I Saved Too Many Girls and Caused the Apocalypse: Volume 11
Page 14
Holy Water, Weapons, etc.:As it turns out, a marketing scheme. Rather than there being one ubiquitous, all-powerful “holy” attribute, exorcists have to brew potions and craft weapons that are specifically effective against each threat they face: vampires, werewolves, demons, et cetera.
Purple Morrowmorrow, Swillsalmon: Tasty, albeit strange, creatures from space. The horn meat of the purple morrowmorrow in particular is especially good, and considered a delicacy far and wide. Its soft and fatty, melt-in-your-mouth goodness is truly out of this world.
Japanese Teacups: Specifically, yunomi. Unlike Western-style teacups, they’re more cylindrical in shape and don’t have handles. Commonly made of ceramic. (Some say that Japanese tea really does taste better out of them, but you’ll have be the judge of that yourself. Rekka would like you to give it a try if you haven’t.)
Porridge: In this case, a dish called “kayu.” It can be dressed up in all kinds of tasty ways, but it’s a simple dish that can be made with just rice and water. It’s bland and easy on the stomach, which makes it ideal food for the sick. It’s also relatively easy to make. (Special note to Tsumiki Nozomuno if you happen to be reading this: Stop. Just stop. Don’t get the wrong idea. Put whatever you have in your hands down immediately and go back to the basics. Rice. Water. That’s it. Seriously. Then just a pinch of salt— and you’re done. Done! Do you hear me?)
Purple Morrowmorrow, Swillsalmon: Tasty, albeit strange, creatures from space. The horn meat of the purple morrowmorrow in particular is especially good, and considered a delicacy far and wide. Its soft and fatty, melt-in-your-mouth goodness is truly out of this world.
Hologram Gem: A special tool of L’s from the future. A small, diamond-shaped crystal that will float over the head of its user and project a hologram over them for a flawless disguise. (As long as there aren’t any gremlins in the area, anyway, because this definitely counts as delicate tech.) Was undoubtedly given to L to help with her mission, but is currently being used to help her try and get by in present-day Japan.
Tabi:Traditional Japanese socks identifiable by the distinct separation between the big toe and other toes, making them easy to wear with thonged footwear like zori and geta (as in L’s case).
Noren: Traditional fabric dividers hung between rooms or at entryways in lieu of or in addition to a door. Probably not the best choice for cardboard, but there’s no telling L anything... Can also be used on windows, or used to decorate walls.
Sign up for our mailing list at J-Novel Club to hear about new releases!
Newsletter
And you can read the latest chapters (like Vol. 12 of this series!) by becoming a J-Novel Club Member:
J-Novel Club Membership
Copyright
I Saved Too Many Girls and Caused the Apocalypse: Volume 11
by Namekojirushi
Translated by Mana Z
Edited by Megan Denton
This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is coincidental.
Copyright © 2014 Namekojirushi
Illustrations Copyright © 2014 Nao Watanuki
Cover illustration by Nao Watanuki
All rights reserved.
Original Japanese edition published in 2014 by Hobby Japan
This English edition is published by arrangement with Hobby Japan, Tokyo
English translation © 2018 J-Novel Club LLC
All rights reserved. In accordance with the U.S. Copyright Act of 1976, the scanning, uploading, and electronic sharing of any part of this book without the permission of the publisher is unlawful piracy and theft of the author’s intellectual property.
J-Novel Club LLC
j-novel.club
The publisher is not responsible for websites (or their content) that are not owned by the publisher.
Ebook edition 1.0: December 2018