Book Read Free

Constance Fenimore Woolson

Page 62

by Constance Fenimore Woolson


  Maso went back to his mother’s room with his heart in his mouth. When he came in she was asleep; her face looked wan. The boy, cold all over with the new fear, sat down quietly by the window with Mr. Tiber on his lap, and fell into anxious thought. After a while his mother woke. The greasy dinner, packed in greasy tins, came and went. When the room was quiet again he began, tremulously, “How much money have we got, mother?”

  “Precious little.”

  “Mayn’t I see how much it is?”

  “No; don’t bother.”

  She had eaten nothing.

  “Mother, won’t you please take that money, even if it’s little, and go straight off north somewhere? To Aix-les-Bains.”

  “What are you talking about? Aix-les-Bains? What do you know of Aix-les-Bains?”

  “Well, I’ve heard about it. Say, mother, do go. And Mr. Tiber and me ’ll stay here. We’ll have lots of fun,” added the boy, bravely.

  “Is that all you care about me?” demanded his mother. Then seeing his face change, “Come here, you silly child,” she said. She made him sit down on the rug beside her sofa. “We must sink or swim together, Maso (dear me! we’re not much in the swim now); we can’t go anywhere, either of us; we can only just manage to live as we’re living now. And there won’t be any more money until November.” She stroked his hair caressingly. His new fear made him notice how thin her wrist had grown.

  III

  “You will mail these three letters immediately,” said Mr. Waterhouse, in Italian, to the hotel porter.

  “Si, signore,” answered the man, with the national sunny smile, although Waterhouse’s final gratuity had been but a franc.

  “Now, Tommaso, I must be off; long drive. Sorry it has happened so. Crazy idea her coming at all, as she has enjoyed bad health for years, poor old thing! She may be dead at this moment, and probably, in fact, she is dead; but I shall have to go, all the same, in spite of the great expense; she ought to have thought of that. I have explained everything to your mother in that letter; the money is at her own bank in Pisa, and I have sent her the receipt. You have fifty francs with you?”

  “Yes, sir.”

  “Fifty francs—that is ten dollars. More than enough, much more; be careful of it, Tommaso. You will hear from your mother in two days, or sooner, if she telegraphs; in the meanwhile you will stay quietly where you are.”

  “Yes, sir.”

  Mr. Waterhouse shook hands with his pupil, and, stepping into the waiting carriage, was driven away.

  Benjamin F. Waterhouse, as he signed himself (of course the full name was Benjamin Franklin), was an American who had lived in Europe for nearly half a century, always expecting to go home “next summer.” He was very tall, with a face that resembled a damaged portrait of Emerson, and he had been engaged for many years in writing a great work, a Life of Christopher Columbus, which was to supersede all other Lives. As his purse was a light one, he occasionally took pupils, and it was in this way that he had taken Maso, or, as he called him (giving him all the syllables of the Italian Thomas), Tommaso. Only three weeks, however, of his tutorship had passed when he had received a letter announcing that his sister, his only remaining relative, despairing of his return, was coming abroad to see him, in spite of her age and infirmities; she was the “poor old thing” of her dry brother’s description, and the voyage apparently had been too great an exertion, for she was lying dangerously ill at Liverpool, and the physician in attendance had telegraphed to Waterhouse to come immediately.

  The history of the tutorship was as follows: Money had come from America, after all. Mrs. Roscoe (as everybody called her) had been trying for some time, so she told Maso, “to circumvent Reuben John,” and sell a piece of land which she owned in Indiana. Now, unexpectedly, a purchaser had turned up. While she was relating this it seemed to her that her little boy changed into a young man before her eyes. “You’ve just got to take that money, mother, and go straight up to Aix-les-Bains,” said Maso, planting himself before her. “I sha’n’t go a single step; I ain’t sick, and you are; it’s cheaper for me to stay here. There isn’t money enough to take us both, for I want you to stay up there ever so long—four whole months.”

  This was the first of many discussions, or rather of astonished exclamations from the mother, met by a stubborn and at last a silent obstinacy on the part of the boy. For of late he had scarcely slept, he had been so anxious; he had discovered that the people in the house, with the usual Italian dread of a cough, believed that “the beautiful little American,” as they called his mother, was doomed. Mother and son had never been separated; the mother shed tears over the idea of a separation now; and then a few more because Maso did not “care.” “It doesn’t seem to be anything to you,” she declared, reproachfully.

  But Maso, grim-faced and wretched, held firm.

  In this dead-lock, Mrs. Roscoe at last had the inspiration of asking Benjamin Waterhouse, who was spending the summer at the Bagni, and whom she knew to be a frugal man, to take charge of Maso during her absence. Maso, who under other circumstances would have fought the idea of a tutor with all his strength, now yielded without a word. And then the mother, unwillingly and in a flood of tears, departed. She went by slow stages to Aix-les-Bains; even her first letter, however, much more the later ones, exhaled from each line her pleasure in the cooler air and in her returning health. She sent to Maso, after a while, a colored photograph of herself, taken on the shore of Lake Bourget, and the picture was to the lonely boy the most precious thing he had ever possessed; for it showed that the alarming languor had gone; she was no longer thin and wan. He carried the photograph with him, and when he was alone he took it out. For he was suffering from the deepest pangs of homesickness. He was homesick for his mother, for his mother’s room (the only home he had ever known), with all its attractions and indulgences; he could always play his games there; she was never tired of them nor of the noise and disorder which they might occasion; she was never tired of Mr. Tiber; she was never tired of Indians and war-whoops, nor of tents made of her shawls. She always petted him and made much of him; she was so little serious herself that she had unconsciously kept him childlike; in many things they had been like two children together. In the life they led he had but small opportunity to make friendships with other lads. He had played with the American boys of his age whom he had met here and there, but they were always travellers; they never stayed long. His only comrade had been a lad in Pisa named Luigi. But even Luigi could not play games half as well as his mother could, nor live in the tent half as satisfactorily. He said nothing of his homesickness to his tutor; Waterhouse thought him a dull, hangdog sort of boy, and also a boy incredibly, monstrously ignorant. “What can that feather-brained little woman have been about not to have sent him to school long ago!” was his thought.

  But now Maso was left alone, not only schoolless but tutorless. When the carriage bearing the biographer of Columbus had disappeared down the road leading to Lucca, the boy went back to the porter, who, wearing his stiff official cap adorned with the name of the hotel, stood airing his corpulent person in the doorway. “Say, Gregorio, I’ll take those letters to the post-office if you like; I’m going right by there.”

  Gregorio liked Maso; all Italian servants liked the boy and his clever dog. In addition, the sunshine was hot, and Gregorio was not fond of pedestrian exercise; so he gave the letters to Maso willingly enough. Maso went briskly to the post-office. Here he put two of the letters into the box, but the third, which bore his mother’s address, remained hidden under his jacket. Returning to the hotel, he went up to his room, placed this letter in his trunk, and locked the trunk carefully; then, accompanied by Mr. Tiber, he went off for a walk. The change had been so sudden that he had hardly had time to think; the telegram to Mr. Waterhouse had come only the day before, and until its arrival he had supposed that his life was definitely arranged for several months. Now, suddenly, everything was u
pheaved. After walking a mile, he sat down in a shady place and took off his hat. His thoughts ran something as follows: “ ’T any rate, mother sha’n’t know; that’s settled; I ain’t going to let her come back here and get sick again; no, sir! She’s getting all well up there, and she’s got to stay four whole months. There’s no way she can hear that old Longlegs” (this was his name for the historical Benjamin) “has gone, now that I’ve hooked his letter. The people she knows here at the Bagni never write; besides, they don’t know where she’s staying, and I won’t let ’em know. If they see me here alone they’ll suppose Longlegs has arranged it. I’ve got to tell lies some; I’ve got to pretend, when I write to her, that Longlegs has sprained his wrist or his leg or something, and that’s why he can’t write himself. I’ve got to be awful careful about what I put in my letters, so that they’ll sound all right; but I guess I can do it bully. And I’ll spend mighty little (only I’m going to have ices); I’ll quit the hotel, and go back to that house where we stayed before the money came. I’ve got fifty francs—that’s lots; when that’s gone, I’ll go down to Pisa and get some more; they know me at the bank; I’ve been there with mother; they’ll give me some. But I won’t take much. Then, as old Longlegs hasn’t got to be paid, there’ll be stacks left when mother comes back, and she’ll be so surprised! That ’ll be jolly fun—just elegant fun! Mr. Tiber, pim here.”

  Mr. Tiber was pursuing investigations by the side of a small watercourse; nothing was visible of him but the tip of a tail.

  “Very well!”

  Mr. Tiber came with a rush. Maso took him up, and confided to him, in the dog language, all his profound plan. Mr. Tiber approved of it highly.

  The fifty francs carried the two through a good many days. Mr. Tiber, indeed, knew no change, for he had his coroneted bed, and the same fare was provided for him daily—a small piece of meat, plenty of hot macaroni, followed by a bit of cake and several lumps of sugar. When there were but eight francs left Maso went to Pisa. Mr. Waterhouse, who was very careful about money affairs, had paid all his pupil’s bills up to the date of his own departure, and had then sent the remainder of the money which Mrs. Roscoe had left with him for the summer to her bankers at Pisa. Maso, as a precaution, carried with him the unmailed letter which contained the receipt for this sum. But he hoped that he should not be obliged to open the letter; he thought that they would give him a little money without that, as they knew him well. When he reached Pisa he found that the bank had closed its doors. It had failed.

  Apparently it was a bad failure. Nobody (he inquired here and there) gave him a hopeful word. At the English bookseller’s an assistant whom he knew said: “Even if something is recovered after a while, I am sure that nothing will be paid out for a long time yet. They have always been shaky; in my opinion, they are rascals.” The bank, in truth, had never been a solid establishment; during its brief existence its standing had been dubious. But Violet Roscoe had her own ideas about banks, and one of the first was that she should be treated “with civility”; she was immensely indignant if her personality was not immediately recognized. Generally it was; she was such a charmingly pretty woman that bankers’ clerks all over Europe remembered that personality without trouble, and handed out her letters eagerly through the windows of their caged retreats, stretching their heads through as far as possible to anticipate her slightest wish. But once, at one of the old banks in Pisa, she had presented a check on Paris, and had been asked to bring some one to identify her.

  “Such a thing has never happened to me before!” she said, throwing back her head proudly.

  This was true. But, again, it was her appearance, her beauty, and personal elegance which had helped her; risks had been assumed now and then simply from these. “She goes it on her face, doesn’t she?” had been the private comment of one clerk to another in a bank at Rome. Upon this occasion at Pisa Violet had swept out of the place before the older official had time to find out what the new man was doing at the outer counter. Soon after this Mrs. Roscoe had selected this smaller establishment as “much nicer.” “The office is so handsome, and they have such nice chairs, and all the illustrated papers. And then they are polite; they know their business, which is to be civil; there they see what I am!” They did see, indeed.

  Maso went back to the Bagni. In the bewilderment of his thoughts there was but one clear idea: “ ’T any rate, mother sha’n’t know; she’s got to stay away four whole months; the doctor said so.”

  IV

  After a day of thought, Maso decided that he would leave the Bagni and go down to Pisa, and stay at Casa Corti. Madame Corti would not be there (she spent her summers at Sorrento), and officially the pension was closed; but Giulio would let him remain, knowing that his mother would pay for it when she returned; he had even a vision of the very room at the top of the house where Giulio would probably put him—a brick-floored cell next to the linen-room, adorned with an ancient shrine, and pervaded by the odor of freshly ironed towels. It would be no end of a lark to spend the summer in Pisa. Luigi would be there; and the puppet-shows. And perhaps Giulio would take him up on Sundays to the house on the hill-side where his wife and children lived; he had taken him once, and Maso had always longed to go again. But when he reached Pisa with his dog and his trunk he found the Palazzo Rondinelli wearing the aspect of a deserted fortress; the immense outer doors were swung to and locked; there was no sign of life anywhere. It had not been closed for twenty years. It was the unexpected which had happened. Maso went round to the stone lane behind the palace to see Luigi. It was then that he learned that his friend had gone to live in Leghorn; he learned, also, that the Casa Corti servants, having an opportunity to earn full wages at Abetone for two months, had been permitted by Madame Corti to accept this rare good-fortune; the house, therefore, had been closed. Maso, thus adrift, was still confident that the summer was going to be “huge,” a free, banditlike existence, with many enjoyments; pictures of going swimming, and staying in as long as he liked, were in his mind; also the privilege of having his hair shaved close to his head, of eating melons at his pleasure, and of drinking lemonade in oceans from the gayly adorned, jingling carts. Of course he should have to get something to do, as his money was almost gone. Still, it would not take much to support him, and there was going to be an exciting joy in independence, in living in “bachelor quarters.” He found his bachelor quarters in the Street of the Lily, a narrow passage that went burrowing along between two continuous rows of high old houses. The Lily’s pavement was slimy with immemorial filth, and, in spite of the heat, the damp atmosphere was like that of an ill-kept refrigerator. At the top of one of the houses he established himself, with Mr. Tiber, in a bare room which contained not much more than a chair and a bed. Nevertheless, the first time he came out, locked his door, and descended the stairs with the key in his pocket he felt like a man; and he carried himself like one, with a swagger. The room had one advantage, it contained a trap-door to the roof, and there was a ladder tied up to the high ceiling, its rope secured by a padlock; the boy soon contrived means (this must have been his Yankee blood) to get the ladder down when he chose; then at night he went up and cooled himself off on the roof, under the stars. There were two broken statues there, for the old house had had its day of grandeur; he made a seat, or rather a bed, at their feet. Mr. Tiber was so unhappy down below that he invented a way to get him up also. He spread his jacket on the floor, made Mr. Tiber lie down upon it, and then, fastening the sleeves together with a cord, he swung the jacket round his neck and ascended with his burden. Mr. Tiber enjoyed the roof very much.

  Having established himself, selected his trattoria, and imbibed a good deal of lemonade as a beginning, the occupant of the bachelor quarters visited the business streets of Pisa in search of employment. But it was the dullest season in a place always dull, and no one wished for a new boy. At the Anglo-American Agency the clerk, languid from the heat, motioned him away without a word; at the Forwarding and
Commission Office no one looked at him or spoke to him; so it was everywhere. His friend, the bookseller’s assistant, had gone for the summer to the branch establishment at Como.

  Mrs. Roscoe, who detested Pisa, had established no relations there save at the confectioner’s, and at the agreeable bank where they saw what she was. But the bank continued closed, and the confectioner objected to boys of thirteen as helpers. In this emergency Maso wrote to Luigi, asking if there was any hope of a place in Leghorn.

  “There is sure to be a demand at the large establishments for a talented North American,” Luigi had answered, with confidence.

  But Maso went up and down the streets of Leghorn in vain; the large establishments demanded nothing.

  The boys now came down in their expectations. Upon Maso’s second visit to the seaport of Tuscany it was agreed that he should take any employment that was offered; “for of course it is but a temporary thing,” said Luigi, grandly. He remembered Maso’s mother, and to him Casa Corti, at whose heels, as it were, he had lived, was a highly aristocratic place of abode. Luigi was assistant in a shop where glass-ware was sold; for an hour this morning he was free to accompany his friend in his quest, and together they edged their way along in the narrow line of shade on one side of the hot, white streets. But it made no difference whether Luigi went in first and offered his North American candidate, Maso following a few minutes afterwards, or whether Maso made his demand in person, Luigi entering later, with his best smile, to serve as backer; no one showed any eagerness to secure the services of the small, narrow-chested boy. “Say, Maso, couldn’t you look a little different?” suggested Luigi, anxiously, as they came out of an office, where, as he was last, he had overheard the epithet “sullen-faced” applied to his American friend.

 

‹ Prev