A Garden of One’s Own

Home > Other > A Garden of One’s Own > Page 14
A Garden of One’s Own Page 14

by Tam King-fai


  to burn up. Your arms and legs had turned to jelly. You felt that even

  the end of the world could not be as bad as this!

  0W_M^MZITTWN I[]LLMVTQOPVQVOÆI[PMLIVLPMTQOPTQ]XPM

  corner of the house. At one stroke, the giant outside ripped the gray

  K]ZIQVWXQMKM[¹ Grrr... uhh! Grr... uhh! º he cried out triumphantly. Hoo-weee... hoo-weee... hoo-weee…. The wind that had been blocked outside the curtain for two whole days now hurled itself forward with extraordinary

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:50 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  92

  A Garden of One’s Own

  [XMML
  away. We felt refreshed, as if shedding a shell from our bodies. Crrack-

  kack!
  Grrr... uhh! Grr... uhh! Let’s have some more of it—and louder still!

  Let the heavy storm wash the world until it is clean and cool!

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:50 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  qr

  Xu Zhimo

  Among the many Chinese literary stars in the twentieth century, Xu

  Zhimo (1897–1931) probably cuts the most romantic figure. Many

  people have heard of his turbulent love affairs and his untimely death at

  thirty-four. His short but remarkable life provides raw material for many

  ÅTU[IVL<>LZIUI[

  Readers of modern Chinese literature, on the other hand, know him

  as an active proponent of pro-Western aesthetics, mostly derivative of

  English romantic poetry, which he translated and adapted in his own

  poetry and prose. Hu Shi described his life as a continuous pursuit of

  love, liberty, and beauty, the ideals of which are evident in his creative

  _WZS¹1LTM
  be read in this context.

  ;QUQTIZTa PM QUIOM WN JQZL[ KQZKTQVO QV PM IQZ IVL ÆaQVO PQOPMZ IVL

  PQOPMZQVPM[SaQV¹
  IVMKMLMV[AMWVMIT[WÅVL[LQ[]ZJQVOXPZI[M[PIIZMUWZMQV]VM

  with the situation of contemporary China. The mention of the august

  eagles preying on young chickens in the middle of the essay and the

  KWVKT]LQVO QUIOM WN I ¹JQZL[PIXML UIKPQVMº PI LZWX[ _PI IXXMIZ[

  WJMIJWUJZMUIQVI[RIZZQVOVWM[PIUISMQLQNÅK]T\WZMOIZLPQ[

  M[[IaUMZMTaI[IM]TWOaWVÆaQVO

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:53 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  94

  A Garden of One’s Own

  Idle Talk About Life in the Mountains of Florence (1925)

  Going out for a walk here on a clear May evening, whether up or down

  the hill, is like attending a feast of beauty. It is like going to an orchard

  where fruit imbued with poetry hangs in abundance on every tree. If

  aW] IZM VW [IQ[ÅML _QP UMZMTa [IVLQVO PMZM W TWWS ITT aW] VMML

  to do is reach up and pick it from the trees, and you can savor to your

  heart’s content its freshness, enough to inebriate your soul. The sunlight

  is balmy, and never too warm. The wind is gentle and soothing; since it

  NZMY]MVTa KWUM[ NZWU PM _WWL[ JZQUUQVO _QP ÆW_MZ[ Q JZQVO[ _QP

  it a faint and distant fragrance and a nourishing dampness. It caresses

  your face and wraps itself gently around your shoulders and waist. The

  mere act of breathing is an inexhaustible happiness in itself ! The air is

  always clean—there is no smoke in the valley nearby and no mist in the

  distant hills. The beautiful scenery displays itself without reservation for

  your leisurely enjoyment, like a picture before your eyes.

  The beauty of living in the mountains is, above all, that you never

  have to fuss over your clothes and appearance. You can feel free to let

  loose the weeds of hair on your head, and allow that moss of stubble to

  grow on your cheeks. You can wear whatever clothes you like, be they

  PW[MWN IKW_PMZLIÅ[PMZUIVINIZUMZIZWIUQVOOaX[aWZIP]VMZ

  You don’t have to worry about adjusting your tie—in fact, you can forget

  about wearing one altogether, and allow your neck and chest half a day

  of freedom. You can wrap a colorful bandanna around your head and

  pretend to be a foot soldier of the Taiping troops,1 or take after Byron

  with his Egyptian costumes. Most important of all, however, put on the

  very oldest of your old shoes. Never mind that they look shabby—they

  are your most loveable friends. They support your weight, allowing you

  to forget that you still have a pair of feet beneath you.

  It’s best not to have a companion when you go out like that. I would

  even strictly forbid it. You should go by yourself, because a companion

  would only distract you in some way, particularly a young woman, who

  is the most dangerous and tyrannical of companions. You should avoid

  her like a beautiful colored snake in the grass.

  Usually, when we leave our own homes to go to a friend’s house

  or our place of work, we are merely moving from one cell to another

  in one big prison. Restraint follows us all the time, and freedom can

  1

 
  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:53 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Xu Zhimo

  95

  VM^MZÅVL][*]QN aW]PI^MPMWXXWZ]VQaW[I]VMZITTJaaW]Z[MTN

  among the lovely mountains and villages in these days between spring

  and summer, then the star of luck is truly shining on you. This is the

  QUM _PMV aW] KIV IXXZMKQIM IVL [I^WZ ÅZ[PIVL KWUXTMM NZMMLWU

  and comfort, when your body and soul act in unison. Dear friends, with

  every year added to our age, the weight of the cangue around our neck

  increases and the chains around our ankles tighten. Don’t we all look

  with envy at children rolling and playing in the sand and shallow water,

  or little cats chasing their own tails? But our cangue and chains are the

  masters that restrict our movements. That is why, only when you run

  all by yourself into the embrace of nature, like a naked child throwing

  itself into the lap of its mother, can you understand what it is like to be

  happy in the soul, to revel in the mere acts of living, breathing, walking,

  looking, and listening. For that reason, you have to act strictly for

  aW]Z[MTN W JM M`ZMUMTa [MTÅ[P IVL W ITTW_ WVTa aW] aW]Z JWLa IVL

  soul, to beat at the same pulse with nature, to rise and fall in the same

  sound wave, to realize yourself in the same wonderful universe. Our

  untainted innocence is as gentle and frail as mimosa. Once it is touched

  by a companion, it recoils; but in the clear, quiet sunlight and gentle

  wind, its posture is natural, its life uninhibited.

  When you go roaming by yourself, you will sit, lie, or even roll

  around on the grass because its warmth and color will naturally awaken

  the vivaciousness of the child within you. On a quiet path, you will

  dance wildly despite yourself and watch the grotesque transformation

  of your shadows, because the languorous movement of the shadows

  of the trees communicates to you the joy of
dancing. You will also

  spontaneously burst into song, occasionally remembering some broken

  snatches of music and improvising tunes of your own, because the birds

  in the woods tell you that this spring scene deserves our praise. It goes

  without saying, moreover, that your mind will expand naturally with the

  long mountain paths, and your heart will grow calm as you look at the

  clear blue sky. Your thoughts will harmonize with the sound of water

  QV PM ^ITTMa IVL PM [XZQVO PI ÆW_[ W] W^MZ PM ZWKS[ ;WUMQUM[

  it runs so clear that you can see through the water to the bottom, and

  [WUMQUM[Q_PQ[S[Q[MTN QVWI[aUXPWVaWN _I^M[IVLÆW_[IVLÆW_[

  through the cool olive woods, into the alluring Arno River....

  6W WVTa Q[ I ZI^MTQVO KWUXIVQWV []XMZÆ]W][ aW] VMML VW JZQVO

  even a book with you on short walks such as this. A book is ordinarily

  the perfect companion, but it is only good on a train or in your own

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:53 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  96

  A Garden of One’s Own

  living room, not when you are taking a walk by yourself. What profound

  QV[XQZIQWV[ IVL T]KQL JMI]QN]T PW]OP[ KIVVW ÅVL PMQZ ZWW[ QV PM

  music of the wind, the hue of the clouds, the rise and fall of mountains

  IVL TIVL PM KWTWZ IVL NZIOZIVKM WN ÆW_MZ[ IVL OZI[[' 6I]ZM Q[ PM

  greatest book of all. Goethe said that we can read the most profound

  message in its every page and word. Moreover, this book of nature

  is written in a language comprehensible to all. The Alps and the Wu

  Lao Peak, Sicily and the Putuo Mountain, the Rhine and the Yangtze,

  Lake Leman and West Lake, orchid and hortensia, the snow on the

  reefs on the West Stream in Hangzhou and the red clouds in the sunset

  at Venice, the lark and the nightingale, to say nothing of the yellow

  color of wheat, the purple of wisteria, the green of the grass—they all

  grow together on the land, and wave together in the wind; the symbol

  they use will forever be the same, and their meaning will always be

  transparent. As long as your soul is not covered with scars, your eyes not

  blind and your ears not stopped, this invisible supreme lesson will be

  yours, and this most precious tonic will be free to you forever. As long

  as you know this book, you will not be lonely though alone in the world,

  VWZ _QTT aW] JM XWWZ PW]OP XW^MZa[ZQKSMV AW] _QTT ÅVL KWV[WTIQWV

  when troubled, encouragement when frustrated, inspiration when weak,

  and a compass when lost.

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:53 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Xu Zhimo

  97

  Thoughts of Flying (1926)

  Imagine that it is now snowing outside the window—the street, the city

  wall, and the rooftops are all covered with it. A policeman in a black cap

  huddles under the eaves of the house at the corner of the alleyway. His

  sleepy eyes half open, he is watching the snow frolicking about like tufts

  of cotton in the air.... Suppose it is very deep into the night, so deep

  that even the hands of the clock on the wall cannot count it, deep like a

  mountain cave that spirals downward into the mountain....

  Now suppose that I own such a deep night, its bottomless eeriness

  making the hair on my body stand on end. And then suppose that I am

  QV XW[[M[[QWV WN PM [VW_ Æ]\MZQVO LW_V W][QLM PM _QVLW_ U]NÆQVO

  the sounds of the city far and near, covering the tortuous wheel tracks

  on the muddy road, and screening out the uncompromising stream of

  thoughts going on in my brain....

  I long for that kind of depth and that kind of quiet. The nighthawk

  hiding under the foliage over there will not risk opening its eyes before

  the sun comes out. I think to myself: Even it has to wait.

  In the blue sky there is a dark spot. With the sun shining in your

  eyes, you can’t really see what it is. So you raise your hand to shield

  your eyes and try to look through the gap between two branches. Yes,

  it is black, almost the size of a yew nut—no, it’s as big as a peach now.

  There, it has gone west.

  * * * * * * *

  After lunch, we go to the beach. (This is the southernmost tip of

  Cornwall in England, which opens up to the Atlantic ocean on three

  sides.) A twittering sound rises evenly from the bottoms of our feet,

  slightly trembling, reaches our waists, then our shoulders, passes over our

  heads, and penetrates the clouds and beyond. Oh, can your imagination

  turn the vibrating musical notes into a sheet of bright rain, falling from

  the blue sky to the green earth below? No, the rain is like little dancing

  feet, the feet of angels. The skylarks have also had their lunch, and leave

  PMQZP]UJTMVM[[ WV PMOZW]VL W Æa ]X W PM[Sa W LW PMQZ_WZS

  God has given them work, and that’s whom they are working for. Look,

  here is one, and there are two over there! Once off the ground, they

  Æa [ZIQOP ]X W PM PQOPM[ ZMIKPM[ WN PM [Sa PMQZ _QVO[ ÆIXXQVO [W

  enthusiastically, so perfectly, so free of hesitation. They are friends with

  PM [Sa IVL PMa [IZ W [QVO R][ I[ [WWV I[ PMa JMOQV W Æa
  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:55 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  98

  A Garden of One’s Own

  PZWI[ IZM IKQ^MTa I _WZS U][QK ÆW_QVO NZWU PMU TQSM [ZQVO[ WN

  pearls, shiny and tinkling, singing praises of the sky. Look how high they

  Æa
  PMaIZMR][IXIKPWN JTIKSLW[[TQOPTa[PQNQVOI[PMaÆa[ZIQOP]X

  into the sky. And then you can’t see them anymore, not even a shadow,

  J]\PM[PQVaÅVMLZQbbTM[QTTNITT[QVKM[[IVTa

  * * * * * * *

  1Q[IZIZMPQVOQVLMMLWÆa_QP¹_QVO[TQSMKTW]L[PI[ZMKPLW_V

  from the sky... and a back that supports the blue sky, and nothing that

  KIV [IVL QV PM _Iaº2... Outside the eastern gate of our town is a

  yellow earthen mound, on top of which is a seven-storied pagoda, its tip

  pointing straight up to the sky. Bells are frequently rung from the yard of

  the pagoda, and most often when the sun is shining from the west. The

  colorful clouds above the earthen mound are matched by the dazzling

  JW]OPWN ZMLÆW_MZ[ZQOPJa?M[QTT¸_PMVPMJMTT[IZMZ]VOPMZM

  IZMWVM_WPZMMNW]ZWZM^MVÅ^MWZ[Q`¹P]VOZaMIOTM[ºKQZKTQVOPM

  top of the pagoda, brushing by the roof and weaving in and out of the

  clouds above. Their claws curled and their wide grayish wings stretched

  W]\PMaOIbMLW_VI\PMMIZP
  in mid-air, totally free of worries, as if there to practice waltzing to the

  rhythm of the bells.

  Those were the mythic peng JQZL[ WN Ua KPQTLPWWL 7V I ÅVM LIa

  _PMVPMZM_I[VWI[QVOTMKTW]LQVPM[Sa1KW]TLMTTPI\PM¹P]VOZa

  MIOTM[º WN PM XIOWLI _MZM W] TWWSQVO NWZ NWWL R][ Ja PM [W]VL WN

  their rasping cries in the air. As soon as we thought of them, those bald,

  round-eyed heroes up in the sky, feathers—jagged like the bristles of

  a steel brush—seemed to burst forth f
rom our shoulder blades. They

  _I^ML QV PM _QVL OMVTa Z][TQVO ?QP R][ I [TQOP ÆIX _M _MZM W]

  the study door, racing our way to frolic in the white clouds that seemed

  lined with tortoiseshell. Who had the patience to stand at the teacher’s

  desk, shifting from side to side, reciting those impossible books that we’d

  ZQML W UMUWZQbM QV PM UWZVQVO' 7P W Æa 6W TQSM [XIZZW_[ PI

  hippity-hop from branch to branch; or bats that dart around for a feast

  of mosquitoes under cover of evening darkness; or swallows that build

  nests under the eaves, their tails drooping and voices fragile. If we are to

  ÆaTM¼[ÆaITTW^MZPM[SaTM¼[TI]VKPIÆQOP\PI_QVLKIVVW[WXVWZ

  2

  Zhuangzi¹@QIWaIWaW]º.ZMMIVL-I[a?IVLMZQVO

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:23:55 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Xu Zhimo

  99

  KTW]L[QUXMLMIÆQOP\PIKIZZQM[][W^MZPQTT[_QPI[QVOTMÆIXWN W]Z

  wings, while our shadows spread shade over twenty mou 3 of land below.

  And then in the evening, when we’re tired, we’ll ride the wind and circle

  the sky, dreaming....

  I have heard that those eagles prey on young chickens.

  * * * * * * *

  AM[ W Æa -IKP P]UIV JMQVO I WVM QUM could Æa )VOMT[ PI^M _QVO[

  IVL PMa Æa IVL _M WW PIL _QVO[ QV PM JMOQVVQVO IVL KW]TL Æa

  ?PMVMIKPWN ][ÅZ[IZZQ^MLQVPM_WZTL_MKIUMPMZMJaÆQOPIVL

  [WUM IUWVO ][ _QTT Æa JIKS _PMV W]Z QUM QV PQ[ _WZTL Q[ ]X
  people can only be envied. Most people, however, have forgotten how

  W Æa ;WUM WN ][ PI^M TW[ PM NMIPMZ[ WV W]Z _QVO[ _PQKP VM^MZ

  grow back, or our wings are now glued together and we can’t open

  them anymore, or our feathers have been clipped and we can only hop

  about on the ground. And some of us have taken our wings off to the

  pawnshop to exchange for money, and the date for redemption has

  long since passed.... Indeed, once we have passed our childhood days,

  _M QUUMLQIMTa TW[M W]Z IJQTQa W Æa 1 Q[ I MZZQJTM PQVO W TW[M WVM¼[

  wings or be unable to use them because they are in disrepair. Unable

  W Æa JIKS W PM [Sa aW] IZM NWZKML W [Y]I WV PM OZW]VL IVL OIbM

  helplessly at its unreachable heights, looking on as other blessed souls

  carouse to and fro in the blue clouds. How pathetic!

 

‹ Prev