Complete Works of Adelaide Crapsey

Home > Other > Complete Works of Adelaide Crapsey > Page 4
Complete Works of Adelaide Crapsey Page 4

by Adelaide Crapsey


  Curled petals what ghosts

  Of blue headlands and seas,

  What perfumed immortal breath sighing

  Of Greece.

  Fresher

  Fresher

  Than spring’s new scents

  The winter’s earliest wind

  Blows from the hills the first faint breath

  Of Snow.

  Why have

  Why have

  I thought the dew

  Ephemeral when I

  Shall rest so short a time, myself,

  On earth?

  Lunatick

  Dost thou

  Not feel them slip,

  How cold! how cold! the moon’s

  Thin wavering finger-tips, along

  Thy throat?

  Thou art not friendly sleep that hath delayed

  Thou art not friendly sleep that hath delayed

  The long night through and still at dawn doth keep

  Estranged from eyes that very weariness

  Makes blind to dawn.

  Nor moon

  Nor moon,

  Nor stars.. the dark.. and in

  The dark the grey

  Ghost glimmer of the olive trees

  The black straight rows

  Of Cypresses.

  Old Love

  More dim than waning moon

  Thy face, more faint

  Than is the falling wind

  Thy voice, yet do

  Thine eyes most strangely glow,

  Thou ghost.. thou ghost.

  My Birds That Fly No Longer

  Have ye forgot, sweet birds,

  How near the heavens lie?

  Drooping, sick-pinion’d, oh

  Have ye forgot the sky?

  The air that once I knew

  Whispered celestial things;

  I weep who hear no more

  Upward and rushing wings.

  The Elgin Marbles

  The clustered Gods, the marching lads,

  The mighty-limbed, deep-bosomed Three,

  The shimmering grey-gold London fog...

  I wish that Phidias could see!

  Safe.

  Force and bluster? Mighty threatenings?

  Scorn I lightly, — Not for these.

  Tell me when shall great Orion

  Catch the flying Pleiades?

  Sad of Heart.

  Thou beautiful and ivory gates

  That shut my tears away from me —

  Even, at last, such refuge yield

  The great, safe doors of Ebony.

  The Event.

  Lo, how they weave — the imperturbable three —

  Those threads that are my destiny:

  Steadily at the eternal task they’re bent

  Industrious... indifferent...

  Weave, Fates! And what your spinstry weaves I’ll forthwith wear

  And if it clothe me for the day or death’s no air.

  The Companions

  Three grey women walk with me

  Fate and Grief and Memory.

  My fate brought grief; my grief must be

  With me through Eternity,

  Such thy power, memory.

  Three grey women walk with me.

  Epigram

  If illness’ end be health regained then I

  Will pay you, Asculapeus, when I die.

  You Nor I Nor Nobody Knows

  You nor I nor nobody knows

  Where our daily-taken breath

  Vanisheth and vanisheth:

  Where our lost breath’s flying goes

  You nor I nor nobody knows.

  The Proud Poet

  Great Kings were dust and all their deeds forgot

  Did my harp’s taut and burnished strings stand mute;

  The fragrance of dead ladies’ lovely names

  Blew never down the wind but for my lute.

  The Plaint

  Musicians O Musicians: Heartsease

  Heartsease; an you will have me live play heartsease.

  Light wind in the small green leaves

  Play, oh play, my sad heart ease;

  Birds, shake from your wilding throats

  Tunèd charm of happy notes;

  Shepherd, shepherd, pipe a shrill

  A jocound pipe o’er vale and hill;

  For from too much weeping I,

  Maid forlorn, am like to die.

  Endymion.

  “Let me be young,” the Latmian shepherd prayed,

  “And let me have on night-time hills long sleep;”

  Whom she of Cynthus saw, Heaven’s crownéd maid,

  And gave his youth and dreams her love to keep.

  What news comrade upon the mountain top

  What news comrade upon the mountain top

  From the courts of the sun? What news from the skies

  When great Orion strides the open night,

  Heaven’s Hunter: hath he told you of Heaven’s

  Forests and the quarry of the Gods? They do

  Not spare their prey I warrant you. Skillful

  And merciless. Saw you young Cynthia threading her

  Silver way among the stars and when she yearned o’er him,

  The sleeping shepherd on the hills, caught you

  Her breath of love? The winds have passed

  You in the night, what have they told you of the

  Illimitable? — Hath your soul followed thence and gone

  beyond the [two undeciphered words] of their journey

  envisaged the Ultimate —

  Now doth blue kirtled night relume the stars

  Now doth blue kirtled night relume the stars

  Bidding them light my dear love on his way,

  And for his coming takes all tender cares

  That he shall find the night more sweet than day.

  Tears.

  The immemorial grief of all years

  Burdens my heart sorely, and the tears

  Of slow eternal crying stain my cheeks.

  Forever and forever my soul speaks

  Saying: I am thy self: Look on me —

  And weep. Never and never shalt thou be

  As I. Weep; for weeping and hard pain

  Of loss measure joy of last visioned gain.

  John-a-dreams —

  A laggard in the rear of time’s swift feet,

  And one who loiters on an aimless way

  Through lands he knows not; lured by birds to stray

  In secret paths where silence holds the beat

  And rustle of ascending wings. Roads meet;

  He turns by hazard of some far-glimpsed spray

  Of blossoming tree. Shall condemnation say,

  Unprofitable! Empty thy days as fleet?

  Nay, if perchance he wanders Paradise,

  And in unhurried immortality,

  Treads child-like wise and ignorant the thrice

  Blessed, ultimate regions of the throne of God?

  Then needs he not to fear who walks the sod

  Of Heaven in angels’ radiant company.

  Incantation.

  O mia Luna! Porta mi fortuna!

  (You must say it nine times, curtseying, and then wish.)

  In rose-pale, fading blue of twilight sky,

  See, the new moon’s thin crescent shining clear;

  Nine times I’ll curtsey murmuring mystic words, —

  And wish good fortune to our love, my dear.

  Milking Time

  Heard ye the maidens

  Went through the meadows,

  Early, O, early,

  While yet the dew was

  Wet on the grass?

  Heard ye the milk-maids

  Singing and singing?

  “Cushy cow bonny let down your milk,

  And I will give you a gown of silk,

  A gown of silk and a silver tee,

  If you will let down your milk to me.”

  Hear ye the maidens,

  Over the meadows,

  Wher
e the dew gathers,

  Where shadows lengthen,

  Hear ye the milk-maids’

  Aery, hushed voices

  Singing, ah, singing?

  “Cushy cow bonny let down your milk,

  And I will give you a gown of silk,

  A gown of silk and a silver tee,

  If you will let down your milk to me.”

  Morning and evening,

  In the green meadows

  Hear ye the milk-maids

  And their sweet singing?

  The Fiddler

  “There’ll be no roof to shelter you;

  You’ll have no where to lay your head.

  And who will get your food for you?

  Star-dust pays for no man’s bread.

  So, Jacky, come give me your fiddle

  If ever you mean to thrive,”

  “I’ll have the skies to shelter me,

  The green grass it shall be my bed,

  And happen I’ll find some where for me

  A sup of drink, a bite of bread;

  And I’ll not give my fiddle

  To any man alive.”

  And it’s out he went across the wold,

  His fiddle tucked beneath his chin,

  And (golden bow on silver strings)

  Smiling he fiddled the twilight in;

  And fiddled in the frosty moon,

  And all the stars of the Milky Way,

  And fiddled low through the dark o’ dawn,

  And laughed and fiddled in the day.

  But oh, he had nor bite nor sup,

  And oh, the winds blew stark and cold,

  And when he dropped on his grass-green bed

  It’s long he slept on the open wold.

  They digged his grave and “There,” they said,

  “He’s got more land than ever he had,

  And well it will keep him held and housed,

  The feckless bit of a fiddling lad.”

  And it’s out he’s stepped across the wold

  His fiddle tucked beneath his chin —

  A wavering shape in the wavering light,

  Smiling he fiddles the twilight in,

  And fiddles in the frosty moon,

  And all the stars of the Milky Way,

  And fiddles low through the dark o’ dawn,

  And laughs and fiddles in the day.

  He needeth not or bite or sup,

  The winds of night he need not fear,

  And (bow of gold on silver strings)

  It’s all the people turn to hear.

  “Oh, never,” it’s all the people cry,

  “Came such sweet sounds from mortal hand;”

  And “Listen,” they say, “It’s some ghostly boy

  That goes a-fiddling through the land.

  Heark you! It’s night comes slipping in, —

  The moon and the stars that tread the sky;

  And there’s the breath o’ the world that stops;

  And now with a shout the sun comes by!”

  Who heareth him he heedeth not

  But smiles content, the fiddling-lad;

  “It’s many and many a happy day,”

  He says, “My fiddle and I have had;

  And I’ll not give my fiddle

  To any man alive.”

  Aubade.

  The morning is new and the skies are fresh washed with light,

  The day cometh in with the sun and I awake laughing.

  Hasten, belovèd!

  For see, while you were yet sleeping

  The cool and virgin feet of dawn went soundless over grey meadows,

  And the earth is requickened under her touch.

  The vision that came with gradual steps departeth in an instant;

  Hasten, lest it be unbeheld of your eyes.

  The Parting.

  Was it love breathed on us as on the skies

  Dawn breathes for a short space and then is fled;

  Or loved we never at all who but misread

  With too dim vision the guarded mysteries?

  Were we unfaithful or were we unwise,

  Knew we not love, or if our love is dead,

  If such were true, for grace of what is sped,

  Could we not part with unaverted eyes?

  But whence these looks askance as at strange fears?

  And whence the far and muffled cryings that beat

  Across the moment of our dire farewell?

  Is here of sentience the dread burial?

  Is it a still quick love that hear, oh hears,

  The last earth fall, the sound of vanishing feet?

  As I Went

  As I went, as I went,

  Over the mountains,

  I heard, I heard,

  Through cloud-wreath and mist,

  A hound that was baying —

  Death.. it was death.

  As I went, as I went

  Over the meadows,

  I heard, I heard,

  From thicket, from shadow,

  A hidden bird fluting —

  Death.. it was death.

  As I went, as I went

  By rocks and by sand-dunes,

  I heard, I heard,

  At the sea’s bottom

  A silver fish swimming —

  Death.. it was death.

  As I went, as I went

  In my house, in my house,

  I heard, I heard,

  A footfall, a footfall

  Closely behind me —

  Death.. it is death..

  Lines Addressed To My Left Lung Inconveniently Enamoured Of Plant-Life

  It was, my lung, most strange of you,

  A freak I cannot pardon,

  Thus to transform yourself into

  A vegetable-garden.

  Though laking William set erewhile

  His seal on rural fashions,

  I must deplore, bewail, revile

  Your horticultural passions.

  And as your ways I thus lament

  (Which, plainly, I call crazy)

  For all I know, serene, content,

  You think yourself a daisy!

  Lament

  Oh dear me, a maid unlucky,

  Though I’ve searched the green fields over,

  Peering, peeping, I have never

  Found a single four-leaf clover.

  Oh dear me, it’s most unlucky.

  Grave Digger Catch

  The new moon

  And a red rose

  The old moon

  And a dead rose

  Wield the pick

  And wield the spade

  Dig.. dig.. dig

  And a grave is made:

  Who danced in the light

  In dark he’ll sleep

  Dig his bed for him

  Deep.. deep.. deep.

  The Song of Choice.

  The maiden sat enthroned on the throne of her maidenhood:

  There were two lovers that came to her to win her,

  And one lover brought gift of red poppies,

  And the other carried a sheaf of white poppies in his arms.

  And one lover said:

  I bring you gift of red poppies:

  Your hair is golden and long,

  Your hair is soft as cast shadows,

  Your hair is as the path of the sun’s light on the sea.

  Make for yourself a wreath of red poppies

  For the adorning of your golden hair.

  And the other saith:

  I bring you white poppies:

  They are white as the still white thought of holiness

  That stirred in your soul when you awoke alone at dawn.

  And the maiden rejoiced in her hair that was golden.

  And one lover said:

  Your eyes are as wells of darkling light

  And your mouth is as wine-stains:

  Let the red of my poppies gladden your eyes,

  Take my red poppies in your hands

  And lift them up for the kiss
es of your red, red mouth.

  And the other saith:

  I bring you white poppies:

  They are white as the still white thought of holiness

  That stirred in your soul when you awoke alone at dawn.

  And the maiden rejoiced that her eyes were as wells of light and her

  mouth as crimson wine-stains.

  And one lover said:

  Hold my red poppies between your breasts.

  Your breasts are lovely and white

  And colour against colour it shall be as blood upon snow;

  Your breasts shall be rosily overcast

  With the light of the poppies between them.

  And the other saith:

  I bring you white poppies:

  They are white as the still white thought of holiness

  That stirred in your soul when you awoke alone at dawn.

  And the maiden rejoiced in her breasts that were lovely and white;

  She longed for the red poppies to hold them between her breasts.

  And one lover said:

  Your blood is red and your heart is red

  And the poppies of my offering are a fine, keen scarlet.

  The maiden arose and stepped down from her throne.

  She reached forth her hands to take the heart-red poppies,

  She stretched out her hands for the poppies that were red as blood;

  Whenas she felt as it were a great rending within her

  And faltering she stood in trouble between her lovers.

  And one lover said:

  It is your pleasure that cries out in you to be accomplish’d.

  And the other saith:

  Oh, sweet, I know your pain.

  Behold the maiden hath chosen a lover:

  She hath stepped down from her throne,

  She hath found her a dwelling in the heart of her lover:

  He holds her in his arms:

  He stoops to kiss the sleeve of her garment that is white as the wings of

  white doves.

 

‹ Prev