The Penguin Book of English Verse
Page 112
A few, a few, too few for drums and yells,
May creep back, silent, to village wells,
Up half-known roads.
(1920)
WILFRED OWEN Maundy Thursday
Between the brown hands of a server-lad
The silver cross was offered to be kissed.
The men came up, lugubrious, but not sad,
And knelt reluctantly, half-prejudiced.
(And kissing, kissed the emblem of a creed.)
Then mourning women knelt; meek mouths they had,
(And kissed the Body of the Christ indeed.)
Young children came, with eager lips and glad.
(These kissed a silver doll, immensely bright.)
Then I, too, knelt before that acolyte.
Above the crucifix I bent my head:
The Christ was thin, and cold, and very dead:
And yet I bowed, yea, kissed – my lips did cling.
(I kissed the warm live hand that held the thing.)
(1963)
SIEGFRIED SASSOON Base Details
If I were fierce, and bald, and short of breath,
I’d live with scarlet Majors at the Base,
And speed glum heroes up the line to death.
You’d see me with my puffy petulant face,
Guzzling and gulping in the best hotel,
Reading the Roll of Honour. ‘Poor young chap,’
I’d say – ‘I used to know his father well;
Yes, we’ve lost heavily in this last scrap.’
And when the war is done and youth stone dead,
I’d toddle safely home and die – in bed.
SIEGFRIED SASSOON The General
‘Good-morning; good-morning!’ the General said
When we met him last week on our way to the line.
Now the soldiers he smiled at are most of ’em dead,
And we’re cursing his staff for incompetent swine.
‘He’s a cheery old card,’ grunted Harry to Jack
As they slogged up to Arras with rifle and pack.
…..
But he did for them both by his plan of attack.
1919SIEGFRIED SASSOON Everyone Sang
Everyone suddenly burst out singing;
And I was filled with such delight
As prisoned birds must find in freedom,
Winging wildly across the white
Orchards and dark-green fields; on – on – and out of sight.
Everyone’s voice was suddenly lifted;
And beauty came like the setting sun:
My heart was shaken with tears; and horror
Drifted away… O, but Everyone
Was a bird; and the song was wordless; the singing will never be done.
IVOR GURNEY To His Love
He’s gone, and all our plans
Are useless indeed.
We’ll walk no more on Cotswold
Where the sheep feed
Quietly and take no heed.
His body that was so quick
Is not as you
Knew it, on Severn river
Under the blue
Driving our small boat through.
You would not know him now…
But still he died
Nobly, so cover him over
With violets of pride
Purple from Severn side.
Cover him, cover him soon!
And with thick-set
Masses of memoried flowers –
Hide that red wet
Thing I must somehow forget.
IVOR GURNEY The Silent One
Who died on the wires, and hung there, one of two –
Who for his hours of life had chattered through
Infinite lovely chatter of Bucks accent:
Yet faced unbroken wires; stepped over, and went
A noble fool, faithful to his stripes – and ended.
But I weak, hungry, and willing only for the chance
Of line – to fight in the line, lay down under unbroken
Wires, and saw the flashes and kept unshaken,
Till the politest voice – a finicking accent, said:
‘Do you think you might crawl through there: there’s a hole.’
Darkness, shot at: I smiled, as politely replied –
‘I’m afraid not, Sir.’ There was no hole no way to be seen
Nothing but chance of death, after tearing of clothes.
Kept flat, and watched the darkness, hearing bullets whizzing –
And thought of music – and swore deep heart’s deep oaths
(Polite to God) and retreated and came on again,
Again retreated – and a second time faced the screen.
(1954)
RUDYARD KIPLING from Epitaphs of the War. 1914–18
A Servant
We were together since the War began.
He was my servant – and the better man.
A Son
My son was killed while laughing at some jest. I would I knew
What it was, and it might serve me in a time when jests are few.
The Coward
I could not look on Death, which being known,
Men led me to him, blindfold and alone.
The Refined Man
I was of delicate mind. I went aside for my needs,
Disdaining the common office. I was seen from afar and killed…
How is this matter for mirth? Let each man be judged by his deeds.
I have paid my price to live with myself on the terms that I willed.
Common Form
If any question why we died
Tell them, because our fathers lied.
RUDYARD KIPLING Gethsemane
1914–18
The Garden called Gethsemane
In Picardy it was,
And there the people came to see
The English soldiers pass.
We used to pass – we used to pass
Or halt, as it might be,
And ship our masks in case of gas
Beyond Gethsemane.
The Garden called Gethsemane,
It held a pretty lass,
But all the time she talked to me
I prayed my cup might pass.
The officer sat on the chair,
The men lay on the grass,
And all the time we halted there
I prayed my cup might pass.
It didn’t pass – it didn’t pass –
It didn’t pass from me.
I drank it when we met the gas
Beyond Gethsemane!
LAURENCE BINYON For the Fallen (September 1914)
With proud thanksgiving, a mother for her children,
England mourns for her dead across the sea.
Flesh of her flesh they were, spirit of her spirit,
Fallen in the cause of the free.
Solemn the drums thrill: Death august and royal
Sings sorrow up into immortal spheres.
There is music in the midst of desolation
And a glory that shines upon our tears.
They went with songs to the battle, they were young,
Straight of limb, true of eye, steady and aglow.
They were staunch to the end against odds uncounted,
They fell with their faces to the foe.
They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them.
They mingle not with their laughing comrades again;
They sit no more at familiar tables of home;
They have no lot in our labour of the day-time;
They sleep beyond England’s foam.
But where our desires are and our hopes profound,
Felt as a well-spring that is hidden from sight,
To the innermost heart of their own land they are known
As t
he stars are known to the Night;
As the stars that shall be bright when we are dust,
Moving in marches upon the heavenly plain,
As the stars that are starry in the time of our darkness,
To the end, to the end, they remain.
(1914)
W. B. YEATS The Wild Swans at Coole
The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty swans.
The nineteenth autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.
I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All’s changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?
T. S. ELIOT Sweeney Among the Nightingales
Apeneck Sweeney spreads his knees
Letting his arms hang down to laugh,
The zebra stripes along his jaw
Swelling to maculate giraffe.
The circles of the stormy moon
Slide westward toward the River Plate,
Death and the Raven drift above
And Sweeney guards the horned gate.
Gloomy Orion and the Dog
Are veiled; and hushed the shrunken seas;
The person in the Spanish cape
Tries to sit on Sweeney’s knees
Slips and pulls the table cloth
Overturns a coffee-cup,
Reorganised upon the floor
She yawns and draws a stocking up;
The silent man in mocha brown
Sprawls at the window-sill and gapes;
The waiter brings in oranges
Bananas figs and hothouse grapes;
The silent vertebrate in brown
Contracts and concentrates, withdraws;
Rachel née Rabinovitch
Tears at the grapes with murderous paws;
She and the lady in the cape
Are suspect, thought to be in league;
Therefore the man with heavy eyes
Declines the gambit, shows fatigue,
Leaves the room and reappears
Outside the window, leaning in,
Branches of wistaria
Circumscribe a golden grin;
The host with someone indistinct
Converses at the door apart,
The nightingales are singing near
The Convent of the Sacred Heart,
And sang within the bloody wood
When Agamemnon cried aloud
And let their liquid siftings fall
To stain the stiff dishonoured shroud.
EZRA POUND from Homage to Sextus Propertius
VI
When, when, and whenever death closes our eyelids,
Moving naked over Acheron
Upon the one raft, victor and conquered together,
Marius and Jugurtha together,
one tangle of shadows.
Caesar plots against India,
Tigris and Euphrates shall, from now on, flow at his bidding,
Tibet shall be full of Roman policemen,
The Parthians shall get used to our statuary
and acquire a Roman religion;
One raft on the veiled flood of Acheron,
Marius and Jugurtha together.
Nor at my funeral either will there be any long trail,
bearing ancestral lares and images;
No trumpets filled with my emptiness,
Nor shall it be on an Attalic bed;
The perfumed cloths shall be absent.
A small plebeian procession.
Enough, enough and in plenty
There will be three books at my obsequies
Which I take, my not unworthy gift, to Persephone.
You will follow the bare scarified breast
Nor will you be weary of calling my name, nor too weary
To place the last kiss on my lips
When the Syrian onyx is broken.
‘He who is now vacant dust
Was once the slave of one passion:’
Give that much inscription
‘Death why tardily come?’
You, sometimes, will lament a lost friend,
For it is a custom:
This care for past men,
Since Adonis was gored in Idalia, and the Cytharean
Ran crying with out-spread hair,
In vain, you call back the shade,
In vain, Cynthia. Vain call to unanswering shadow,
Small talk comes from small bones.
EZRA POUND from Hugh Selwyn Mauberley 1920
II
The age demanded an image
Of its accelerated grimace,
Something for the modern stage,
Not, at any rate, an Attic grace;
Not, not certainly, the obscure reveries
Of the inward gaze;
Better mendacities
Than the classics in paraphrase!