The Harbinger II
Page 29
“Which was what?”
“An image in which the trumpet was sounding to the World Trade Center. But it was more specific than that. In the image, the shofar was actually touching the World Trade Center, or rather, one of the Twin Towers.”
“Which one?”
“The tower that would mark the beginning of 9/11, the North Tower, the first to be struck and the first sign of the calamity.”
“Where?” I asked. “Where on the North Tower?”
“The shofar touched the top of the tower. It marked the exact spot where the calamity of 9/11 would begin. The trumpet and the tower. And so it was written in ancient times:
A day of the trumpet and alarm . . . against the high towers.
“In the image, the trumpet was literally set against the high towers.”
“So as in the days of Ezekiel, it was a symbolic representation,” I said, “of the attack that would come to the city . . . in this case on 9/11 .”
“And from where in ancient times would such attacks first be seen?”
“From the watchman’s post, from the wall, from the gate.”
“And so it was from the gate of America that the attack was first revealed . . . and not only the place and focal point of the attack—but the attack itself.”
“What do you mean?”
“After the watchman sounded the trumpet, he lifted up his hands to chant an ancient prayer in Hebrew. As he did that, one of the others standing behind him decided to record it. When they later looked at what had been recorded, they saw something they didn’t notice in the midst of his chanting. The image would reveal how the attack would manifest. It would come from the sky.”
“How would it show that?”
“As the watchman prayed, an object appeared in the sky, coming from the left side of view and flying rightward.”
“Rightward, meaning . . . ?”
“Meaning the object was heading for the World Trade Center. And it would mark out the same path that would be taken by the first plane on 9/11. It would head to the North Tower and would intersect with that tower at the same point at which United Airlines Flight 11 would strike that tower on the day of calamity. The image was a foreshadowing of what the entire nation and the entire world would witness two years later in that same place. As it was written of the enemy’s attack:
Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle.”9
“So the first glimpse of what was going to happen was given to those standing at the gate.”
“As in ancient times.”
“And what happened after that?”
“After that, the watchman spoke to them. He told them that something major was going to take place and that they were going to remember what happened there on that pedestal; they were going to remember that day.”
“How do you know these things,” I said, “if it wasn’t made known? Do you know the watchman?”
“You might say that.”
“Who was he?”
“What matters is not who the watchman is but what happened. And two years later, it all happened. The enemy would come to the nation and to its gate, as an eagle flying in the path foretold on the day of the watchman, and it would strike the tower at the place marked out by the watchman’s trumpet. But it was not only that it happened two years later.”
“What do you mean?”
“They were told that they would remember that day. The day itself was a sign.”
“I don’t understand.”
“It wasn’t just what happened that day but when.”
“When?”
“The day of the watchman, the day they stood at the gate, fell on a specific date.”
“What date?”
“It fell on 9/11.”
“No!”
“Yes,” said the prophet. “It all took place on 9/11. Everything that happened, happened on 9/11: the prayers that focused on a coming strike of terror, the gathering at the gate, the sounding of the alarm, the images of what was to happen—everything that happened, happened on 9/11. Long before anyone ever connected that date with calamity, or with an attack on New York, or the destruction of the towers, it was all connected, it was already revealed.”
There was a pause as the wind swept through the balcony.
“But I promised you something,” he said. “I told you I would share the mystery of two holy days. I’ve only spoken of one, of Passover. Passover comes in the spring. Judgment comes in the autumn.”
“Autumn?”
“Or in its approach, at the end of summer.”
“What do you mean?”
“The end of summer and the beginning of autumn is the time on the ancient biblical calendar appointed for judgment. It is then when all eyes turn to God. And it’s then when one must take account of one’s life because the time is coming when one must stand before God, when all sins are brought into judgment.”
“What does that mean?”
“At the end of summer comes Elul, the month of the early trumpets, the month of the preparing.”
“The preparing for what?”
“The Days of Awe, the Days of Repentance, the Days of Return, the time given, in light of judgment, to repent and return to God.”
“When, exactly?”
“It all begins with the Feast of Trumpets, the holy day known as Rosh Ha Shannah, an entire day marked by the sounding of the shofar, the alarm, the sound of the watchman.”
“In what month?”
“It typically falls in September.”
“A day of sounding the trumpets . . . what does it mean?”
“The sound of the trumpets is one of alarm . . . a sound that causes trembling. The Feast of Trumpets is a day of alarm, of trembling, of shaking . . . the day of warning . . . of the coming judgment. The Feast of Trumpets inaugurates the Ten Days of Awe that lead to Yom Kippur, the Day of Atonement. The Day of Atonement is a shadow of the day when all sin is judged and all judgement is sealed—a shadow of the Day of Judgment itself. Yom Kippur represents the sealing of judgment, but the Feast of Trumpets represents its beginning. In fact, the day when the trumpets are sounded is also known by the name Yom Ha Din.”
“Which means . . . ?”
“The Day of Judgment,” he replied. “So the ten days from the Feast of Trumpets to the Day of Atonement are linked to judgment and make up the window of time when, in light of the judgment to come, one can still repent and be saved.”
“So the message of the Feast of Trumpets is . . . ”
“Judgment is coming. Prepare to stand before God. Get right. Repent. Do whatever you have to do to get right with God and man. The time is now to turn back and be saved. For the day will come when the time given will have ended. . . . Return.”
“And why are you telling me about the Feast of Trumpets?”
“Because there’s more to the mystery. The day of the watchman, the day on which the warning of the coming calamity was given at the nation’s gate, was 9/11, but it was something else as well.”
“What was it?”
“It was the Feast of Trumpets.”
“The day that says, ‘Judgment is coming. Prepare. Repent.’ So it was saying prepare for the coming calamity. It was warning . . . 9/11 was coming.”
“Yes,” said the prophet, “and more than that. On that day of warning, two years before the calamity, 9/11 was the Feast of Trumpets, and the Feast of Trumpets was 9/11. But the Feast of Trumpets is not the end of the matter but the beginning of the days of judgment. And thus 9/11 itself was not the end of the matter but the beginning of a nation’s judgment. It was the warning of what was not yet. The first shaking is the harbinger of greater shakings.”
“Then the time following 9/11 would correspond to the Days of Awe, the time given to repent and come back to God, the days that are numbered and must end. . . . But we haven’t come back.”
“No.”
“Was there any sign of hope given on that day?”
“The watchma
n didn’t just sound the trumpet; he prayed for America, that there would be revival and a harvest of salvation. He prayed that America’s lamp would burn again with the fire of God and again blaze with the light of heaven to the world. He did so knowing it might be that sometimes the lamp must go out in order for the torch to shine . . . and that darkness must sometimes come to bring forth the light.”
“The time is late,” I said, “isn’t it?”
“It is,” said the prophet, “but not only because of these things but because of what lies beyond them. You see, our days here are numbered. They must and will ultimately come to an end. And then comes eternity. But now are the days given in which we determine eternity, which eternity that will be. These are the only days we have in which to turn, in which to come to God, in which to repent, and get right, and be redeemed, and come to salvation. Eternity is forever. But these days are not. They come but once in an eternity—and yet, by them, is eternity sealed. How awesome are these days! These,” said the prophet, “are the Days of Awe.
“You see, we live our lives in between the trumpets and the Day of Judgment, when we will each stand before Him and eternity. And so the trumpets are sounding even now and calling out to us to say, ‘You don’t have forever. For your days on earth are numbered and ending. So whatever you would do, you must do it now. If you would ever turn to God, you must turn to Him now; if you would ever repent and come back, you must do it now; if you would ask for forgiveness, you must ask for it now; if you would ever be cleansed and made new, you must be so now; if you would ever make it right, you must make it right now; if you would ever be saved, you must be saved now; and if you would ever live the life you were created and called to live, you must live it now. For we will never pass this way again. And the time we have on earth . . . these are the Days of Awe.’”
The wind had now become even stronger and was relentlessly beating against us.
“So what do I do now?” At that, he reached into his coat and took out a ram’s horn.
“The shofar,” I said. “You had another one that was filled with oil and with which you anointed me on the last day of our first encounters.”
“And this is now the last day of our second encounters,” he replied. “And this one is larger.”
He placed it in my hands.
“It’s the trumpet of the watchman. And now, Nouriel . . . it belongs to you. The time is now later than when we last parted. And it is now all the more urgent that you fulfill the calling of the watchman. Many will oppose you. Many will hate you for it. Many will turn the other way. But others will hear. Others will heed the sound of the trumpet, the sound of your warning, and will turn, and will come back, and will be saved.
“And for these, for all of these, you must sound the trumpet. For as long as they have breath, as long as their hearts are still beating, He calls to them, He calls them back. You must sound it for them. For these are the only days they have. These are their Days of Awe.”
He then placed his hand on my shoulder and stared into my eyes.
“You’ve kept the charge,” he said. “Now finish the course. Fulfill your calling. And the Lord . . . will be with you.”
It was at that moment that I noticed the slightest smile, the slightest nod, and then the slightest closing of his eyes. He then turned away from me and walked back inside the pedestal.
“I never saw him again. When I set out to leave the island, I would find the boat waiting for me at the dock, with no sign of him.”
“How did he leave the island?”
“I have no idea, but I believe it was all planned to happen that way . . . that he would leave me standing there on that ledge where the warning had first been sounded.”
“So he gave you the charge . . . a second charge.”
“Yes. So I stood there on that ledge with the shofar he had placed in my hands. I lifted it up to look at it. It was this that the watchman was to sound in the face of danger so that the people could be saved. He had to do it regardless of the reaction, whether or not they woke up or kept sleeping, whether or not they found it disturbing, and whether or not they listened and heeded the warning. I knew what I had to do. I had to give warning; I had to sound the alarm.”
“Yes, Nouriel,” she said, “you were to give warning and sound the alarm through a book, a sequel to the first, a book that would take up where the other had left off, to reveal what the prophet had now shown you.”
The sun was now beginning to set, and the wind was gusting even more strongly than before. And there I was, standing on that ledge, on the watchman’s post, at the gate of America.
I turned to the city, set the trumpet to my mouth . . . and blew.
And now the trumpet has sounded.
Let the one who has ears to hear,
hear it . . .
and return . . .
and be saved.
About Jonathan Cahn
Jonathan Cahn caused a worldwide stir with the release of the New York Times best seller The Harbinger and his subsequent New York Times best sellers. He has addressed members of Congress and spoken at the United Nations. He was named, along with Billy Graham and Keith Green, one of the top forty spiritual leaders of the last forty years “who radically changed our world.” He is known as a prophetic voice to our times and for the opening up of the deep mysteries of God. Jonathan leads Hope of the World, a ministry of getting the Word to the world and sponsoring projects of compassion to the world’s most needy; and Beth Israel/the Jerusalem Center, his ministry base and worship center in Wayne, New Jersey, just outside New York City. He is a much-sought-after speaker and appears throughout America and the world.
To get in touch, to receive prophetic updates, to receive free gifts from his ministry (special messages and much more), to find out about his over two thousand messages and mysteries, for more information, to contact him, or to have a part in the Great Commission, use the following contacts.
Check out: Write direct to:
HopeoftheWorld.org Hope of the World
Box 1111
Lodi, NJ 07644 USA
To be kept up to date and see what’s happening:
Facebook: Jonathan Cahn (official site)
YouTube: Jonathan Cahn
Twitter: @Jonathan_Cahn
Instagram: jonathan.cahn
Email: contact@hopeoftheworld.org
To find out how you can go to the Holy Land with Jonathan on one of his upcoming Israel Super Tours, write to: contact@hopeoftheworld.org or check online for the coming Super Tours.
Notes
Chapter 4: The Gate
1. Deuteronomy 28:52, emphasis added.
2. Deuteronomy 28:55, emphasis added.
3. Ezekiel 21:15, emphasis added.
4. Lamentations 1:4; 2:9, emphasis added.
5. Emma Lazarus, “The New Colossus,” National Park Service, November 2, 1883, https://www.nps.gov/stli/learn/historyculture/colossus.htm.
6. Deuteronomy 28:52.
7. Deuteronomy 28:55.
8. Isaiah 3:26.
Chapter 5: The Towers
1. Genesis 11:4.
2. Isaiah 2:12, emphasis added.
3. Isaiah 2:17, emphasis added.
4. Ezekiel 16:39.
5. Isaiah 2:15, emphasis added.
6. Ezekiel 26:4, emphasis added.
7. Zephaniah 1:16, emphasis added.
8. Isaiah 30:25, emphasis added.
Chapter 6: The Wall
1. Deuteronomy 28:52.
2. Deuteronomy 28:52, emphasis added.
3. Deuteronomy 28:52, emphasis added.
4. Isaiah 2:15, emphasis added.
Chapter 7: The Selichote
1. Rabbi Abraham Rosenfeld, trans., Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year (New York: Judaica Press, 1978), Day 3, 41–58.
2. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year, Day 3.
3. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edi
tion for the Whole Year, Day 3.
4. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year, Day 4, 59–76.
5. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year, Day 4.
6. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year, Day 4.
7. Rosenfeld, Selichot: Authorized Hebrew and English Edition for the Whole Year, Day 4.
Chapter 8: Foundations
1. Ezekiel 13:14.
2. Jeremiah 45:4.
Chapter 9: The Night Address
1. Henry R. Luce, “The American Century,” Life, February 17, 1941, https://books.google.com/books?id=I0kEAAAAMBAJ&.
2. Franklin D. Roosevelt, “Fireside Chat 18: On the Greer Incident,” September 11, 1941, https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/september-11-1941-fireside-chat-18-greer-incident.
3. “We Are in It; We Had Better Win It,” Bergen Evening Record, September 12, 1941, 28, https://www.newspapers.com/newspage/491210602/.
4. “At the Ready,” Canandaigua Daily Messenger, September 17, 1941, 5, https://newspaperarchive.com/canandaigua-daily-messenger-sep-17-1941-p-5/.
Chapter 12: The Parasha
1. Deuteronomy 28:1–2, 4.
2. Deuteronomy 28:3, ESV.
3. Deuteronomy 28:5.
4. Deuteronomy 28:7.
5. Deuteronomy 28:8.
6. Deuteronomy 28:10.
7. Deuteronomy 28:12.
8. Deuteronomy 28:1, 13.
9. Deuteronomy 28:44.
10. Deuteronomy 28:49, emphasis added.
11. Deuteronomy 28:52, emphasis added.
12. Deuteronomy 28:16, ESV, emphasis added.
13. Deuteronomy 28:17.
14. Deuteronomy 28:23.
15. Deuteronomy 28:24.
16. Deuteronomy 28:29, GNT.
17. Deuteronomy 28:25.
18. Deuteronomy 28:49–50, author’s translation from the original language.
19. Deuteronomy 28:52, emphasis added.
Chapter 13: The Birds of Prey
1. Hosea 8:1, 3.