One Thousand and One Nights
Page 123
As prince Ahmed, after he had obtained the fairy Perie Banou’s leave, never failed once a month to visit his father, the sorceress knowing the time, went a day or two before to the foot of the rock where she had lost sight of him and his attendants, and waited there to execute the project she had formed.
The next morning prince Ahmed went out as usual at the iron gate, with the same attendants as before, passed the sorceress, and seeing her lie with her head on the rock, complaining as if she was in great pain, he pitied her, turned his horse, and asked what he could do to relieve her?
The artful sorceress, without lifting up her head, looked at the prince in such a manner as to increase his compassion, and answered in broken accents and sighs, as if she could hardly breathe, that she was going to the city; but in the way was taken with so violent a fever, that her strength failed her, and she was forced to stop and lie down where he saw her, far from any habitation, and without any hopes of assistance.
“Good woman,” replied the prince, “you are not so far from help as you imagine. I will assist you, and convey you where you shall not only have all possible care taken of you, but where you will find a speedy cure: rise, and let one of my people take you behind him.”
At these words, the sorceress, who pretended sickness only to explore where the prince resided, and his situation, did not refuse the charitable offer, and to shew her acceptance rather by her actions than her words, made many affected efforts to rise, pretending that the violence of her illness prevented her. At the same time, two of the prince’s attendants alighting, helped her up, and placed her behind another. They mounted their horses again, and followed the prince, who turned back to the iron gate, which was opened by one of his retinue. When he came into the outward court of the fairy’s palace, without dismounting himself, he sent to tell her he wanted to speak with her.
The fairy came with all imaginable haste, not knowing what had made prince Ahmed return so soon; who, not giving her time to ask, said, “My princess, I desire you would have compassion on this good woman,” pointing to the sorceress, who was taken off the horse by two of his retinue; “I found her in the condition you see her, and promised her the assistance she requires. I recommend her to your care, and am persuaded that you, from inclination, as well as my request, will not abandon her.”
The fairy, who had her eyes fixed on the pretended sick woman all the time the prince was speaking, ordered two of her women to take her from the men who supported her, conduct her into an apartment of the palace, and take as much care of her as they would of herself.
Whilst the two women were executing the fairy’s commands, she went up to prince Ahmed, and whispering him in the ear, said, “Prince, I commend your compassion, which is worthy of you and your birth. I take great pleasure in gratifying your good intention; but permit me to tell you I am afraid it will be but ill rewarded. This woman is not so sick as she pretends to be; and I am much mistaken if she is not sent hither on purpose to occasion you great trouble. But do not be concerned, let what will be devised against you; be persuaded that I will deliver you out of all the snares that shall be laid for you. Go and pursue your journey.”
This address of the fairy’s did not in the least alarm prince Ahmed. “My princess,” said he, “as I do not remember I ever did, or designed to do, any body injury, I cannot believe any one can have a thought of injuring me; but if they have, I shall not forbear doing good whenever I have an opportunity.” So saying, he took leave of the fairy, and set forward again for his father’s capital, where he soon arrived, and was received as usual by the sultan, who constrained himself as much as possible, to disguise the anxiety arising from the suspicions suggested by his favourites.
In the mean time, the two women to whom Perie Banou had given her orders conveyed the sorceress into an elegant apartment, richly furnished. They first set her down upon a sofa, with her back supported by a cushion of gold brocade, while they made a bed on the same sofa, the quilt of which was finely embroidered with silk, the sheets of the finest linen, and the coverlid cloth of gold. When they had put her into bed (for the old sorceress pretended that her fever was so violent she could not help herself in the least), one of the women went out, and returned soon with a china cup in her hand, full of a certain liquor, which she presented to the sorceress, while the other helped her to sit up. “Drink this,” said the attendant, “it is the water of the fountain of lions, and a sovereign remedy against fevers. You will find the effect of it in less than an hour’s time.”
The sorceress, the better to dissemble, took it, after a great deal of entreaty, as if she did it with reluctance. When she was laid down again, the two women covered her up: “Lie quiet,” said she, who brought her the china cup, “and get a little sleep, if you can: we will leave you, and hope to find you perfectly recovered when we return an hour hence.”
The sorceress, who came not to act a sick part long, but to discover prince Ahmed’s retreat, being fully satisfied in what she wanted to know, would willingly have declared that the potion had then had its effect, so great was her desire to return to the sultan, to inform him of the success of her commission: but as she had been told that the potion did not operate immediately, she was forced to wait the women’s return.
The two women came again at the time they had mentioned, and found the sorceress seated on the sofa; who, when she saw them open the door of the apartment, cried out, “O the admirable potion! it has wrought its cure much sooner than you told me it would, and I have waited with impatience to desire you to conduct me to your charitable mistress, to thank her for her kindness, for which I shall always feel obliged; but being thus cured as by a miracle, I would not lose time, but prosecute my journey.”
The two women, who were fairies as well as their mistress, after they had told the sorceress how glad they were that she was cured so soon, walked before her, and conducted her through several apartments, all more superb than that wherein she had lain, into a large hall, the most richly and magnificently furnished of all the palace.
Perie Banou was seated in this hall, upon a throne of massive gold, enriched with diamonds, rubies, and pearls of an extraordinary size, and attended on each hand by a great number of beautiful fairies, all richly dressed. At the sight of so much splendour, the sorceress was not only dazzled, but so struck, that after she had prostrated herself before the throne, she could not open her lips to thank the fairy, as she had proposed. However, Perie Banou saved her the trouble, and said, “Good woman, I am glad I had an opportunity to oblige you, and that you are able to pursue your journey. I will not detain you; but perhaps you may not be displeased to see my palace: follow my women, and they will shew it you.”
The old sorceress, who had not power nor courage to say a word, prostrated herself a second time, with her head on the carpet that covered the foot of the throne, took her leave, and was conducted by the two fairies through the same apartments which were shewn to prince Ahmed at his first arrival, and at sight of their uncommon magnificence she made frequent exclamations. But what surprised her most of all was, that the two fairies told her, that all she saw and so much admired was a mere sketch of their mistress’s grandeur and riches; for that in the extent of her dominions she had so many palaces that they could not tell the number of them, all of different plans and architecture, but equally magnificent. In speaking of many other particulars, they led her at last to the iron gate at which prince Ahmed had brought her in; and after she had taken her leave of them, and thanked them for their trouble, they opened it, and wished her a good journey.
After the sorceress had gone a little way, she turned to observe the door, that she might know it again, but all in vain; for, as was before observed, it was invisible to her and all other women. Except in this circumstance, she was very well satisfied with her success, and posted away to the sultan. When she came to the capital, she went by many by-ways to the private door of the palace. The sultan being informed of her arrival, sent for her into his apartmen
t, and perceiving a melancholy hang upon her countenance, thought she had not succeeded, and said to her, “By your looks, I guess that your journey has been to no purpose, and that you have not made the discovery I expected from your diligence.” “Sir,” replied the sorceress, “your majesty must give me leave to represent that you ought not to judge by my looks whether or no I have acquitted myself well in the execution of the commands you were pleased to honour me with; but by the faithful report I shall make you of all that has happened to me, and by which you will find that I have not neglected any thing that could render me worthy of your approbation. The melancholy you observe proceeds from another cause than the want of success, which I hope your majesty will have ample reason to be satisfied with. I do not tell you the cause; the relation I shall give will inform you.”
The sorceress now related to the sultan of the Indies how, pretending to be sick, prince Ahmed compassionating her, had her carried into a subterraneous abode, and presented and recommended her to a fairy of incomparable beauty, desiring her by her care to restore her health. She then told him with how much condescension the fairy had immediately ordered two women to take care of her, and not to leave her till she was recovered; which great condescension, said she, could proceed from no other female, but from a wife to a husband. Afterwards the old sorceress failed not to dwell on her surprise at the front of the palace, which she said had not its equal for magnificence in the world. She gave a particular account of the care they took of her, after they had led her into an apartment; of the potion they made her drink, and of the quickness of her cure; which she had pretended as well as her sickness, though she doubted not the virtue of the draught; the majesty of the fairy seated on a throne, brilliant with jewels, the value of which exceeded all the riches of the kingdom of the Indies, and all the other treasures beyond computation contained in that vast palace.
Here the sorceress finishing the relation of the success of her commission, and continuing her discourse, said, “What does your majesty think of these unheard-of riches of the fairy? Perhaps you will say, you are struck with admiration, and rejoice at the good fortune of prince Ahmed your son, who enjoys them in common with the fairy. For my part, sir, I beg of your majesty to forgive me if I take the liberty to say that I think otherwise, and that I shudder when I consider the misfortunes which may happen to you from his present situation. And this is the cause of the melancholy which I could not so well dissemble, but that you soon perceived it. I would believe that prince Ahmed, by his own good disposition, is incapable of undertaking anything against your majesty; but who can answer that the fairy, by her attractions and caresses, and the influence she has over him, may not inspire him with the unnatural design of dethroning your majesty, and seizing the crown of the Indies? This is what your majesty ought to consider as of the utmost importance.”
Though the sultan of the Indies was persuaded that prince Ahmed’s natural disposition was good, yet he could not help being moved at the representations of the old sorceress, and said, “I thank you for the pains you have taken, and your wholesome caution. I am so sensible of its great importance that I shall take advice upon it.”
He was consulting with his favourites, when he was told of the sorceress’s arrival. He ordered her to follow him to them. He acquainted them with what he had learnt, communicated to them the reason he had to fear the fairy’s influence over the prince, and asked them what measures they thought most proper to be taken to prevent so great a misfortune as might possibly happen. One of the favourites, taking upon himself to speak for the rest, said, “Your majesty knows who must be the author of this mischief. In order to prevent it, now he is in your court, and in your power, you ought not to hesitate to put him under arrest; I will not say take away his life, for that would make too much noise; but make him a close prisoner.” This advice all the other favourites unanimously applauded.
The sorceress, who thought it too violent, asked the sultan leave to speak, which being granted, she said, “I am persuaded it is the zeal of your counsellors for your majesty’s interest that makes them propose arresting prince Ahmed. But they will not take it amiss if I offer to your and their consideration, that if you arrest the prince you must also detain his retinue. But they are all genies. Do they think it will be so easy to surprise, seize, and secure their persons? will they not disappear, by the property they possess of rendering themselves invisible, and transport themselves instantly to the fairy, and give her an account of the insult offered her husband? And can it be supposed she will let it go unrevenged? Would it not be better, if by any other means which might not make so great a noise, the sultan could secure himself against any ill designs prince Ahmed may have, and not involve his majesty’s honour? If his majesty has any confidence in my advice, as genies and fairies can do things impracticable to men, he will rather trust prince Ahmed’s honour, and engage him by means of the fairy to procure certain advantages, by flattering his ambition, and at the same time narrowly watching him. For example; every time your majesty takes the field, you are obliged to be at a great expense, not only in pavilions and tents for yourself and army, but likewise in mules and camels, and other beasts of burden, to carry their baggage. Request the prince to procure you a tent, which can be carried in a man’s hand, but so large as to shelter your whole army.
“I need say no more to your majesty. If the prince brings such a tent, you may make other demands of the same nature, so that at last he may sink under the difficulties and the impossibility of executing them, however fertile in means and inventions the fairy, who has enticed him from you by her enchantments, may be; so that in time he will be ashamed to appear, and will be forced to pass the rest of his life with the fairy, excluded from any commerce with this world; when your majesty will have nothing to fear from him, and cannot be reproached with so detestable an action as the shedding of a son’s blood, or confining him for life in a prison.”
When the sorceress had finished her speech, the sultan asked his favourites if they had any thing better to propose; and finding them all silent, determined to follow her advice, as the most reasonable and most agreeable to his mild manner of government.
The next day when the prince came into his father’s presence, who was talking with his favourites, and had sat down by him, after a conversation on different subjects, the sultan, addressing himself to prince Ahmed, said, “Son, when you came and dispelled those clouds of melancholy which your long absence had brought upon me, you made the place you had chosen for your retreat a mastery. I was satisfied with seeing you again, and knowing that you were content with your condition, sought not to penetrate into your secret, which I found you did not wish I should. I know not what reason you had thus to treat a father, who ever was and still continues anxious for your happiness. I now know your good fortune. I rejoice with you, and much approve of your conduct in marrying a fairy so worthy of your love, and so rich and powerful as I am informed she is. Powerful as I am, it was not possible for me to have procured for you so great a match. Now you are raised to so high a rank, as to be envied by all but a father, I not only desire to preserve the good understanding which has hitherto subsisted between us, but request that you will use your influence with your wife, to obtain her assistance when I may want it. I will therefore make a trial of your interest this day.
“You are not insensible at what a great expense, not to say trouble to my generals, officers, and myself, every time I take the field, they provide tents, mules, camels, and other beasts of burden, to carry them. If you consider the pleasure you would do me, I am persuaded you could easily procure from the fairy a pavilion that might be carried in a man’s hand, and which would extend over my whole army; especially when you let her know it is for me. Though it may be a difficult thing to procure, she will not refuse you. All the world knows fairies are capable of executing most extraordinary undertakings.”
Prince Ahmed never expected that the sultan his father would have made a demand like this, which appeared to
him so difficult, not to say impossible. Though he knew not absolutely how great the power of genii and fairies was, he doubted whether it extended so far as to furnish such a tent as his father desired. Moreover, he had never asked any thing of the fairy Perie Banou, but was satisfied with the continual proofs she had given him of her passion, and had neglected nothing to persuade her that his heart perfectly corresponded without any views beyond maintaining himself in her good graces: he was therefore in the greatest embarrassment what answer to make. At last he replied, “If, sir, I have concealed from your majesty what has happened to me, and what course I took after finding my arrow, the reason was, that I thought it of no great importance to you to be informed of such circumstances; and though I know not how this mystery has been revealed to you, I cannot deny but your information is correct. I have married the fairy you speak of. I love her, and am persuaded she loves me in return. But I can say nothing as to the influence your majesty believes I have over her. It is what I have not yet proved, nor thought of trying, but could wish you would dispense with my making the experiment, and let me enjoy the happiness of loving and being beloved, with all that disinterestedness I had proposed to myself. However, the demand of a father is a command upon every child, who, like me, thinks it his duty to obey him in every thing. And though it is with the greatest reluctance, I will not fail to ask my wife the favour your majesty desires, but cannot promise you to obtain it; and if I should not have the honour to come again to pay you my respects, it will be the sign that I have not been able to succeed in my request: but beforehand, I desire you to forgive me, and consider that you yourself have reduced me to this extremity.”