Book Read Free

Works of Honore De Balzac

Page 96

by Honoré de Balzac


  “He is quite a new acquaintance,” replied Rodolphe, bewildered.

  “Quite,” said the librarian; “I have played many a part, and know well how to make up. Ah! I played one in Paris under the Empire, with Bourrienne, Madame Murat, Madame d’Abrantis e tutte quanti. Everything we take the trouble to learn in our youth, even the most futile, is of use. If my wife had not received a man’s education — an unheard-of thing in Italy — I should have been obliged to chop wood to get my living here. Povera Francesca! who would have told me that she would some day maintain me!”

  As he listened to this worthy bookseller, so easy, so affable, so hale, Rodolphe scented some mystification, and preserved the watchful silence of a man who has been duped.

  “Che avete, signor?” Francesca asked with simplicity. “Does our happiness sadden you?”

  “Your husband is a young man,” he whispered in her ear.

  She broke into such a frank, infectious laugh that Rodolphe was still more puzzled.

  “He is but sixty-five, at your service,” said she; “but I can assure you that even that is something — to be thankful for!”

  “I do not like to hear you jest about an affection so sacred as this, of which you yourself prescribed the conditions.”

  “Zitto!” said she, stamping her foot, and looking whether her husband were listening. “Never disturb the peace of mind of that dear man, as simple as a child, and with whom I can do what I please. He is under my protection,” she added. “If you could know with what generosity he risked his life and fortune because I was a Liberal! for he does not share my political opinions. Is not that love, Monsieur Frenchman? — But they are like that in his family. Emilio’s younger brother was deserted for a handsome youth by the woman he loved. He thrust his sword through his own heart ten minutes after he had said to his servant, ‘I could of course kill my rival, but that would grieve the Diva too deeply.’”

  This mixture of dignity and banter, of haughtiness and playfulness, made Francesca at this moment the most fascinating creature in the world. The dinner and the evening were full of cheerfulness, justified, indeed, by the relief of the two refugees, but depressing to Rodolphe.

  “Can she be fickle?” he asked himself as he returned to the Stopfers’ house. “She sympathized in my sorrow, and I cannot take part in her joy!”

  He blamed himself, justifying this girl-wife.

  “She has no taint of hypocrisy, and is carried away by impulse,” thought he, “and I want her to be like a Parisian woman.”

  Next day and the following days, in fact, for twenty days after, Rodolphe spent all his time at the Bergmanns’, watching Francesca without having determined to watch her. In some souls admiration is not independent of a certain penetration. The young Frenchman discerned in Francesca the imprudence of girlhood, the true nature of a woman as yet unbroken, sometimes struggling against her love, and at other moments yielding and carried away by it. The old man certainly behaved to her as a father to his daughter, and Francesca treated him with a deeply felt gratitude which roused her instinctive nobleness. The situation and the woman were to Rodolphe an impenetrable enigma, of which the solution attracted him more and more.

  These last days were full of secret joys, alternating with melancholy moods, with tiffs and quarrels even more delightful than the hours when Rodolphe and Francesca were of one mind. And he was more and more fascinated by this tenderness apart from wit, always and in all things the same, an affection that was jealous of mere nothings — already!

  “You care very much for luxury?” said he one evening to Francesca, who was expressing her wish to get away from Gersau, where she missed many things.

  “I!” cried she. “I love luxury as I love the arts, as I love a picture by Raphael, a fine horse, a beautiful day, or the Bay of Naples. Emilio,” she went on, “have I ever complained here during our days of privation.”

  “You would not have been yourself if you had,” replied the old man gravely.

  “After all, is it not in the nature of plain folks to aspire to grandeur?” she asked, with a mischievous glance at Rodolphe and at her husband. “Were my feet made for fatigue?” she added, putting out two pretty little feet. “My hands” — and she held one out to Rodolphe — ”were those hands made to work? — Leave us,” she said to her husband; “I want to speak to him.”

  The old man went into the drawing-room with sublime good faith; he was sure of his wife.

  “I will not have you come with us to Geneva,” she said to Rodolphe. “It is a gossiping town. Though I am far above the nonsense the world talks, I do not choose to be calumniated, not for my own sake, but for his. I make it my pride to be the glory of that old man, who is, after all, my only protector. We are leaving; stay here a few days. When you come on to Geneva, call first on my husband, and let him introduce you to me. Let us hide our great and unchangeable affection from the eyes of the world. I love you; you know it; but this is how I will prove it to you — you shall never discern in my conduct anything whatever that may arouse your jealousy.”

  She drew him into a corner of the balcony, kissed him on the forehead, and fled, leaving him in amazement.

  Next day Rodolphe heard that the lodgers at the Bergmanns’ had left at daybreak. It then seemed to him intolerable to remain at Gersau, and he set out for Vevay by the longest route, starting sooner than was necessary. Attracted to the waters of the lake where the beautiful Italian awaited him, he reached Geneva by the end of October. To avoid the discomforts of the town he took rooms in a house at Eaux-Vives, outside the walls. As soon as he was settled, his first care was to ask his landlord, a retired jeweler, whether some Italian refugees from Milan had not lately come to reside at Geneva.

  “Not so far as I know,” replied the man. “Prince and Princess Colonna of Rome have taken Monsieur Jeanrenaud’s place for three years; it is one of the finest on the lake. It is situated between the Villa Diodati and that of Monsieur Lafin-de-Dieu, let to the Vicomtesse de Beauseant. Prince Colonna has come to see his daughter and his son-in-law Prince Gandolphini, a Neopolitan, or if you like, a Sicilian, an old adherent of King Murat’s, and a victim of the last revolution. These are the last arrivals at Geneva, and they are not Milanese. Serious steps had to be taken, and the Pope’s interest in the Colonna family was invoked, to obtain permission from the foreign powers and the King of Naples for the Prince and Princess Gandolphini to live here. Geneva is anxious to do nothing to displease the Holy Alliance to which it owes its independence. Our part is not to ruffle foreign courts; there are many foreigners here, Russians and English.”

  “Even some Gevenese?”

  “Yes, monsieur, our lake is so fine! Lord Byron lived here about seven years at the Villa Diodati, which every one goes to see now, like Coppet and Ferney.”

  “You cannot tell me whether within a week or so a bookseller from Milan has come with his wife — named Lamporani, one of the leaders of the last revolution?”

  “I could easily find out by going to the Foreigners’ Club,” said the jeweler.

  Rodolphe’s first walk was very naturally to the Villa Diodati, the residence of Lord Byron, whose recent death added to its attractiveness: for is not death the consecration of genius?

  The road to Eaux-Vives follows the shore of the lake, and, like all the roads in Switzerland, is very narrow; in some spots, in consequence of the configuration of the hilly ground, there is scarcely space for two carriages to pass each other.

  At a few yards from the Jeanrenauds’ house, which he was approaching without knowing it, Rodolphe heard the sound of a carriage behind him, and, finding himself in a sunk road, he climbed to the top of a rock to leave the road free. Of course he looked at the approaching carriage — an elegant English phaeton, with a splendid pair of English horses. He felt quite dizzy as he beheld in this carriage Francesca, beautifully dressed, by the side of an old lady as hard as a cameo. A servant blazing with gold lace stood behind. Francesca recognized Rodolphe, and smiled at see
ing him like a statue on a pedestal. The carriage, which the lover followed with his eyes as he climbed the hill, turned in at the gate of a country house, towards which he ran.

  “Who lives here?” he asked the gardener.

  “Prince and Princess Colonna, and Prince and Princess Gandolphini.”

  “Have they not just driven in?”

  “Yes, sir.”

  In that instant a veil fell from Rodolphe’s eyes; he saw clearly the meaning of the past.

  “If only this is her last piece of trickery!” thought the thunder-struck lover to himself.

  He trembled lest he should have been the plaything of a whim, for he had heard what a capriccio might mean in an Italian. But what a crime had he committed in the eyes of a woman — in accepting a born princess as a citizen’s wife! in believing that a daughter of one of the most illustrious houses of the Middle Ages was the wife of a bookseller! The consciousness of his blunders increased Rodolphe’s desire to know whether he would be ignored and repelled. He asked for Prince Gandolphini, sending in his card, and was immediately received by the false Lamporani, who came forward to meet him, welcomed him with the best possible grace, and took him to walk on a terrace whence there was a view of Geneva, the Jura, the hills covered with villas, and below them a wide expanse of the lake.

  “My wife is faithful to the lakes, you see,” he remarked, after pointing out the details to his visitor. “We have a sort of concert this evening,” he added, as they returned to the splendid Villa Jeanrenaud. “I hope you will do me and the Princess the pleasure of seeing you. Two months of poverty endured in intimacy are equal to years of friendship.”

  Though he was consumed by curiosity, Rodolphe dared not ask to see the Princess; he slowly made his way back to Eaux-Vives, looking forward to the evening. In a few hours his passion, great as it had already been, was augmented by his anxiety and by suspense as to future events. He now understood the necessity for making himself famous, that he might some day find himself, socially speaking, on a level with his idol. In his eyes Francesca was made really great by the simplicity and ease of her conduct at Gersau. Princess Colonna’s haughtiness, so evidently natural to her, alarmed Rodolphe, who would find enemies in Francesca’s father and mother — at least so he might expect; and the secrecy which Princess Gandolphini had so strictly enjoined on him now struck him as a wonderful proof of affection. By not choosing to compromise the future, had she not confessed that she loved him?

  At last nine o’clock struck; Rodolphe could get into a carriage and say with an emotion that is very intelligible, “To the Villa Jeanrenaud — to Prince Gandolphini’s.”

  At last he saw Francesca, but without being seen by her. The Princess was standing quite near the piano. Her beautiful hair, so thick and long, was bound with a golden fillet. Her face, in the light of wax candles, had the brilliant pallor peculiar to Italians, and which looks its best only by artificial light. She was in full evening dress, showing her fascinating shoulders, the figure of a girl and the arms of an antique statue. Her sublime beauty was beyond all possible rivalry, though there were some charming women of Geneva, and other Italians, among them the dazzling and illustrious Princess Varese, and the famous singer Tinti, who was at that moment singing.

  Rodolphe, leaning against the door-post, looked at the Princess, turning on her the fixed, tenacious, attracting gaze, charged with the full, insistent will which is concentrated in the feeling called desire, and thus assumes the nature of a vehement command. Did the flame of that gaze reach Francesca? Was Francesca expecting each instant to see Rodolphe? In a few minutes she stole a glance at the door, as though magnetized by this current of love, and her eyes, without reserve, looked deep into Rodolphe’s. A slight thrill quivered through that superb face and beautiful body; the shock to her spirit reacted: Francesca blushed! Rodolphe felt a whole life in this exchange of looks, so swift that it can only be compared to a lightning flash. But to what could his happiness compare? He was loved. The lofty Princess, in the midst of her world, in this handsome villa, kept the pledge given by the disguised exile, the capricious beauty of Bergmanns’ lodgings. The intoxication of such a moment enslaves a man for life! A faint smile, refined and subtle, candid and triumphant, curled Princess Gandolphini’s lips, and at a moment when she did not feel herself observed she looked at Rodolphe with an expression which seemed to ask his pardon for having deceived him as to her rank.

  When the song was ended Rodolphe could make his way to the Prince, who graciously led him to his wife. Rodolphe went through the ceremonial of a formal introduction to Princess and Prince Colonna, and to Francesca. When this was over, the Princess had to take part in the famous quartette, Mi manca la voce, which was sung by her with Tinti, with the famous tenor Genovese, and with a well-known Italian Prince then in exile, whose voice, if he had not been a Prince, would have made him one of the Princes of Art.

  “Take that seat,” said Francesca to Rodolphe, pointing to her own chair. “Oime! I think there is some mistake in my name; I have for the last minute been Princess Rodolphini.”

  It was said with the artless grace which revived, in this avowal hidden beneath a jest, the happy days at Gersau. Rodolphe reveled in the exquisite sensation of listening to the voice of the woman he adored, while sitting so close to her that one cheek was almost touched by the stuff of her dress and the gauze of her scarf. But when, at such a moment, Mi manca la voce is being sung, and by the finest voices in Italy, it is easy to understand what it was that brought the tears to Rodolphe’s eyes.

  In love, as perhaps in all else, there are certain circumstances, trivial in themselves, but the outcome of a thousand little previous incidents, of which the importance is immense, as an epitome of the past and as a link with the future. A hundred times already we have felt the preciousness of the one we love; but a trifle — the perfect touch of two souls united during a walk perhaps by a single word, by some unlooked-for proof of affection, will carry the feeling to its supremest pitch. In short, to express this truth by an image which has been pre-eminently successful from the earliest ages of the world, there are in a long chain points of attachment needed where the cohesion is stronger than in the intermediate loops of rings. This recognition between Rodolphe and Francesca, at this party, in the face of the world, was one of those intense moments which join the future to the past, and rivet a real attachment more deeply in the heart. It was perhaps of these incidental rivets that Bossuet spoke when he compared to them the rarity of happy moments in our lives — he who had such a living and secret experience of love.

  Next to the pleasure of admiring the woman we love, comes that of seeing her admired by every one else. Rodolphe was enjoying both at once. Love is a treasury of memories, and though Rodolphe’s was already full, he added to it pearls of great price; smiles shed aside for him alone, stolen glances, tones in her singing which Francesca addressed to him alone, but which made Tinti pale with jealousy, they were so much applauded. All his strength of desire, the special expression of his soul, was thrown over the beautiful Roman, who became unchangeably the beginning and the end of all his thoughts and actions. Rodolphe loved as every woman may dream of being loved, with a force, a constancy, a tenacity, which made Francesca the very substance of his heart; he felt her mingling with his blood as purer blood, with his soul as a more perfect soul; she would henceforth underlie the least efforts of his life as the golden sand of the Mediterranean lies beneath the waves. In short, Rodolphe’s lightest aspiration was now a living hope.

  At the end of a few days, Francesca understood this boundless love; but it was so natural, and so perfectly shared by her, that it did not surprise her. She was worthy of it.

  “What is there that is strange?” said she to Rodolphe, as they walked on the garden terrace, when he had been betrayed into one of those outbursts of conceit which come so naturally to Frenchmen in the expression of their feelings — ”what is extraordinary in the fact of your loving a young and beautiful woman, artist enough
to be able to earn her living like Tinti, and of giving you some of the pleasures of vanity? What lout but would then become an Amadis? This is not in question between you and me. What is needed is that we both love faithfully, persistently; at a distance from each other for years, with no satisfaction but that of knowing that we are loved.”

  “Alas!” said Rodolphe, “will you not consider my fidelity as devoid of all merit when you see me absorbed in the efforts of devouring ambition? Do you imagine that I can wish to see you one day exchange the fine name of Gandolphini for that of a man who is a nobody? I want to become one of the most remarkable men of my country, to be rich, great — that you may be as proud of my name as of your own name of Colonna.”

  “I should be grieved to see you without such sentiments in your heart,” she replied, with a bewitching smile. “But do not wear yourself out too soon in your ambitious labors. Remain young. They say that politics soon make a man old.”

  One of the rarest gifts in women is a certain gaiety which does not detract from tenderness. This combination of deep feeling with the lightness of youth added an enchanting grace at this moment to Francesca’s charms. This is the key to her character; she laughs and she is touched; she becomes enthusiastic, and returns to arch raillery with a readiness, a facility, which makes her the charming and exquisite creature she is, and for which her reputation is known outside Italy. Under the graces of a woman she conceals vast learning, thanks to the excessively monotonous and almost monastic life she led in the castle of the old Colonnas.

  This rich heiress was at first intended for the cloister, being the fourth child of Prince and Princess Colonna; but the death of her two brothers, and of her elder sister, suddenly brought her out of her retirement, and made her one of the most brilliant matches in the Papal States. Her elder sister had been betrothed to Prince Gandolphini, one of the richest landowners in Sicily; and Francesca was married to him instead, so that nothing might be changed in the position of the family. The Colonnas and Gandolphinis had always intermarried.

 

‹ Prev