they are marked. Yet in the first two stanzas he noted three flaws, and suggested changes by which they might have been easily avoided. I have underlined the words he took exception to:

  ‘My days among the dead are past; Around me I behold,

  Where’er these casual eyes are cast, The mighty minds of old; My never-failing friends are they, With whom I converse day by day.

  With them I take delight in weal, And seek relief in woe; And while I understand and feel How much to them I owe, My cheeks have often been bedew’d With tears of thoughtful gratitude.’

  In the first stanza, for ‘Where’er these casual eyes are cast,’ which he objected to as not simple and natural, and as scarcely correct, he suggested ‘Where’er a casual look I cast;’ and for ‘converse,’ the accent of which he condemned as belonging to the noun and not to the verb, he suggested ‘commune.’ In the second stanza he pointed out the improper sequence of tenses in the third and fifth lines, which he corrected by reading in the latter ‘My cheeks are oftentimes bedew’d.’ Of the narrative poems of his friend, well executed as he considered them, and of the mainly external action of imagination or fancy in which they deal, I have certainly heard him pronounce a very depreciatory opinion; whether I ever heard him use the hard words attributed to him, ‘I would not give five shillings for a ream of them,’ I ca
nnot now assert, but if used, they were said in reference to the nobler kind of imaginative power which reveals to man the deep places and sublimer affinities of his own being. But to some others of Southey’s verses, as well as to the lines above quoted, and to his prose writings in general, he was wont to give liberal praise; and no one could doubt the sincerity and warmth of his admiration of the intellect and virtues of the man, or the brotherly affection towards him which he not unfrequently expressed.

  R.P. GRAVES. Dublin, 1875.

  (i) AN AMERICAN’S REMINISCENCES.

  To PROFESSOR HENRY REED.

  Philadelphia, Sept. 1850.

  MY DEAR FRIEND,

  You have asked me to write out as fully as I can an account of my visit to Wordsworth last Summer, of which your letter of introduction was the occasion. Feeling very grateful to you for the pleasure which that visit gave me, and desiring to make a more minute record of it than either the letter I addressed to you from Keswick, or my journal written at the time contains, I gladly comply with your request.

  It was about noon on the 18th of August 1849, that I set out with my friends, from their house near Bowness, to ride to Ambleside. Our route was along the shore of Lake Windermere. It was my first day among the English Lakes, and I enjoyed keenly the loveliness which was spread out before me. My friends congratulated me on the clearness of the atmosphere and the bright skies. Twilight is all-important in bringing out the full beauty of the Lake Region, and in this respect I was very fortunate. I had already been deeply moved by the tranquil beauty of Windermere, for, as I came out of the cottage, formerly Professor Wilson’s, where I had passed the night, there it lay in all its grandeur, its clear waters, its green islands, and its girdle of solemn mountains. It was quite dark when I had been conducted to this cottage the night before, so that I saw the Lake for the first time in the light of early morning. The first impression was confirmed by every new prospect as we rode along. The vale seemed a very paradise for its sweet seclusion. I had been told that after Switzerland, I should find little to attract me in this region, but such was not the case. Nothing can be more lovely than these lakes and mountains, the latter thickly wooded, and rising directly from the water’s edge. The foliage is of the darkest green, giving to the lake in which it is reflected the same sombre hue. It seemed the fittest dwelling-place for a Poet, amid all this quiet beauty.

 

‹ Prev