Book Read Free

Collected Works of Eugène Sue

Page 96

by Eugène Sue


  “It is all over, Anastasie, — all is ended, — hope ceases. There’s no justice in France; I am really atrociously sacrificed.”

  And, by way of peroration, M. Pipelet dashed the sign and portrait to the farther end of the passage with all his force. Rodolph and Rigolette had in the shade smiled at M. Pipelet’s despair. After having said a few words of consolation to Alfred, whom Anastasie was trying to calm as well as she could, the king of lodgers left the house in the Rue du Temple with Rigolette, and they both got into a coach to go to François Germain’s.

  CHAPTER II.

  THE WILL.

  FRANÇOIS GERMAIN RESIDED No. 11 Boulevard St. Denis. It may not be amiss to recall to the reader, who has probably forgotten the circumstance, that Madame Mathieu, the diamond-matcher, whose name has been already mentioned as the person for whom Morel the lapidary worked, lodged in the same house as Germain. During the long ride from the Rue du Temple to the Rue St. Honoré, where dwelt the dressmaker for whom Rigolette worked, Rodolph had ample opportunities of more fully appreciating the fine natural disposition of his companion. Like all instinctively noble and devoted characters, she appeared utterly unconscious of the delicacy and generosity of her conduct, all she said and did seeming to her as the most simple and matter-of-course thing possible.

  Nothing would have been more easy than for Rodolph to provide liberally both for Rigolette’s present and future wants, and thus to have enabled her to carry her consoling attentions to Louise and Germain, without grieving over the loss of that time which was necessarily taken from her work, — her sole dependence; but the prince was unwilling to diminish the value of the grisette’s devotion by removing all the difficulties, and, although firmly resolved to bestow a rich reward on the rare and beautiful qualities he hourly discovered in her, he determined to follow her to the termination of this new and interesting trial. It is scarcely necessary to say that, had the health of the young girl appeared to suffer in the smallest degree from the increase of labour she so courageously imposed on herself, in order to dedicate a portion of each week to the unhappy daughter of the lapidary and the son of the Schoolmaster, Rodolph would instantaneously have stepped forward to her aid; and he continued to study with equal pleasure and emotion the workings of a nature so naturally disposed to view everything on its sunny side, so full of internal happiness, and so little accustomed to sorrow that occasionally she would smile, and seem the mirthful creature nature had made her, spite of all the grief by which she was surrounded.

  At the end of about an hour, the fiacre, returning from the Rue St. Honoré, stopped before a modest, unpretending sort of house, situated No. 11 Boulevard St. Denis. Rodolph assisted Rigolette to alight. The young sempstress then proceeded to the porter’s lodge, where she communicated Germain’s intentions, without forgetting the promised gratuity.

  Owing to the extreme amenity of his disposition, the son of the Schoolmaster was unusually beloved, and the confrère of M. Pipelet was deeply grieved to learn that so quiet and well-conducted a lodger was about to quit the house, and to that purpose the worthy porter warmly expressed himself. Having obtained a light, Rigolette proceeded to rejoin her companion, having first arranged with the porter that he should not follow her up-stairs till a time she indicated should have elapsed, and then merely to receive his final orders. The chamber occupied by Germain was situated on the fourth floor. When they reached the door, Rigolette handed the key to Rodolph, saying:

  “Here, will you open the door? My hand trembles so violently, I cannot do it. I fear you will laugh at me. But, when I think that poor Germain will never more enter this room, I seem as though I were about to pass the threshold of a chamber of death.”

  “Come, come, my good neighbour, try and exert yourself; you must not indulge such thoughts as these.”

  “I know it is wrong; but, indeed, I cannot help it.” And here Rigolette tried to dry up the tears with which her eyes were filled.

  Without being equally affected as his companion, Rodolph still experienced a deep and painful emotion as he penetrated into this humble abode. Well aware of the detestable pertinacity with which the accomplices of the Schoolmaster pursued, and were possibly still pursuing, Germain, he pictured to himself the many hours the unfortunate youth was constrained to pass in this cheerless solitude. Rigolette placed the light on the table. Nothing could possibly be more simple than the fittings-up of the apartment itself. Its sole furniture consisted of a small bed, a chest of drawers, a walnut-tree bureau, four rush-bottomed chairs, and a table; white calico curtains hung from the windows and around the bed. The only ornament the mantelpiece presented was a water-bottle and glass. The bed was made; but, by the impression left on it, it would seem that Germain had thrown himself on it without undressing on the night previous to his arrest.

  “Poor fellow!” said Rigolette, sadly, as she examined each minute detail of the interior of the apartment; “it is very easy to see I was not near him. His room is tidy, to be sure, but not as neat as it ought to be. Everything is covered with dust. The curtains are smoke-dried, the windows want cleaning, and the floor is not kept as it should be. Oh, dear, what a difference! The Rue du Temple was not a better room, but it had a much more cheerful look, because everything was kept so bright and clean, — like in my apartment!”

  “Because in the Rue du Temple he had the benefit of your advice and assistance.”

  “Oh, pray look here!” cried Rigolette, pointing to the bed. “Only see, — the poor fellow never went to bed at all the last night he was here! How uneasy he must have been! See, he has left his handkerchief on his pillow, quite wet with his tears! I can see that plainly enough.” Then, taking up the handkerchief, she added, “Germain has kept a small, orange-coloured silk cravat I gave him once during our happy days. I have a great mind to keep this handkerchief in remembrance of his misfortune. Do you think he would be angry?”

  “On the contrary, he would but be too much delighted with such a mark of your affection.”

  “Ah, but we must not indulge in such thoughts now; let us attend to more serious matters. I will make up a parcel of linen from the contents of those drawers, ready to take to the prison, and Mother Bouvard, whom I will send to-morrow, will see to the rest; but first of all I will open the bureau, in order to get out the papers and money Germain wished me to take charge of.”

  “But, now I think of it, Louise Morel gave me back yesterday the thirteen hundred francs in gold she received from Germain, to pay the lapidary’s debt, which I had already discharged. I have this money about me; it justly belongs to Germain, since he repaid the notary what he withdrew from the cash-box. I will place it in your hands, in order that you may add it to the sum entrusted to your care.”

  “Just as you like, M. Rodolph, although really I should prefer not having so large a sum in my possession, really there are so many dishonest people nowadays! As for papers, that’s quite another thing; I’ll willingly take charge of as many papers as you please, but money is such a dangerous thing!”

  “Perhaps you are right; then I tell you what we will do — eh, neighbour? I will be banker, and undertake the responsibility of guarding this money. Should Germain require anything, you can let me know; I will leave you my address, and whatever you send for shall be punctually and faithfully sent.”

  “Oh, dear, yes, that will be very much better! How good of you to offer, for I could not have ventured to propose such a thing to you! So that is settled; I will beg of you, also, to take whatever this furniture sells for. And now let us see about the papers,” continued Rigolette, opening the bureau and pulling out several drawers. “Ah, I dare say this is it! See what a large packet! But, oh, good gracious, M. Rodolph, do pray look what mournful words these are written on the outside!”

  And here Rigolette, in a faltering voice, read as follows:

  “‘In the event of my dying by either a violent or natural death, I request whoever may open this bureau to carry these papers to Mlle. Rigolette, dressmake
r, No. 17 Rue du Temple.’ Do you think, M. Rodolph, that I may break the seals of the envelope?”

  “Undoubtedly; does not Germain expressly say that among the papers you will find a letter particularly addressed to yourself?”

  The agitated girl broke the seals which secured the outward cover, and from it fell a quantity of papers, one of which, bearing the superscription of Mlle. Rigolette, contained these words:

  “Mademoiselle: — When this letter reaches your hands, I shall be no more, if, as I fear, I should perish by a violent death, through falling into a snare similar to that from which I lately escaped. A few particulars herein enclosed, and entitled ‘Notes on My Life,’ may serve to discover my murderers.”

  “Ah, M. Rodolph,” cried Rigolette, interrupting herself, “I am no longer astonished poor Germain was so melancholy! How very dreadful to be continually pursued by such ideas!”

  “He must, indeed, have suffered deeply; but, trust me, his worst misfortunes are over.”

  “Alas, M. Rodolph, I trust it may prove so! Still, to be in prison, and accused of theft!”

  “Make yourself quite easy about him; his innocence once proved, instead of returning to his former seclusion and loneliness, he will regain his friends. You, first and foremost, and then a dearly loved mother, from whom he has been separated from his childhood.”

  “His mother! Has he, then, still a mother?”

  “He has, but she has long believed him lost to her for ever. Imagine her delight at seeing him again, cleared from the unworthy charge now brought against him. You see I was right in saying that his greatest troubles were over; do not mention his mother to him. I entrust you with the secret, because you take so generous an interest in the fate of Germain that it is but due to your devotedness that you should be tranquillised as to his future fate.”

  “Oh, thank you, M. Rodolph! I promise you to guard the secret as carefully as you could do.”

  Rigolette then proceeded with the perusal of Germain’s letter; it continued thus:

  “‘Should you deign, mademoiselle, to cast your eyes over these notes, you will find that I have been unfortunate all my life, always unhappy, except during the hours I have passed with you; you will find sentiments I should never have ventured to express by words fully revealed in a sort of memorandum, entitled “My Only Days of Happiness.” Nearly every evening, after quitting you, I thus poured forth the cheering thoughts with which your affection inspired me, and which only sweetened the bitterness of a cup full even to overflowing. That which was but friendship in you, was, in my breast, the purest, the sincerest love; but of that love I have never spoken. No, I reserved its full disclosure till the moment should arrive when I could be but as an object of your sorrowing recollection. No, never would I have sought to involve you in a destiny as thoroughly miserable as my own. But, when your eye peruses these pages, there will be nothing to fear from the power of my ill-starred fate. I shall have been your faithful friend, your adoring lover, but I shall no longer be dangerous to your future happiness in either sense. I have but one last wish and desire, and I trust that you will kindly accomplish it. I have witnessed the noble courage with which you labour day by day, as well as the care and management requisite to make your hard-earned gain suffice for your moderate wants. Often have I shuddered at the bare idea of your being reduced by illness (brought on, probably, by overattention to your work) to a state too frightful to dwell upon. And it is no small consolation to me to believe it in my power to spare you, not only a considerable share of personal inconvenience, but also to preserve you from evils your unsuspicious nature dreams not of.’

  “What does that last part mean, M. Rodolph?” asked Rigolette, much surprised.

  “Proceed with the letter; we shall see by and by.”

  Rigolette thus resumed:

  “‘I know upon how little you can live, and of what service even a small sum would be to you in any case of emergency. I am very poor myself, but still, by dint of rigid economy, I have managed to save fifteen hundred francs, which are placed in the hands of a banker; it is all I am worth in the world, but by my will, which you will find with this, I have ventured to bequeath it to you; and I trust you will not refuse to accept this last proof of the sincere affection of a friend and brother, from whom death will have separated you when this meets your eye.’

  “Oh, M. Rodolph,” cried Rigolette, bursting into tears, “this is too much! Kind, good Germain, thus to consider my future welfare! What an excellent heart he must have!”

  “Worthy and noble-minded young man!” rejoined Rodolph, with deep emotion. “But calm yourself, my good girl. Thank God, Germain is still living! And, by anticipating the perusal of his last wishes, you will at least have learned how sincerely he loved you, — nay, still loves you!”

  “And only to think,” said Rigolette, drying up her tears, “that I should never once have suspected it! When first I knew M. Girandeau and M. Cabrion, they were always talking to me of their violent love, and flames, and darts, and such stuff; but finding I took no notice of them, they left off wearying me with such nonsense. Now, on the contrary, Germain never named love to me. When I proposed to him that we should be good friends, he accepted the offer as frankly as it was made, and ever after that we were always excellent companions and neighbours; but — now I don’t mind telling you, M. Rodolph, that I was not sorry Germain never talked to me in the same silly strain.”

  “But still it astonished you, did it not?”

  “Why, M. Rodolph, I ascribed it to his melancholy, and I fancied his low spirits prevented his joking like the others.”

  “And you felt angry with him, did you not, for always being so sad?”

  “No,” said the grisette, ingenuously; “no, I excused him, because it was the only fault he had. But now that I have read his kind and feeling letter, I cannot forgive myself for ever having blamed him even for that one thing.”

  “In the first place,” said Rodolph, smiling, “you find that he had many and just causes for his sadness; and secondly, that, spite of his melancholy, he did love you deeply and sincerely.”

  “To be sure; and it seems a thing to be proud of, to be loved by so excellent a young man!”

  “Whose love you will, no doubt, return one of these days?”

  “I don’t know about that, M. Rodolph, though it is very likely, for poor Germain is so much to be pitied. I can imagine myself in his place. Suppose, just when I fancied myself despised and forsaken by all the world, some one whom I loved very dearly should evince for me more regard than I had ventured to hope for, don’t you think it would make me very happy?” Then, after a short silence, Rigolette continued, with a sigh, “On the other hand, we are both so poor that, perhaps, it would be very imprudent. Ah, well, M. Rodolph, I must not think of such things. Perhaps, too, I deceive myself. One thing, however, is quite sure, and that is, that so long as Germain remains in prison I will do all in my power for him. It will be time enough when he has regained his liberty for me to determine whether ’tis love or friendship I feel for him. Until then it would only torment me needlessly to try to make up my mind what I had better do. But it is getting late, M. Rodolph. Will you have the goodness to collect all those papers, while I make up a parcel of linen? Ah, I forgot the little bag containing the little orange-coloured cravat I gave him. No doubt it is here — in this drawer. Oh, yes, this is it. Oh, see, what a pretty bag! How nicely embroidered! Poor Germain! I declare he has kept such a trifle as this little handkerchief with as much care as though it had been some holy relic. I well remember the last time I had it around my throat; and when I gave it to him, poor fellow, how very pleased he was!”

  At this moment some one knocked at the door.

  “Who’s there?” inquired Rodolph.

  “Want to speak to Ma’am Mathieu,” replied a harsh, hoarse voice, and in a tone which is peculiar to the lowest orders. (Madame Mathieu was the matcher of precious stones to whom we have before referred.)

  This vo
ice, whose accent was peculiar, awoke some vague recollections in Rodolph’s breast; and, desirous of elucidating them, he took the light, and went himself to open the door. He found himself confronted by a man who was one of the frequenters of the tapis-franc of the ogress, and recognised him instantly, so deeply was the print of vice stamped upon him, so completely marked on his beardless and youthful features. It was Barbillon.

  Barbillon, the pretended hackney-coachman, who had driven the Schoolmaster and the Chouette to the hollow way of Bouqueval, — Barbillon, the assassin of the husband of the unhappy milkwoman, who had set the labourers of the farm at Arnouville on against La Goualeuse. Whether this wretch had forgotten Rodolph’s face, which he had never seen but once at the tapis-franc of the ogress, or that the change of dress prevented him from recognising the Chourineur’s conqueror, he did not evince the slightest surprise at his appearance.

  “What do you want?” inquired Rodolph.

  “Here’s a letter for Ma’am Mathieu, and I must give it to her myself,” was Barbillon’s reply.

  “She does not live here, — it’s opposite,” said Rodolph.

  “Thank ye, master. They told me the left-hand door; but I’ve mistook.”

  Rodolph did not recollect the name of the diamond-matcher, which Morel the lapidary had only mentioned once or twice, and thus had no motive for interesting himself in the female to whom Barbillon came with his message; but yet, although ignorant of the ruffian’s crimes, his face was so decidedly repulsive that he remained at the threshold of the door, curious to see the person to whom Barbillon brought the letter.

  Barbillon had scarcely knocked at the door opposite to Germain’s, than it opened, and the jewel-matcher, a stout woman of about fifty, appeared with a candle in her hand.

  “Ma’am Mathieu?” inquired Barbillon.

  “That’s me, my man.”

  “Here’s a letter, and I waits for an answer.”

  And Barbillon made a step forward to enter the doorway, but the woman made him a sign to remain where he was, and unsealed the letter, which she read by the light of the candle she held, and then replied with an air of satisfaction:

 

‹ Prev