Book Read Free

The Monk

Page 16

by matthew lewis


  While I sat upon a broken ridge of the hill, the stillness of the scene inspired me with melancholy ideas not altogether unpleasing. The castle, which stood full in my sight, formed an object equally awful and picturesque. Its ponderous walls, tinged by the moon with solemn brightness; its old and partly ruined towers, lifting themselves into the clouds, and seeming to frown on the plains around them; its lofty battlements, overgrown with ivy; and folding gates, expanding in honour of the visionary inhabitant, made me sensible of a sad and reverential horror. Yet did not these sensations occupy me so fully as to prevent me from witnessing with impatience the slow progress of time. I approached the castle, and ventured to walk round it. A few rays of light still glimmered in the chamber of Agnes. I observed them with joy. I was still gazing upon them, when I perceived a figure draw near the window, and the curtain was carefully closed to conceal the lamp which burned there. Convinced by this observation that Agnes had not abandoned our plan, I returned with a light heart to my former station.

  The half-hour struck! The three-quarters struck! My bosom beat high with hope and expectation. At length, the wished-for sound was heard. The bell tolled “one,” and the mansion echoed with the noise loud and solemn. I looked up to the casement of the haunted chamber. Scarcely had five minutes elapsed when the expected light appeared. I was now close to the tower. The window was not so far from the ground, but that I fancied I perceived a female figure with a lamp in her hand moving slowly along the apartment. The light soon faded away, and all was again dark and gloomy.

  Occasional gleams of brightness darted from the stair-case windows as the lovely ghost passed by them. I traced the light through the hall: it reached the portal, and at length I beheld Agnes pass through the folding gates. She was habited exactly as she had described the spectre. A chaplet of beads hung upon her arm; her head was enveloped in a long white veil; her nun’s dress was stained with blood; and she had taken care to provide herself with a lamp and dagger. She advanced towards the spot where I stood. I flew to meet her, and clasped her in my arms.

  “Agnes!” said I, while I pressed her to my bosom,

  “Agnes! Agnes! thou art mine!

  “Agnes! Agnes! I am thine!

  “In my veins while blood shall roll,

  “Thou art mine!

  “I am thine!

  “Thine my body! thine my soul!”

  Terrified and breathless, she was unable to speak. She dropped her lamp and dagger, and sunk upon my bosom in silence. I raised her in my arms, and conveyed her to the carriage. Theodore remained behind in order to release dame Cunegonda. I also charged him with a letter to the baroness, explaining the whole affair, and entreating her good offices in reconciling Don Gaston to my union with his daughter. I discovered to her my real name. I proved to her that my birth and expectations justified my pretending to her niece; and assured her, though it was out of my power to return her love, that I would strive unceasingly to obtain her esteem and friendship.

  I stepped into the carriage, where Agnes was already seated. Theodore closed the door, and the postillions drove away. At first I was delighted with the rapidity of our progress; but as soon as we were in no danger of pursuit, I called to the drivers, and bade them moderate their pace. They strove in vain to obey me; the horses refused to answer the rein, and continued to rush on with astonishing swiftness. The postillions redoubled their efforts to stop them; but, by kicking and plunging, the beasts soon released themselves from this restraint. Uttering a loud shriek, the drivers were hurled upon the ground. Immediately thick clouds obscured the sky: the winds howled around us, the lightning flashed, and the thunder roared tremendously. Never did I behold so frightful a tempest! Terrified by the jar of contending elements, the horses seemed every moment to increase their speed. Nothing could interrupt their career; they dragged the carriage through hedges and ditches, dashed down the most dangerous precipices, and seemed to vie in swiftness with the rapidity of the winds.

  All this while my companion lay motionless in my arms. Truly alarmed by the magnitude of the danger, I was in vain attempting to recall her to her senses, when a loud crash announced that a stop was put to our progress in the most disagreeable manner. The carriage was shattered to pieces. In falling, I struck my temple against a flint. The pain of the wound, the violence of the shock, and apprehension for the safety of Agnes, combined to overpower me so completely, that my senses forsook me, and I lay without animation on the ground.

  I probably remained for some time in this situation, since, when I opened my eyes, it was broad day-light. Several peasants were standing round me, and seemed disputing whether my recovery was possible. I spoke German tolerably well. As soon as I could utter an articulate sound, I enquired after Agnes. What was my surprise and distress, when assured by the peasants that nobody had been seen answering the description which I gave of her! They told me, that in going to their daily labour they had been alarmed by observing the fragments of my carriage, and by hearing the groans of an horse, the only one of the four which remained alive: the other three lay dead by my side. Nobody was near me when they came up, and much time had been lost before they succeeded in recovering me. Uneasy beyond expression respecting the fate of my companion, I besought the peasants to disperse themselves in search of her. I described her dress, and promised immense rewards to whoever brought me any intelligence. As for myself, it was impossible for me to join in the pursuit: I had broken two of my ribs in the fall, my arm being dislocated hung useless by my side; and my left leg was shattered so terribly, that I never expected to recover its use.

  The peasants complied with my request; all left me except four, who made a litter of boughs, and prepared to convey me to the neighbouring town. I enquired its name: it proved to be Ratisbon, and I could scarcely persuade myself that I had travelled to such a distance in a single night. I told the countrymen, that at one o’clock that morning I had passed through the village of Rosenwald. They shook their heads wistfully, and made signs to each other that I must certainly be delirious. I was conveyed to a decent inn, and immediately put to bed. A physician was sent for, who set my arm with success: he then examined my other hurts, and told me that I need be under no apprehension of the consequences of any of them, but ordered me to keep myself quiet, and be prepared for a tedious and painful cure. I answered him, that if he hoped to keep me quiet, he must first endeavour to procure me some news of a lady who had quitted Rosenwald in my company the night before, and had been with me at the moment when the coach broke down. He smiled, and only replied by advising me to make myself easy, for that all proper care should be taken of me. As he quitted me, the hostess met him at the door of the room.

  “The gentleman is not quite in his right senses,” I heard him say to her in a low voice; “ ’Tis the natural consequence of his fall, but that will soon be over.”

  One after another the peasants returned to the inn, and informed me that no traces had been discovered of my unfortunate mistress. Uneasiness now became despair: I entreated them to renew their search in the most urgent terms, doubling the promises which I had already made them. My wild and frantic manner confirmed the bystanders in the idea of my being delirious. No signs of the lady having appeared, they believed her to be a creature fabricated by my over-heated brain, and paid no attention to my entreaties. However, the hostess assured me, that a fresh enquiry should be made; but I found afterwards that her promise was only given to quiet me. No further steps were taken in the business.

  Though my baggage was left at Munich under the care of my French servant, having prepared myself for a long journey, my purse was amply furnished: besides, my equipage proved me to be of distinction, and in consequence all possible attention was paid me at the inn. The day passed away: still no news arrived of Agnes. The anxiety of fear now gave place to despondency. I ceased to rave about her, and was plunged in the depth of melancholy reflections. Perceiving me to be silent and tranquil, my attendants believed my delirium to have abated, and that my
malady had taken a favourable turn. According to the physician’s order, I swallowed a composing medicine; and as soon as the night shut in, my attendants withdrew, and left me to repose.

  That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased away sleep. Restless in my mind, in spite of the fatigue of my body, I continued to toss about from side to side, till the clock in a neighbouring steeple struck “one.” As I listened to the mournful hollow sound, and heard it die away in the wind, I felt a sudden chillness spread itself over my body. I shuddered without knowing wherefore; cold dews poured down my forehead, and my hair stood bristling with alarm. Suddenly I heard slow and heavy steps ascending the stair-case. By an involuntary movement I started up in my bed, and drew back the curtain. A single rush-light, which glimmered upon the hearth, shed a faint gleam through the apartment, which was hung with tapestry. The door was thrown open with violence. A figure entered, and drew near my bed with solemn measured steps. With trembling apprehension I examined this midnight visitor. God Almighty! it was the bleeding nun! It was my lost companion! Her face was still veiled, but she no longer held her lamp and dagger. She lifted up her veil slowly. What a sight presented itself to my startled eyes! I beheld before me an animated corse. Her countenance was long and haggard; her cheeks and lips were bloodless; the paleness of death was spread over her features; and her eye-balls, fixed stedfastly upon me, were lustreless and hollow.

  I gazed upon the spectre with horror too great to be described. My blood was frozen in my veins. I would have called for aid, but the sound expired ere it could pass my lips. My nerves were bound up in impotence, and I remained in the same attitude inanimate as a statue.

  The visionary nun looked upon me for some minutes in silence: there was something petrifying in her regard. At length, in a low sepulchral voice, she pronounced the following words:

  “Raymond! Raymond! Thou art mine!

  “Raymond! Raymond! I am thine!

  “In thy veins while blood shall roll,

  “I am thine!

  “Thou art mine!

  “Mine thy body! Mine thy soul!”——

  Breathless with fear, I listened while she repeated my own expressions. The apparition seated herself opposite to me at the foot of the bed, and was silent. Her eyes were fixed earnestly upon mine: they seemed endowed with the property of the rattle-snake’s, for I strove in vain to look off her. My eyes were fascinated, and I had not the power of withdrawing them from the spectre’s.

  In this attitude she remained for a whole long hour without speaking or moving; nor was I able to do either. At length the clock struck two. The apparition rose from her seat, and approached the side of the bed. She grasped with her icy fingers my hand, which hung lifeless upon the coverture, and, pressing her cold lips to mine, again repeated,

  “Raymond! Raymond! Thou art mine!

  “Raymond! Raymond! I am thine!” &c.—

  She then dropped my hand, quitted the chamber with slow steps, and the door closed after her. Till that moment the faculties of my body had been all suspended; those of my mind had alone been waking. The charm now ceased to operate; the blood which had been frozen in my veins rushed back to my heart with violence; I uttered a deep groan, and sunk lifeless upon my pillow.

  The adjoining room was only separated from mine by a thin partition; it was occupied by the host and his wife: the former was roused by my groan, and immediately hastened to my chamber; the hostess soon followed him. With some difficulty they succeeded in restoring me to my senses, and immediately sent for the physician, who arrived in all diligence. He declared my fever to be very much increased, and that, if I continued to suffer such violent agitation, he would not take upon him to ensure my life. Some medicines which he gave me, in some degree tranquillized my spirits. I fell into a sort of slumber towards day-break, but fearful dreams prevented me from deriving any benefit from my repose. Agnes and the bleeding nun presented themselves by turns to my fancy, and combined to harass and torment me. I awoke fatigued and unrefreshed. My fever seemed rather augmented than diminished; the agitation of my mind impeded my fractured bones from knitting: I had frequent fainting fits, and during the whole day the physician judged it expedient not to quit me for two hours together.

  The singularity of my adventure made me determine to conceal it from every one, since I could not expect that a circumstance so strange should gain credit. I was very uneasy about Agnes. I knew not what she would think at not finding me at the rendezvous, and dreaded her entertaining suspicions of my fidelity. However, I depended upon Theodore’s discretion, and trusted that my letter to the baroness would convince her of the rectitude of my intentions. These considerations somewhat lightened my inquietude upon her account; but the impression left upon my mind by my nocturnal visitor, grew stronger with every succeeding moment. The night drew near; I dreaded its arrival; yet I strove to persuade myself that the ghost would appear no more, and at all events I desired that a servant might sit up in my chamber.

  The fatigue of my body, from not having slept on the former night, co-operating with the strong opiates administered to me in profusion, at length procured me that repose of which I was so much in need. I sunk into a profound and tranquil slumber, and had already slept for some hours, when the neighbouring clock roused me by striking “one.” Its sound brought with it to my memory all the horrors of the night before. The same cold shivering seized me. I started up in my bed, and perceived the servant fast asleep in an arm-chair near me. I called him by his name: he made no answer. I shook him forcibly by the arm, and strove in vain to wake him: he was perfectly insensible to my efforts. I now heard the heavy steps ascending the stair-case; the door was thrown open, and again the bleeding nun stood before me. Once more my limbs were chained in second infancy: once more I heard those fatal words repeated,

  “Raymond! Raymond! Thou art mine!

  “Raymond! Raymond! I am thine!” &c.—

  The scene which had shocked me so sensibly on the former night, was again presented. The spectre again pressed her lips to mine, again touched me with her rotting fingers, and, as on her first appearance, quitted the chamber as soon as the clock told “two.”

  Every night was this repeated. Far from growing accustomed to the ghost, every succeeding visit inspired me with greater horror. Her idea pursued me continually, and I became the prey of habitual melancholy. The constant agitation of my mind naturally retarded the re-establishment of my health. Several months elapsed before I was able to quit my bed; and when, at length, I was moved to a sopha, I was so faint, spiritless, and emaciated, that I could not cross the room without assistance. The looks of my attendants sufficiently denoted the little hope which they entertained of my recovery. The profound sadness which oppressed me without remission, made the physician consider me to be an hypochondriac. The cause of my distress I carefully concealed in my own bosom, for I knew that no one could give me relief. The ghost was not even visible to any eye but mine. I had frequently caused attendants to sit up in my room; but the moment that the clock struck “one,” irresistible slumber seized them, nor left them till the departure of the ghost.

  You may be surprised that during this time I made no enquiries after your sister. Theodore, who with difficulty had discovered my abode, had quieted my apprehensions for her safety; at the same time he convinced me, that all attempts to release her from captivity must be fruitless, till I should be in a condition to return to Spain. The particulars of her adventure, which I shall now relate to you, were partly communicated to me by Theodore, and partly by Agnes herself.

  On the fatal night when her elopement was to have taken place, accident had not permitted her to quit her chamber at the appointed time. At length she ventured into the haunted room, descended the stair-case leading into the hall, found the gates open as she expected, and left the castle unobserved. What was her surprise at not finding me ready to receive her! She examined the cavern, ranged through every alley of the neighbouring wood, and passed two full hours i
n this fruitless enquiry. She could discover no traces either of me or of the carriage. Alarmed and disappointed, her only resource was to return to the castle before the baroness missed her; but here she found herself in a fresh embarrassment. The bell had already tolled “two,” the ghostly hour was past, and the careful porter had locked the folding gates. After much irresolution, she ventured to knock softly. Luckily for her, Conrad was still awake: he heard the noise, and rose, murmuring at being called up a second time. No sooner had he opened one of the doors, and beheld the supposed apparition waiting there for admittance, then he uttered a loud cry, and sunk upon his knees. Agnes profited by his terror: she glided by him, flew to her own apartment, and, having thrown off her spectre’s trappings, retired to bed, endeavouring in vain to account for my disappearing.

  In the mean while, Theodore having seen my carriage drive off with the false Agnes, returned joyfully to the village. The next morning he released Cunegonda from her confinement, and accompanied her to the castle. There he found the baron, his lady, and Don Gaston, disputing together upon the porter’s relation. All of them agreed in believing the existence of spectres; but the latter contended, that for a ghost to knock for admittance was a proceeding till then unwitnessed, and totally incompatible with the immaterial nature of a spirit. They were still discussing the subject, when the page appeared with Cunegonda, and cleared up the mystery. On hearing his deposition, it was agreed unanimously, that the Agnes whom Theodore had seen step into my carriage must have been the bleeding nun, and that the ghost who had terrified Conrad was no other than Don Gaston’s daughter.

 

‹ Prev