Book Read Free

The Heptameron

Page 24

by Marguerite de Navarre


  Geburon started to laugh. ‘I’ve often seen places besieged and taken by storm,’ he said, ‘because neither threats nor offers of money could persuade the defending forces to parley, for they say that once you engage in talks, you’re already half defeated!’

  ‘It would seem that all the love-affairs in the world are based on the kind of wicked passion [that Simontaut and Saffredent have just been talking about]!’ said Ennasuite. ‘But there are people who have been in love, and loved long and constantly, without having those motives.’

  ‘If you know a story about somebody like that,’ said Hircan, ‘then I hand over to you for the next one.’

  ‘I do know such a story,’ she replied, ‘and shall be only too happy to tell it to you.’

  STORY NINETEEN

  In the time of the Marquis of Mantua, who had married the sister of the Duke of Ferrara, there was in the Duchess’s household a lady-in-waiting by the name of Paulina. She was deeply beloved of a certain gentleman in the service of the Marquis. People marvelled at his attachment to Paulina, for, though poor, he was a man of valour, and one would have expected him, in view of his master’s great liking for him, to have sought a match with a lady of means. But in his eyes Paulina was worth all the treasure in the world, and it was she alone whom he desired to marry and make his own. The Marchioness wanted to use her influence to bring about a better marriage for Paulina and did her best to deter her from marrying the gentleman who loved her so much, and often stopped them talking together. They would, she warned them, be the poorest and most miserable wretches in the whole of Italy if their marriage took place. But the gentleman could not be convinced by such arguments as these. For her part Paulina disguised her love as best she could – but dreamt about it none the less. Thus they continued in their love, living in the hope that one day their fortunes would improve.

  During this time war broke out, and the gentleman was taken prisoner along with a Frenchman, who had left his love at home in France, just as he had left his in Italy. Finding that they were companions in the same misfortune, the two men began to tell one another their secrets. The Frenchman confessed that his heart too was captive, though he did not name its captor. He knew already that his comrade was in love with Paulina, for he too was in the service of the Marquis, and he urged him, as a friend concerned for his interests and well-being, to abandon this infatuation. The Italian gentleman of course swore that it was not within his power to do so. He said that if the Marchioness did not let him marry his beloved in recompense for his sufferings in captivity and all his other services, then he would become a Franciscan friar and serve no other master than God. His comrade could not believe this, for, apart from his devotion to Paulina, the Italian gentleman did not seem to him to show the slightest sign of monastic piety. Nine months later the Frenchman was set free, and succeeded in obtaining the subsequent release of his comrade, who then immediately approached the Marquis and Marchioness and pursued the matter of his marriage to Paulina for all he was worth. But he had no success. They constantly reminded him that if he and Paulina were to marry they would have to live in poverty. Moreover, neither his family nor hers were in favour of the match, and they forbade him to speak to her in the hope that his infatuation would vanish if he was deprived of all means of meeting her. He realized that he had no alternative but to obey. So he asked the Marchioness if he might say farewell to Paulina, promising that he would never thereafter speak to her again. Permission was granted, and he immediately went to Paulina and began [the following speech]:

  [‘I can see,] Paulina, that both Heaven and earth are against us and desire not only that we should not marry, but that we should not even see one another and talk together. The orders of our master and our mistress are harsh indeed. Well might they boast that by uttering one word they have wounded two hearts, two hearts in two bodies that cannot now but languish unto death, and thus do our cruel master and our cruel mistress show that neither Love nor Pity ever entered their breasts. Their wish, I know, is that we should make rich marriages elsewhere, for they do not know that true riches are to be found in happiness alone. So badly have they treated me, so much grief have they caused me, it is impossible that I should any more do them service with a cheerful heart. If I had not mentioned marriage, I believe they are not so scrupulous that they would have prevented me meeting and talking with you. [But] I would sooner die than demean my love and, after having loved you with a love that is noble and good, [seek] to have that which I would defend against all others. Therefore, since to continue to be able to see you would be a penance too hard to bear, and since not to see you would fill my heart, which can never stay empty, with a despair that would bring me to a miserable end, I have resolved, and my resolve has long been firm, that I shall enter the religious life. It is not that I do not know well enough that all men can be saved, whatever their condition, but my wish is to have leisure to contemplate the divine Goodness, who will I hope take pity on my youthful faults and change my heart, that I may come to love spiritual things as I have loved those which are temporal. If God grants me [this grace], it shall be my continual occupation to pray for you. And I beg you, in the name of this true and faithful love that is ours, to remember me in your devotions and to pray to Our Lord that He will give me as much constancy when I cease to see you as He gave me contentment when I was able to look upon you. My whole life I have lived in the hope that one day I would through marriage to you have that which honour and conscience allow, but now that I give up that hope, now that I can never expect that you will treat me as a wife treats a husband, I beseech you that you treat me as a brother, and permit me to kiss you.’

  Perceiving how deeply he was suffering, and yet how honourably even in the midst of such despair he contented himself with such a modest request, poor Paulina, who had always been severe, answered nothing, but threw her arms about his neck, weeping bitterly. So violent were her tears, that her voice, her faculty of speech and all her strength left her, and she fell into a faint in his arms. He, filled as he was with love and sorrow, was so overcome that he too fell in a faint. One of Paulina’s companions, seeing them both collapse on the ground, called for help, and they were given medicaments which revived them.

  When Paulina realized that she had revealed the strength of her feelings, she was overcome with shame, for she had always sought to disguise her love. But she was able to excuse herself on the grounds that she had been overwhelmed by compassion for the gentleman’s plight. He, unable to bear the pain of uttering his final adieu, hastily left the scene, his face set, as he fought back the emotion that welled in his heart. No sooner had he returned home than he collapsed on his bed, a lifeless corpse. Throughout that night he lamented aloud, and his cries were so heart-rending that his servants thought he must have lost parents, friends and everything he had. The next day he commended himself to Our Lord, and shared out among his servants what little he possessed, taking only a small sum of money for himself. Then, forbidding anyone to follow him, he wended his way alone to the convent of the Observant Friars, where, in the firm resolve never again to leave those walls, he requested the friar’s habit. The Superior, who had seen him in the past, thought at first that he must be dreaming or that it must be some sort of a joke. Indeed there could hardly have been a man in the whole land who was less endowed with the qualities and gifts required of a friar, for his gifts were the solid virtues of a gentleman of honour. But once the good father had heard the words he had to speak, once he had seen the tears pouring in torrents down his face, though he did not know their cause, he had compassion on him and took him in. It was not long afterwards that he acknowledged the gentleman’s perseverance and granted him the habit, which the gentleman received with due devotion.

  When the Marquis and Marchioness heard of this, they found it so strange that they could scarcely believe it. Paulina, desiring to show that she was not in any way subject to the dictates of love, covered up as best as she was able the sorrow she felt at the gentlema
n’s departure. So complete was her dissimulation that all those around her said that she had at last forgotten the feelings she had once had for her faithful and devoted servant. Five or six months passed by, and still she revealed nothing. One day during this time a monk visited her and showed her a song that had been composed by her faithful servant shortly after he had taken the habit. The tune was Italian and is quite well-known, but I have translated the words as closely as possible. They go like this:

  What will she say,

  My Lady, pray,

  What will she do, when her fair eyes

  See me thus dressed in monkish guise?

  Dear one, my own,

  Sweet one alone,

  Long speechless, wond’ring will she be,

  Troubled and torn

  Lady forlorn.

  Strange will it seem, then presently

  Her thoughts they will begin to dwell

  On convent close and holy cell,

  There to reside, eternally.

  What will she say, etc.

  What will they do,

  Who from us two

  Our love and joy did cause to go,

  Seeing that love

  Howe’er they strove

  They yet more perfect caused to grow?

  When they do look into our heart

  They surely will repent their part

  And bitter tears will surely flow,

  What will she say, etc.

  And if they say,

  Oh come away!

  And seek our souls so to divert,

  Then you and I

  Shall say, we’ll die!

  Far rather that than ever part,

  For since we must their harshness bear,

  We two do now the long robe wear

  That we shall wear perpetually.

  What will she say, etc.

  And if again

  With marriage then

  They seek our souls to taunt and tempt,

  While they relate

  That pleasant state

  And how we should be thus content,

  Our soul, we’ll say, is at God’s side,

  His holy spouse, His heavenly bride,

  So shall it be, eternally.

  What will she say, etc.

  O love so great,

  That through this gate

  I have perforce for sorrow passed,

  Ah! in this place

  Grant me the grace

  Without regret to pray and fast,

  For this our love, our mutual love,

  Shall rise so high, and dwell above

  That God will be well pleased at last.

  What will she say, etc.

  Then put behind

  The joys that bind

  In iron bonds so dire and fell!

  Quit worldly fame

  That leads in shame

  Black souls through pride to depths of Hell!

  Let us shun lust and vanity,

  And take that love which in mercy

  Lord Jesus gives, with Him to dwell.

  What will she say, etc.

  Come then away,

  Make no delay,

  And with your best beloved go,

  Fear not, I pray,

  The habit grey,

  Nor yet to flee this world below.

  For with that love that’s live and strong

  From ashes must arise ere long,

  The phoenix true, enduringly.

  What will she say, etc.

  Just as on earth

  Our love had birth,

  Pure and perfect, noble, rare,

  It may appear,

  Hidden here

  In cloistered cell, beyond compare.

  For loyal love that’s true and sure

  And endlessly shall e’er endure

  Must lead to heav’n, eventually.

  What will she say, etc.

  She was sitting in a chapel as she read the song through, and when she had finished she wept bitterly, sprinkling the paper with the tears as they fell. Had it not been for her anxiety to avoid showing herself more moved than was becoming, she would even at that very moment have transported herself to some hermitage and shut herself away from all living creatures for evermore. But imbued as she was with the virtue of prudence, she was constrained to disguise her feelings for some little time longer. In her heart she was resolved to leave the world for ever, but in her outward appearance it was the very opposite she showed, for when in company she wore an expression that revealed nothing of her true self. For five or six months more she kept her intentions secret, appearing to the world gayer and happier even than she had used to be.

  Then, one day, she went with her mistress to the Observant convent to hear high mass. As the priest, deacon and subdeacon came out of the sacristy and made their way to the high altar, she beheld her poor suitor, who had still not completed his one year of novitiate. He was serving as acolyte and walked with eyes bent to the ground, bearing in his hands the altar-cruets covered in their white silk cloth. When she saw him attired thus in his vestments, his looks enhanced rather than diminished, she was so overcome with emotion that she made herself cough in order to cover up the colour that had risen to her cheeks. Her poor servant could not fail to recognize the sound of her voice, a sound better known to him by far than the cloister bell. He dared not turn his head, yet as he passed by her, he could not prevent his eyes from turning in the direction that they had so long been accustomed to take. As he gazed sorrowfully upon her, he was so overwhelmed by the fire he believed almost extinct that in his desire to conceal it more than was [in his power] he fell to the ground at her feet. Fear lest the true cause be known led him to say that he had fallen over a broken paving-stone. But when Paulina realized that his change of habit could not change his heart, and that it was so long since he had entered the monastery that everyone would think she had forgotten him, she decided to carry out her long resolve. It was her desire that at the last their love should bring them together, that they should be alike in habit, condition and manner of life, just as at the beginning [they had] lived under the same roof, under the same master and under the same mistress. She had already more than four months previously made all the arrangements necessary for her entry into a convent, and one morning she asked the Marchioness for permission to go and hear mass at the convent of Saint Clare. Permission was granted, although the Marchioness was ignorant of the true reason for the request. As Paulina went past the Franciscan house, she stopped and asked the Father Superior to send her devoted servant, who, she said, was a relative, to speak to her. They met in a quiet chapel, and she addressed him thus:

  ‘If my honour had allowed me to dare to enter the cloister as soon as you did, I should not have waited till now. But I have waited patiently, and now that my waiting has thwarted those who prefer to think ill of others than to think well, I am resolved to adopt the same condition of life and the same robes as you have adopted. I do not ask what people will say. For if your chosen way has brought you joy, I shall have my part therein. If it has brought you suffering, I have no wish to be spared. Whatever path you tread to Paradise, I wish to follow in your steps. For I believe that He who alone is worthy to be called true and perfect Love has drawn us to His service through a love that is reasonable and good, a love that through His Holy Spirit He will turn wholly unto Himself. And I beg you that we may put away the flesh of the old Adam that perisheth, and accept and put on that of Jesus Christ our Spouse.’

  Paulina’s devoted servant, now a servant of God, was so filled with joy when he heard her express this sacred wish that, weeping tears of happiness, he strove to strengthen her resolve. Since he could have nothing of her but the enjoyment of the words she spoke, he held his lot happy indeed, for henceforth he would always be able to hear her, and her words would be such that both he and she would profit by them, living as they would in one love, one heart and one spirit, drawn and guided by the goodness of God. And he prayed that God would hold th
em in His hand, for in His hands no man can perish. As he spoke, he shed tears of love and joy. Then he bent to kiss her hand, but Paulina lowered her face to his, and in true charity they exchanged the holy kiss of love. Her soul thus filled with happiness, Paulina departed and went to the sister convent of Saint Clare, where after being received she took the veil.

  Later she had the news conveyed to the Marchioness, who was so surprised she could not believe it, and went the very next day to try to make her change her mind. But Paulina’s reply was firm. The Marchioness might have the power to remove her fleshly husband, the one in the world whom she had loved above all others, but that being so, she should now be satisfied and not seek to separate her from Him who was immortal and invisible, for neither the Marchioness nor any creature on earth had such power. Seeing that Paulina was resolute, the Marchioness kissed her, and filled with sorrow and regret, went on her way. From that time on Paulina and her servant lived devout and holy lives in their Observant houses. So devout and so holy were they, one cannot doubt that He whose law has its end in charity would tell them at their lives’ end, even as He told Mary Magdalen, that their sins were forgiven, for they had loved much, and that He would transport them in peace [to the] place whose recompenses surpass all human merits.

  *

  ‘Now you can’t deny, Ladies, that the man’s love was clearly the stronger. But it was so well repaid, that I only wish that everybody who fell in love had the same recompense.’

 

‹ Prev