One Thousand and One Nights
Page 813
When it was the Six Hundred and Forty-eighth Night,
She pursued, It hath reached me, O auspicious King, that when the Moslems saw the presence of their King Gharib, they joyed with exceeding joy; and, kissing the earth between his hands, saluted him and gat around him whilst he welcomed them and rejoiced in their safety. Then they escorted him to their camp and pitched pavilions for him and set up standards; and Gharib sat down on his couch of estate, with his Grandees about him; and they related to him all that had befallen, especially to Sa’adan Meanwhile the Kafirs sought for Ajib and finding him not among them nor in their tents, told Jaland of his flight, whereat his Doomsday rose and he bit his fingers, saying, “By the Sun’s light-giving round, he is a perfidious hound and hath fled with his rascal rout to desert-ground. But naught save force of hard fighting will serve us to repel these foes; so fortify your resolves and hearten your hearts and beware of the Moslems.” And Gharib also said to the True Believers, “Strengthen your courage and fortify your hearts and seek aid of your Lord, beseeching him to vouchsafe you the victory over your enemies.” They replied, “O King, soon thou shalt see what we will do in battle-plain where men cut and thrust amain.” So the two hosts slept till the day arose with its sheen and shone and the rising sun rained light upon hill and down, when Gharib prayed the two-bow prayer, after the rite of Abraham the Friend (on whom be the Peace!) and wrote a letter, which he despatched by his brother Sahim to the King of the Kafirs. When Sahim reached the enemies’ camp, the guards asked him what he wanted, and he answered them, “I want your ruler.’’21 Quoth they, “Wait till we consult him anent thee;” and he waited, whilst they went in to their Sovran and told him of the coming of a messenger, and he cried, “Hither with him to me!” So they brought Sahim before Jaland, who said to him, “Who hath sent thee?” Quoth he, King Gharib sends me, whom Allah hath made ruler over Arab and Ajam; receive his letter and return its reply.” Jaland took the writ and opening it, read as follows, “In the name of Allah, the Compassionating, the Compassionate * the One, the All-knowing, the supremely Great * the Immemorial, the Lord of Noah and Sálih and Húd and Abraham and of all things He made! * The Peace be on him who followeth in the way of righteousness and who feareth the issues of frowardness * who obeyeth the Almighty King and followeth the Faith saving and preferreth the next world to any present thing! * But afterwards: O Jaland, none is worthy of worship save Allah alone, the Victorious, the One, Creator of night and day and the sphere revolving alway * Who sendeth the holy Prophets and garreth the streams to flow and the trees to grow, who vaulted the heavens and spread out the earth like a carpet below * Who feedeth the birds in their nests and the wild beasts in the deserts * for He is Allah the All-powerful, the Forgiving, the Long-suffering, the Protector, whom eye comprehendeth on no wise and who maketh night on day arise * He who sent down the Apostles and their Holy Writ. Know, O Jaland, that there is no faith but the Faith of Abraham the Friend; so cleave to the Creed of Salvation and be saved from the biting glaive and the Fire which followeth the grave * But, an thou refuse Al-Islam look for ruin to haste and thy reign to be waste and thy traces untraced * And, lastly, send me the dog Ajib hight that I may take from him my father’s and mother’s blood-wit.” When Jaland had read this letter, he said to Sahim, “Tell thy lord that Ajib hath fled, he and his folk, and I know not whither he is gone; but, as for Jaland, he will not forswear his faith, and to-morrow, there shall be battle between us and the Sun shall give us the victory.” So Sahim returned to his brother with this reply, and when the morning morrowed, the Moslems donned their arms and armour and bestrode their stout steeds, calling aloud on the name of the All-conquering King, Creator of bodies and souls, and magnifying Him with “Allaho Akbar.” Then the kettle-drums of battle beat until earth trembled, and sought the field all the lordly warriors and doughty champions. The first to open the gate of battle was Jamrkan, who drave his charger into mid-plain and played with sword and javelin, till the understanding was amazed; after which he cried out, saying, “Ho! who is for tilting? Ho! who is for fighting? Let no sluggard come out to me to-day nor weakling! I am the slayer of Kurajan bin Jaland; who will come forth to avenge him?” When Jaland heard the name of his son, he cried out to his men, “O whore-sons, bring me yonder horseman who slew my son, that I may eat his flesh and drink his blood.” So an hundred fighting-men charged at Jamrkan, but he slew the most part of them and put their chief to flight; which feat when Jaland saw, he cried out to his folk, “At him all at once and assault him with one assault.” Accordingly they waved the awe-striking banners and host was heaped on host; Gharib rushed on with his men and Jamrkan did the same and the two sides met like two seas together clashing. The Yamáni sword and spear wrought havoc and breasts and bellies were rent, whilst both armies saw the Angel of Death face to face and the dust of the battle rose to the skirts of the sky. Ears went deaf and tongues went dumb and doom from every side came on whilst valiant stood fast and faint-heart fled: and they ceased not from fight and fray till ended the day, when the drums beat the retreat and the two hosts drew apart and returned, each to its tents. — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Six Hundred and Forty-ninth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that when King Gharib ended the battle and the two hosts drew apart and each had returned to his own tents, he sat down on the throne of his realm and the place of his reign, whilst his chief officers ranged themselves about him, and he said, “I am sore concerned for the flight of the cur Ajib and I know not whither he has gone. Except I overtake him and take my wreak of him, I shall die of despite.” Whereupon Sahim came forward and kissing the earth before him, said, “O King, I will go to the army of the Kafirs and find out what is come of the perfidious dog Ajib.” Quoth Gharib, “Go, and learn the truth anent the hog.” So Sahim disguised himself in the habit of the Infidels and became as he were of them; then, making for the enemy’s camp, he found them all asleep, drunken with war and battle, and none were on wake save only the guards. He passed on and presently came to the King’s pavilion where he found King Jaland asleep unattended; so he crept up and made him smell and sniff up levigated Bhang and he became as one dead. Then Sahim went out and took a male mule, and wrapping the King in the coverlet of his bed, laid him on its back; after which he threw a mat over him and led the beast to the Moslem camp. Now when he came to Gharib’s pavilion and would have entered, the guards knew him not and prevented him, saying, “Who art thou?’’ He laughed and uncovered his face, and they knew him and admitted him. When Gharib saw him he said, “What bearest thou there, O Sahim?”; and he replied, “O King, this is Jaland bin Karkar.” Then he uncovered him, and Gharib knew him and said, “Arouse him, O Sahim.” So he made him smell vinegar22 and frankincense; and he cast the Bhang from his nostrils and, opening his eyes, found himself among the Moslems; whereupon quoth he, “What is this foul dream?” and closing his eyelids again, would have slept; but Sahim dealt him a kick, saying, “Open thine eyes, O accursed!” So he opened them and asked, “Where am I?”; and Sahim answered, “Thou art in the presence of King Gharib bin Kundamir, King of Irak.” When Jaland heard this, he said, “O King, I am under thy protection! Know that I am not at fault, but that who led us forth to fight thee was thy brother, and the same cast enmity between us and then fled.” Quoth Gharib, “Knowest thou whither he is gone?”; and quoth Jaland, “No, by the light-giving sun, I know not whither.” Then Gharib bade lay him in bonds and set guards over him, whilst each captain returned to his own tent, and Jamrkan while wending said to his men, “O sons of my uncle, I purpose this night to do a deed wherewith I may whiten my face with King Gharib.” Quoth they, “Do as thou wilt, we hearken to thy commandment and obey it.” Quoth he, “Arm yourselves and, muffling your steps while I go with you, let us fare softly and disperse about the Infidels’ camp, so that the very ants shall not be ware of you; and, when you hear me cry ‘Allaho Akbar,’ do ye the l
ike and cry out, saying, ‘God is Most Great!’ and hold back and make for the city- gate; and we seek aid from the Most High.” So the folk armed themselves cap-à-pie and waited till the noon of Night, when they dispersed about the enemy’s camp and tarried awhile when, lo and behold! Jamrkan smote shield with sword and shouted, “Allaho Akbar’” Thereupon they all cried out the like, till rang again valley and mountain, hills, sands and ruins. The Miscreants awoke in dismay and fell one upon other, and the sword went round amongst them; the Moslems drew back and made for the city-gates, where they slew the warders and entering, made themselves masters of the town with all that was therein of treasure and women. Thus it befel with Jamrkan; but as regards King Gharib, hearing the noise and clamour of “God is Most Great,” he mounted with his troops to the last man and sent on in advance Sahim who, when he came near the field of fight, saw that Jamrkan had fallen upon the Kafirs with the Banu Amir by night and made them drink the cup of death. So he returned and told all to his brother, who called down blessings on Jamrkan. And the Infidels ceased not to smite one another with the biting sword and expending their strength till the day rose and lighted up the land, when Gharib cried out to his men, “Charge, O ye noble, and do a deed to please the All-knowing King!” So the True Believers fell upon the idolaters and plied upon every false hypocritical breast the keen sword and the quivering spear. They sought to take refuge in the city; but Jamrkan came forth upon them with his kinsmen, who hemmed them in between two mountain-ranges, and slew an innumerable host of them, and the rest fled into the wastes and words. — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Six Hundred and Fiftieth Night,
She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when the Moslem host charged upon the Miscreants they hewed them in pieces with the biting scymitar and the rest fled to the wastes and words; nor did the Moslems cease pursuing them with the sword, till they had scattered them abroad in the plains and stony places. Then they returned to Oman city, and King Gharib entered the palace of the King and, sitting down on the throne of his kingship, with his Grandees and Of ficers ranged right and left, sent for Jaland. They brought him in haste and Gharib expounded to him Al-Islam; but he rejected it; wherefore Gharib bade crucify him on the gate of the city, and they shot at him with shafts till he was like unto a porcupine. Then Gharib honourably robed Jamrkan and said to him, “Thou shalt be lord of this city and ruler thereof with power to loose and to bind therein, for it was thou didst open it with thy sword and thy folk.” And Jamrkan kissed the King’s feet, thanked him and wished him abiding victory and glory and every blessing. Moreover Gharib opened Jaland’s treasuries and saw what was therein of coin, whereof he gave largesse to his captains and standard-bearers and fighting-men, yea, even to the girls and children; and thus he lavished his gifts ten days long. After this, one night he dreamt a terrible dream and awoke, troubled and trembling. So he aroused his brother Sahim and said to him, “I saw in my vision that we were in a wide valley, when there pounced down on us two ravening birds of prey, never in my life saw I greater than they; their legs were like lances, and as they swooped we were in sore fear of them.” Replied Sahim, “O King, this be some great enemy; so stand on thy guard against him.” Gharib slept not the rest of the night and, when the day broke, he called for his courser and mounted. Quoth Sahim, “Whither goest thou, my brother?” and quoth Gharib, “I awoke heavy at heart; so I mean to ride abroad ten days and broaden my breast.” Said Sahim, “Take with thee a thousand braves;” but Gharib replied, “I will not go forth but with thee and only thee.” So the two brothers mounted and, seeking the dales and leasows, fared on from Wady to Wady and from meadow to meadow, till they came to a valley abounding in streams and sweet-smelling flowers and trees laden with all manner eatable fruits, two of each kind. Birds warbled on the branches their various strains; the mocking bird trilled out her sweet notes fain and the turtle filled with her voice the plain. There sang the nightingale, whose chant arouses the sleeper, and the merle with his note like the voice of man and the cushat and the ring-dove, whilst the parrot with its eloquent tongue answered the twain. The valley pleased them and they ate of its fruits and drank of its waters, after which they sat under the shadow of its trees till drowsiness overcame them and they slept, glory be to Him who sleepeth not! As they lay asleep, lo! two fierce Marids swooped down on them and, taking each one on his shoulders, towered with them high in air, till they were above the clouds. So Gharib and Sahim awoke and found themselves betwixt heaven and earth; whereupon they looked at those who bore them and saw that they were two Marids, the head of the one being as that of a dog and the head of the other as that of an ape23 with hair like horses’ tails and claws like lions’ claws, and both were big as great palm-trees. When they espied this case, they exclaimed,, “There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great!” Now the cause of this was that a certain King of the Kings of the Jinn, hight Mura’ash, had a son called Sá’ik, who loved a damsel of the Jinn, named Najmah;24 and the twain used to foregather in that Wady under the semblance of two birds. Gharib and Sahim saw them thus and deeming them birds, shot at them with shafts but wounding only Sa’ik whose blood flowed. Najmah mourned over him; then, fearing lest the like calamity befal herself, snatched up her lover and flew with him to his father’s palace, where she cast him down at the gate. The warders bore him in and laid him before his sire who, seeing the pile sticking in his rib exclaimed, “Alas, my son! Who hath done with thee this thing, that I may lay waste his abiding-place and hurry on his destruction, though he were the greatest of the Kings of the Jann?” Thereupon Sa’ik opened his eyes and said, “O my father, none slew me save a mortal in the Valley of Springs.” Hardly had he made an end of these words, when his soul departed; whereupon his father buffeted his face, till the blood streamed from his mouth, and cried out to two Marids, saying, “Hie ye to the Valley of Springs and bring me all who are therein.” So they betook themselves to the Wady in question, where they found Gharib and Sahim asleep, and, snatching them up, carried them to King Mura’ash.25 — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Six Hundred and Fifty-first Night,
She continued, It hath reached me, O auspicious King, that the two Marids, after snatching up Gharib and Sahim in their sleep, carried them to Mura’ash, king of the Jann, whom they saw seated on the throne of his kinship, as he were a huge mountain, with four heads on his body,26 the first that of a lion, the second that of an elephant, the third that of a panther, and the fourth that of a lynx. The Marids set them down before Mura’ash and said to him, “O King, these twain be they we found in the Valley of Springs.” Thereupon he looked at them with wrathful eyes and snarked and snorted and shot sparks from his nostrils, so that all who stood by feared him. Then said he, “O dogs of mankind, ye have slain my son and lighted fire in my liver.” Quoth Gharib, “Who is thy son, and who hath seen him?” Quoth Mura’ash, “Were ye not in the Valley of Springs and did ye not see my son there, in the guise of a bird, and did ye not shoot at him with wooden bolts that he died?” Replied Gharib, “I know not who slew him; and, by the virtue of the Great God, the One, the Immemorial who knoweth things all, and of Abraham the Friend, we saw no bird, neither slew we bird or beast!” Now when Mura’ash heard Gharib swear by Allah and His greatness and by Abraham the Friend, he knew him for a Moslem (he himself being a worshipper of Fire, not of the All-powerful Sire), so he cried out to his folk, “Bring me my Goddess.27 “ Accordingly they brought a brazier of gold and, setting it before him, kindled therein fire and cast on drugs, whereupon there arose therefrom green and blue and yellow flames and the King and all who were present prostrated themselves before the brazier, whilst Gharib and Sahim ceased not to attest the Unity of Allah Almighty, to cry out “God is Most Great” and to bear witness to His Omnipotence. Presently, Mura’ash raised his head and, seeing the two Princes standing in
lieu of falling down to worship, said to them, “O dogs, why do ye not prostrate yourselves?” Replied Gharib, “Out on you, O ye accursed! Prostration befitteth not man save to the Worshipful King, who bringeth forth all creatures into beingness from nothingness and maketh water to well from the barren rockwell, Him who inclineth heart of sire unto new-born scion and who may not be described as sitting or standing; the God of Noah and Salih and Hud and Abraham the Friend, Who created Heaven and Hell and trees and fruit as well,28 for He is Allah, the One, the All-powerful.” When Mura’ash heard this, his eyes sank into his head29 and he cried out to his guards, saying, “Pinion me these two dogs and sacrifice them to my Goddess.” So they bound them and were about to cast them into the fire when, behold, one of the crenelles of the palace-parapet fell down upon the brazier and brake it and put out the fire, which became ashes flying in air. Then quoth Gharib, “God is Most Great! He giveth aid and victory and He forsaketh those who deny Him, worshipping Fire and not the Almighty King!” Presently quoth Mura’ash, “Thou art a sorcerer and hast bewitched my Goddess, so that this thing hath befallen her.” Gharib replied, “O madman, an the fire had soul or sense it would have warded off from self all that hurteth it.” When Mura’ash heard these words, he roared and bellowed and reviled the Fire, saying, “By my faith, I will not kill you save by the fire!” Then he bade cast them into gaol; and, calling an hundred Marids, made them bring much fuel and set fire thereto. So they brought great plenty of wood and made a huge blaze, which flamed up mightily till the morning, when Mura’ash mounted an elephant, bearing on its back a throne of gold dubbed with jewels, and the tribes of the Jinn gathered about him in their various kinds. Presently they brought in Gharib and Sahim who, seeing the flaming of the fire, sought help of the One, the All- conquering Creator of night and day, Him of All-might, whom no sight comprehendeth, but who comprehendeth all sights, for He is the Subtle, the All-knowing. And they ceased not humbly beseeching Him till, behold, a cloud arose from West to East and, pouring down showers of rain, like the swollen sea, quenched the fire. When the King saw this, he was affrighted, he and his troops, and entered the palace, where he turned to the Wazirs and Grandees and said to them, “How say ye of these two men?” They replied, “O King, had they not been in the right, this thing had not befallen the fire; wherefore we say that they be true men which speak sooth.” Rejoined Mura’ash, “Verily the Truth hath been displayed to me, ay, and the manifest way, and I am certified that the worship of the fire is false; for, were it goddess, it had warded off from itself the rain which quenched it and the stone which broke its brazier and beat it into ashes. Wherefore I believe in Him Who created the fire and the light and the shade and the heat. And ye, what say ye?” They answered, “O King, we also hear and follow and obey.” So the King called for Gharib and embraced him and kissed him between the eyes and then summoned Sahim; whereupon the bystanders all crowded to kiss their hands and heads. — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.