Book Read Free

One Thousand and One Nights

Page 104

by Richard Burton


  Alla ad Deen had not much to tell the sultan, but only said, “When the private door was opened I went up into the great hall, where I found the magician lying dead on the sofa, and as I thought it not proper for the princess to stay there any longer, I desired her to go down into her own apartment, with her women and eunuchs. As soon as I was alone, and had taken the lamp out of the magician’s breast, I made use of the same secret he had done, to remove the palace, and carry off the princess; and by that means the palace was re-conveyed to the place where it stood before; and I have the happiness to restore the princess to your majesty, as you commanded me. But that your majesty may not think that I impose upon you, if you will give yourself the trouble to go up into the hall, you may see the magician punished as he deserved.”

  The sultan, to be assured of the truth, rose instantly, and went into the hall, where, when he saw the African magician dead, and his face already livid by the strength of the poison, he embraced Alla ad Deen with great tenderness, and said, “My son, be not displeased at my proceedings against you; they arose from my paternal love; and therefore you ought to forgive the excesses to which it hurried me.” “Sir,” replied Alla ad Deen, “I have not the least reason to complain of your majesty’s conduct, since you did nothing but what your duty required. This infamous magician, the basest of men, was the sole cause of my misfortune. When your majesty has leisure, I will give you an account of another villanous action he was guilty of towards me, which was no less black and base than this, from which I was preserved by the providence of God in a very miraculous way.” “I will take an opportunity, and that very shortly,” replied the sultan, “to hear it; but in the mean time let us think only of rejoicing, and the removal of this odious object.”

  Alla ad Deen ordered the magician’s corpse to be removed and thrown upon a dunghill, for birds and beasts to prey upon. In the mean time, the sultan commanded the drums, trumpets, cymbals, and other instruments of music to announce his joy to the public, and a festival of ten days to be proclaimed for the return of the princess and Alla ad Deen.

  Thus Alla ad Deen escaped once more the almost inevitable danger of losing his life; but this was not the last, since he ran as great a hazard a third time.

  The African magician had a younger brother, who was equally skilful as a necromancer, and even surpassed him in villany and pernicious designs. As they did not live together, or in the same city, but oftentimes when one was in the east, the other was in the west, they failed not every year to inform themselves, by their art, each where the other resided, and whether they stood in need of one another’s assistance.

  Some time after the African magician had failed in his enterprise against Alla ad Deen, his younger brother, who had heard no tidings of him, and was not in Africa, but in a distant country, had the wish to know in what part of the world he sojourned, the state of his health, and what he was doing; and as he, as well as his brother, always carried a geomantic square instrument about him, he prepared the sand, cast the points, and drew the figures. On examining the planetary mansions, he found that his brother was no longer living, but had been poisoned; and by another observation, that he was in the capital of the kingdom of China; also that the person who had poisoned him was of mean birth, though married to a princess, a sultan’s daughter.

  When the magician had informed himself of his brother’s fate, he lost no time in useless regret, which could not restore him to life; but resolving immediately to revenge his death, departed for China; where, after crossing plains, rivers, mountains, deserts, and a long tract of country without delay, he arrived after incredible fatigues.

  When he came to the capital of China, he took a lodging. The next day he walked through the town, not so much to observe the beauties, which were indifferent to him, as to take proper measures to execute his pernicious designs. He introduced himself into the most frequented places, where he listened to everybody’s discourse. In a place where people resort to divert themselves with games of various kinds, and where some were conversing, while others played, he heard some persons talk of the virtue and piety of a woman called Fatima, who was retired from the world, and of the miracles she wrought. As he fancied that this woman might be serviceable to him in the project he had conceived, he took one of the company aside, and requested to be informed more particularly who that holy woman was, and what sort of miracles she performed.

  “What!” said the person whom he addressed, “have you never seen or heard of her? She is the admiration of the whole town, for her fasting, her austerities, and her exemplary life. Except Mondays and Fridays, she never stirs out of her little cell; and on those days on which she comes into the town she does an infinite deal of good; for there is not a person that has the headache but is cured by her laying her hand upon them.”

  The magician wanted no further information. He only asked the person in what part of the town this holy woman’s cell was situated. After he had informed himself on this head, he determined on the detestable design of murdering her and assuming her character. With this view he watched all her steps the first day she went out after he had made this inquiry, without losing sight of her till evening, when he saw her re-enter her cell. When he had fully observed the place, he went to one of those houses where they sell a certain hot liquor, and where any person may pass the night, particularly in the great heats, when the people of that country prefer lying on a mat to a bed. About midnight, after the magician had satisfied the master of the house for what little he had called for, he went out, and proceeded directly to the cell of Fatima. He had no difficulty to open the door, which was only fastened with a latch, and he shut it again after he had entered, without any noise. When he entered the cell, he perceived Fatima by moonlight lying in the air on a sofa covered only by an old mat, with her head leaning against the wall. He awakened her, and clapped a dagger to her breast.

  The pious Fatima opening her eyes, was much surprised to see a man with a dagger at her breast ready to stab her, and who said to her, “If you cry out, or make the least noise, I will kill you; but get up, and do as I shall direct you.”

  Fatima, who had lain down in her habit, got up, trembling with fear. “Do not be so much frightened,” said the magician; “I only want your habit, give it me and take mine.” Accordingly Fatima and he changed clothes. He then said to her, “Colour my face, that I may be like you;” but perceiving that the poor creature could not help trembling, to encourage her he said, “I tell you again you need not fear anything: I swear by the name of God I will not take away your life.” Fatima lighted her lamp, led him into the cell, and dipping a soft brush in a certain liquor, rubbed it over his face, assured him the colour would not change, and that his face was of the same hue as her own: after which, she put her own head-dress on his head, also a veil, with which she shewed him how to hide his face as he passed through the town. After this, she put a long string of beads about his neck, which hung down to the middle of his body, and giving him the stick she used to walk with in his hand, brought him a looking-glass, and bade him look if he was not as like her as possible. The magician found himself disguised as he wished to be; but he did not keep the oath he so solemnly swore to the good Fatima; but instead of stabbing her, for fear the blood might discover him, he strangled her; and when he found she was dead, threw her body into a cistern just by the cell.

  The magician, thus disguised like the holy woman Fatima, spent the remainder of the night in the cell. The next morning, two hours after sunrise, though it was not a day the holy woman used to go out on, he crept out of the cell, being well persuaded that nobody would ask him any questions; or, if they should, he had an answer ready for them. As one of the first things he did after his arrival was to find out Alla ad Deen’s palace, where he was to complete his designs, he went directly thither.

  As soon as the people saw the holy woman, as they imagined him to be, they presently gathered about him in a great crowd. Some begged his blessing, others kissed his hand, and others, mor
e reserved, only the hem of his garment; while others, whether their heads ached, or they wished to be preserved against that disorder, stooped for him to lay his hands upon them; which he did, muttering some words in form of prayer; and, in short, counterfeited so well, that everybody took him for the holy woman.

  After frequently stopping to satisfy people of this description, who received neither good nor harm from this imposition of hands, he came at last to the square before Alla ad Deen’s palace. The crowd was so great that the eagerness to get at him increased in proportion. Those who were the most zealous and strong forced their way through the crowd. There were such quarrels, and so great a noise, that the princess, who was in the hall of four-and-twenty windows, heard it, and asked what was the matter; but nobody being able to give her an answer, she ordered them to inquire and inform her. One of her women looked out of a window, and then told her it was a great crowd of people collected about the holy woman to be cured of the headache by the imposition of her hands.

  The princess, who had long heard of this holy woman, but had never seen her, was very desirous to have some conversation with her, which the chief of the eunuchs perceiving, told her it was an easy matter to bring her to her, if she desired and commanded it; and the princess expressing her wishes, he immediately sent four eunuchs for the pretended holy woman.

  As soon as the crowd saw the eunuchs, they made way, and the magician perceiving also that they were coming for him, advanced to meet them, overjoyed to find his plot proceeded so well. “Holy woman,” said one of the eunuchs, “the princess wants to see you, and has sent us for you.” “The princess does me too great an honour,” replied the false Fatima; “I am ready to obey her command,” and at the same time followed the eunuchs to the palace.

  When the magician, who under a holy garment disguised a wicked heart, was introduced into the great hall, and perceived the princess, he began a prayer, which contained a long enumeration of vows and good wishes for the princess’s health and prosperity, and that she might have every thing she desired. He then displayed all his hypocritical rhetoric, to insinuate himself into the princess’s favour under the cloak of piety, which it was no hard matter for him to do; for as the princess herself was naturally good, she was easily persuaded that all the world were like her, especially those who made profession of serving God in solitude.

  When the pretended Fatima had finished his long harangue, the princess said to him, “I thank you, good mother, for your prayers: I have great confidence in them, and hope God will hear them. Come, and sit by me.” The false Fatima sat down with affected modesty: the princess then resuming her discourse, said, “My good mother, I have one thing to request, which you must not refuse me; it is to stay with me, that you may edify me with your way of living; and that I may learn from your good example how to serve God.” “Princess,” said the counterfeit Fatima, “I beg of you not to ask what I cannot consent to, without neglecting my prayers and devotion.” “That shall be no hinderance to you,” answered the princess; “I have a great many apartments unoccupied; you shall choose which you like best, and have as much liberty to perform your devotions as if you were in your own cell.”

  The magician, who desired nothing more than to introduce himself into the palace, where it would be a much easier matter for him to execute his designs, under the favour and protection of the princess, than if he had been forced to come and go from the cell to the palace, did not urge much to excuse himself from accepting the obliging offer which the princess made him. “Princess,” said he, “whatever resolution a poor wretched woman as I am may have made me renounce the pomp and grandeur of this world, I dare not presume to oppose the will and commands of so pious and charitable a princess.”

  Upon this the princess, rising up, said, “Come with me, I will shew you what vacant apartments I have, that you may make choice of that you like best.” The magician followed the princess, and of all the apartments she shewed him, made choice of that which was the worst furnished, saying it was too good for him, and that he only accepted of it to please her.

  Afterwards the princess would have brought him back again into the great hall to make him dine with her; but he considering that he should then be obliged to shew his face, which he had always taken care to conceal; and fearing that the princess should find out that he was not Fatima, he begged of her earnestly to excuse him, telling her that he never ate anything but bread and dried fruits, and desiring to eat that slight repast in his own apartment. The princess granted his request, saying, “You may be as free here, good mother, as if you were in your own cell: I will order you a dinner, but remember I expect you as soon as you have finished your repast.”

  After the princess had dined, and the false Fatima had been informed by one of the eunuchs that she was risen from table, he failed not to wait upon her. “My good mother,” said the princess, “I am overjoyed to have the company of so holy a woman as yourself, who will confer a blessing upon this palace. But now I am speaking of the palace, pray how do you like it? And before I shew it all to you, tell me first what you think of this hall.”

  Upon this question, the counterfeit Fatima, who, to act his part the better, affected to hang down his head, without so much as ever once lifting it, at last looked up, and surveyed the hall from one end to the other. When he had examined it well, he said to the princess, “As far as such a solitary being as I am, who am unacquainted with what the world calls beautiful, can judge, this hall is truly admirable and most beautiful; there wants but one thing.” “What is that, good mother?” demanded the princess; “tell me, I conjure you. For my part, I always believed, and have heard say, it wanted nothing; but if it does, it shall be supplied.”

  “Princess,” said the false Fatima, with great dissimulation, “forgive me the liberty I have taken; but my opinion is, if it can be of any importance, that if a roe’s egg were hung up in the middle of the dome, this hall would have no parallel in the four quarters of the world, and your palace would be the wonder of the unit verse.”

  “My good mother,” said the princess, “what bird is a roe, and where may one get an egg?” “Princess,” replied the pretended Fatima, “it is a bird of prodigious size, which inhabits the summit of mount Caucasus; the architect who built your palace can get you one.”

  After the princess had thanked the false Fatima for what she believed her good advice, she conversed with her upon other matters; but could not forget the roe’s egg, which she resolved to request of Alla ad Deen when he returned from hunting. He had been gone six days, which the magician knew, and therefore took advantage of his absence; but he returned that evening after the false Fatima had taken leave of the princess, and retired to his apartment. As soon as he arrived, he went directly to the princess’s apartment, saluted and embraced her, but she seemed to receive him coldly. “My princess,” said he, “I think you are not so cheerful as you used to be; has any thing happened during my absence, which has displeased you, or given you any trouble or dissatisfaction In the name of God, do not conceal it from me; I will leave nothing undone that is in my power to please you.” “It is a trifling matter,” replied the princess, “which gives me so little concern that I could not have thought you could have perceived it in my countenance; but since you have unexpectedly discovered some alteration, I will no longer disguise a matter of so little consequence from you.”

  “I always believed,” continued the princess, “that our palace was the most superb, magnificent, and complete in the world: but I will tell you now what I find fault with, upon examining the hall of four-and-twenty windows. Do not you think with me, that it would be complete if a roe’s egg were hung up in the midst of the dome?” “Princess,” replied Alla ad Deen, “it is enough that you think there wants such an ornament; you shall see by the diligence used to supply that deficiency, that there is nothing which I would not do for your sake.”

  Alla ad Deen left the princess Buddir al Buddoor that moment, and went up into the hall of four-and-twenty win
dows, where pulling out of his bosom the lamp, which, after the danger he had been exposed to, he always carried about him, he rubbed it; upon which the genie immediately appeared. “Genie,” said Alla ad Deen, “there wants a roe’s egg to be hung up in the midst of the dome; I command thee, in the name of this lamp, to repair the deficiency.” Alla ad Deen had no sooner pronounced these words, than the genie gave so loud and terrible a cry, that the hall shook, and Alla ad Deen could scarcely stand upright. “What! wretch,” said the genie, in a voice that would have made the most undaunted man tremble, “is it not enough that I and my companions have done every thing for you, but you, by an unheard-of ingratitude, must command me to bring my master, and hang him up in the midst of this dome? This attempt deserves that you, your wife, and your palace, should be immediately reduced to ashes: but you are happy that this request does not come from yourself. Know then, that the true author is the brother of the African magician, your enemy, whom you have destroyed as he deserved. He is now in your palace, disguised in the habit of the holy woman Fatima, whom he has murdered; and it is he who has suggested to your wife to make this pernicious demand. His design is to kill you, therefore take care of yourself.” After these words, the genie disappeared.

  Alla ad Deen lost not a word of what the genie had said. He had heard talk of the holy woman Fatima, and how she pretended to cure the headache. He returned to the princess’s apartment, and without mentioning a word of what had happened, sat down, and complained of a great pain which had suddenly seized his head; upon which the princess ordered the holy woman to be called, and then told him how she had invited her to the palace, and that she had appointed her an apartment.

 

‹ Prev