Book Read Free

Collected Works of Eugène Sue

Page 914

by Eugène Sue


  Let us enter the interior of the factory. Ignorant of Mother Bunch’s cruel disappearance, Agricola gave himself up to the most happy, thoughts as he recalled Angela’s image, and, having finished dressing with unusual care, went in search of his betrothed.

  Let us say two words on the subject of the lodging, which the smith occupied in the Common Dwelling-house, at the incredibly low rate of seventy-five francs per annum like the other bachelors on the establishment. This lodging, situated on the second story, was comprised of a capital chamber and bedroom, with a southern aspect, and looking on the garden; the pine floor was perfectly white and clean; the iron bedstead was supplied with a good mattress and warm coverings; a gas burner and a warm-air pipe were also introduced into the rooms, to furnish light and heat as required; the walls were hung with pretty fancy papering, and had curtains to match; a chest of drawers, a walnut table, a few chairs, a small library, comprised Agricola’s furniture. Finally, in the large and light closet, was a place for his clothes, a dressing table, and large zinc basin, with an ample supply of water. If we compare this agreeable, salubrious, comfortable lodging, with the dark, icy, dilapidated garret, for which the worthy fellow paid ninety francs at his mother’s, and to get to which he had more than a league and a half to go every evening, we shall understand the sacrifice he made to his affection for that excellent woman.

  Agricola, after casting a last glance of tolerable satisfaction at his looking-glass, while he combed his moustache and imperial, quitted his chamber, to go and join Angela in the women’s workroom. The corridor, along which he had to pass, was broad, well-lighted from above, floored with pine, and extremely clean. Notwithstanding some seeds of discord which had been lately sown by M. Hardy’s enemies amongst his workmen, until now so fraternally united, joyous songs were heard in almost all the apartments which skirted the corridor, and, as Agricola passed before several open doors, he exchanged a cordial good-morrow with many of his comrades. The smith hastily descended the stairs, crossed the court yard, in which was a grass-plot planted with trees, with a fountain in the centre, and gained the other wing of the building. There was the workroom, in which a portion of the wives and daughters of the associated artisans, who happened not to be employed in the factory, occupied themselves in making up the linen. This labor, joined to the enormous saving effected by the purchase of the materials wholesale, reduced to an incredible extent the price of each article. After passing through this workroom, a vast apartment looking on the garden, well-aired in summer,(29) and well-warmed in winter, Agricola knocked at the door of the rooms occupied by Angela’s mother.

  If we say a few words with regard to this lodging, situated on the first story, with an eastern aspect, and also looking on the garden, it is that we may tape it as a specimen of the habitation of a family in this association, supplied at the incredibly small price of one hundred and twenty-five francs per annum.

  A small entrance, opening on the corridor, led to a large room, on each side of which was a smaller chamber, destined for the family, when the boys and girls were too big to continue to sleep in the two dormitories, arranged after the fashion of a large school, and reserved for the children of both sexes. Every night the superintendence of these dormitories was entrusted to a father and mother of a family, belonging to the association. The lodging of which we speak, being, like all the others, disencumbered of the paraphernalia of a kitchen — for the cooking was done in common, and on a large scale, in another part of the building — was kept extremely clean. A pretty large piece of carpet, a comfortable arm-chair, some pretty-looking china on a stand of well polished wood, some prints hung against the walls, a clock of gilt bronze, a bed, a chest of drawers, and a mahogany secretary, announced that the inhabitants of this apartment enjoyed not only the necessaries, but some of the luxuries of life. Angela, who, from this time, might be called Agricola’s betrothed, justified in every point the flattering portrait which the smith had drawn of her in his interview with poor Mother Bunch. The charming girl, seventeen years of age at most, dressed with as much simplicity as neatness, was seated by the side of her mother. When Agricola entered, she blushed slightly at seeing him.

  “Mademoiselle,” said Agricola, “I have come to keep my promise, if your mother has no objection.”

  “Certainly, M. Agricola,” answered the mother of the young girl cordially. “She would not go over the Common Dwelling-house with her father, her brother, or me, because she wished to have that pleasure with you today. It is quite right that you, who can talk so well, should do the honors of the house to the new-comer. She has been waiting for you an hour, and with such impatience!”

  “Pray excuse me, mademoiselle,” said Agricola, gayly; “in thinking of the pleasure of seeing you, I forgot the hour. That is my only excuse.”

  “Oh, mother!” said the young girl, in a tone of mild reproach, and becoming red as a cherry, “why did you say that?”

  “Is it true, yes or no? I do not blame you for it; on the contrary. Go with M. Agricola, child, and he will tell you, better than I can, what all the workmen of the factory owe to M, Hardy.”

  “M. Agricola,” said Angela, tying the ribbons of her pretty cap, “what a pity that your good little adopted sister is not with us.”

  “Mother Bunch? — yes, you are right, mademoiselle; but that is only a pleasure put off, and the visit she paid us yesterday will not be the last.”

  Having embraced her mother, the girl took Agricola’s arm, and they went out together.

  “Dear me, M. Agricola,” said Angela; “if you knew how much I was surprised on entering this fine house, after being accustomed to see so much misery amongst the poor workmen in our country, and in which I too have had my share, whilst here everybody seems happy and contented. It is really like fairy-land; I think I am in a dream, and when I ask my mother the explanation of these wonders, she tells me, ‘M. Agricola will explain it all to you.’”

  “Do you know why I am so happy to undertake that delightful task, mademoiselle?” said Agricola, with an accent at once grave and tender. “Nothing could be more in season.”

  “Why so, M. Agricola?”

  “Because, to show you this house, to make you acquainted with all the resources of our association, is to be able to say to you: ‘Here, the workman, sure of the present, sure of the future, is not, like so many of his poor brothers, obliged to renounce the sweetest want of the heart — the desire of choosing a companion for life — in the fear of uniting misery to misery.”’

  Angela cast down her eyes, and blushed.

  “Here the workman may safely yield to the hope of knowing the sweet joys of a family, sure of not having his heart torn hereafter by the sight of the horrible privations of those who are dear to him; here, thanks to order and industry, and the wise employment of the strength of all, men, women, and children live happy and contented. In a ward, to explain all this to you, mademoiselle,” added Agricola, smiling with a still more tender air, “is to prove, that here we can do nothing more reasonable than love, nothing wiser than marry.”

  “M. Agricola,” answered Angela, in a slightly agitated voice, and blushing still more as she spoke, “suppose we were to begin our walk.”

  “Directly, mademoiselle,” replied the smith, pleased at the trouble he had excited in that ingenuous soul. “But, come; we are near the dormitory of the little girls. The chirping birds have long left their nests. Let us go there.”

  “Willingly, M. Agricola.”

  The young smith and Angela soon entered a spacious dormitory, resembling that of a first-rate boarding school. The little iron bedsteads were arranged in symmetrical order; at each end were the beds of the two mothers of families, who took the superintendence by turns.

  “Dear me! how well it is arranged, M. Agricola, and how neat and clean! Who is it that takes such good care of it?”

  “The children themselves; we have no servants here. There is an extraordinary emulation between these urchins — as to who shall m
ake her bed most neatly, and it amuses them quite as much as making a bed for their dolls. Little girls, you know, delight in playing at keeping house. Well, here they play at it in good earnest, and the house is admirably kept in consequence.”

  “Oh! I understand. They turn to account their natural taste for all such kinds of amusement.”

  “That is the whole secret. You will see them everywhere usefully occupied, and delighted at the importance of the employments given them.”

  “Oh, M. Agricola!” said Angela, timidly, “only compare these fine dormitories, so warm and healthy, with the horrible icy garrets, where children are heaped pell-mell on a wretched straw-mattress, shivering with cold, as in the case with almost all the workmen’s families in our country!”

  “And in Paris, mademoiselle, it is even worse.”

  “Oh! how kind, generous, and rich must M. Hardy be, to spend so much money in doing good!”

  “I am going to astonish you, mademoiselle!” said Agricola, with a smile; “to astonish you so much, that perhaps you will not believe me.”

  “Why so, M. Agricola?”

  “There is not certainly in the world a man with a better and more generous heart than M. Hardy; he does good for its own sake and without thinking of his personal interest. And yet, Mdlle. Angela, were he the most selfish and avaricious of men, he would still find it greatly to his advantage to put us in a position to be as comfortable as we are.”

  “Is it possible, M. Agricola? You tell me so, and I believe it; but if good can so easily be done, if there is even an advantage in doing it, why is it not more commonly attempted?”

  “Ah! mademoiselle, it requires three gifts very rarely met with in the same person — knowledge, power and will.”

  “Alas! yes. Those who have the knowledge, have not the power.”

  “And those who have the power, have neither the knowledge nor the will.”

  “But how does M. Hardy find any advantage in the good he does for you?”

  “I will explain that presently, mademoiselle.”

  “Oh, what a nice, sweet smell of fruit!” said Angela, suddenly.

  “Our common fruit-store is close at hand. I wager we shall find there some of the little birds from the dormitory — not occupied in picking and stealing, but hard at work.”

  Opening a door, Agricola led Angela into a large room, furnished with shelves, on which the winter fruits were arranged in order. A number of children, from seven to eight years old, neatly and warmly clad, and glowing with health, exerted themselves cheerfully, under the superintendence of a woman, in separating and sorting the spoiled fruit.

  “You see,” said Agricola, “wherever it is possible, we make use of the children. These occupations are amusements for them, answering to the need of movement and activity natural to their age; and, in this way, we can employ the grown girls and the women to much better advantage.”

  “True, M. Agricola; how well it is all arranged.”

  “And if you saw what services the urchins in the kitchen render! Directed by one or two women, they do the work of eight or ten servants.”

  “In fact,” said Angela, smiling, “at their age, we like so much to play at cooking dinner. They must be delighted.”

  “And, in the same way, under pretext of playing at gardening, they weed the ground, gather the fruit and vegetables, water the flowers, roll the paths, and so on. In a word, this army of infant-workers, who generally remain till ten or twelve years of age without being of any service, are here very useful. Except three hours of school, which is quite sufficient for them, from the age of six or seven their recreations are turned to good account, and the dear little creatures, by the saving of full-grown arms which they effect, actually gain more than they cost; and then, mademoiselle, do you not think there is something in the presence of childhood thus mixed up with every labor — something mild, pure, almost sacred, which has its influence on our words and actions, and imposes a salutary reserve? The coarsest man will respect the presence of children.”

  “The more one reflects, the more one sees that everything here is really designed for the happiness of all!” said Angela, in admiration.

  “It has not been done without trouble. It was necessary to conquer prejudices, and break through customs. But see, Mdlle. Angela! here we are at the kitchen,” added the smith, smiling; “is it not as imposing as that of a barrack or a public school?”

  Indeed, the culinary department of the Common Dwelling-house was immense. All its utensils were bright and clean; and thanks to the marvellous and economical inventions of modern science (which are always beyond the reach of the poorer classes, to whom they are most necessary, because they can only be practised on a large scale), not only the fire on the hearth, and in the stoves, was fed with half the quantity of fuel that would have been consumed by each family individually, but the excess of the caloric sufficed, with the aid of well-constructed tubes, to spread a mild and equal warmth through all parts of the house. And here also children, under the direction of two women, rendered numerous services. Nothing could be more comic than the serious manner in which they performed their culinary functions; it was the same with the assistance they gave in the bakehouse, where, at an extraordinary saving in the price (for they bought flour wholesale), they made an excellent household bread, composed of pure wheat and rye, so preferable to that whiter bread, which too often owes its apparent qualities to some deleterious substance.

  “Good-day, Dame Bertrand,” said Agricola, gayly, to a worthy matron, who was gravely contemplating the slow evolution of several spits, worthy of Gamache’s Wedding so heavily were they laden with pieces of beef, mutton, and veal, which began to assume a fine golden brown color of the most attractive kind; “good-day, Dame Bertrand. According to the rule, I do not pass the threshold of the kitchen. I only wish it to be admired by this young lady, who is a new-comer amongst us.”

  “Admire, my lad, pray admire — and above all take notice, how good these brats are, and how well they work!” So saying, the matron pointed with the long ladle, which served her as a sceptre, to some fifteen children of both sexes, seated round a table, and deeply absorbed in the exercise of their functions, which consisted in peeling potatoes and picking herbs.

  “We are, I see, to have a downright Belshazzar’s feast, Dame Bertrand?” said Agricola, laughing.

  “Faith, a feast like we have always, my lad. Here is our bill of fare for to-day. A good vegetable soup, roast beef with potatoes, salad, fruit, cheese; and for extras, it being Sunday, some currant tarts made by Mother Denis at the bakehouse, where the oven is heating now.”

  “What you tell me, Dame Bertrand, gives me a furious appetite,” said Agricola, gayly. “One soon knows when it is your turn in the kitchen,” added he, with a flattering air.

  “Get along, do!” said the female Soyer on service, merrily.

  “What astonishes me, so much, M. Agricola,” said Angela, as they continued their walk, “is the comparison of the insufficient, unwholesome food of the workmen in our country, with that which is provided here.”

  “And yet we do not spend more than twenty-five sous a day, for much better food than we should get for three francs in Paris.”

  “But really it is hard to believe, M. Agricola. How is it possible?”

  “It is thanks to the magic wand of M. Hardy. I will explain it all presently.”

  “Oh! how impatient I am to see M. Hardy!”

  “You will soon see him — perhaps to-day; for he is expected every moment. But here is the refectory, which you do not yet know, as your family, like many others, prefer dining at home. See what a fine room, looking out on the garden, just opposite the fountain!”

  It was indeed a vast hall, built in the form of a gallery, with ten windows opening on the garden. Tables, covered with shining oil-cloth, were ranged along the walls, so that, in winter, this apartment served in the evening, after work, as a place of meeting for those who preferred to pass an hour together, ins
tead of remaining alone or with their families. Then, in this large hall, well warmed and brilliantly lighted with gas, some read, some played cards, some talked, and some occupied themselves with easy work.

  “That is not all,” said Agricola to the young girl; “I am sure you will like this apartment still better when I tell you, that on Thursdays and Sundays we make a ball-room of it, and on Tuesdays and Saturdays a concert-room.”

  “Really!”

  “Yes,” continued the smith, proudly, “we have amongst us musicians, quite capable of tempting us to dance. Moreover, twice a week, nearly all of us sing in chorus — men, women, and children. Unfortunately, this week, some disputes that have arisen in the factory have prevented our concerts.”

  “So many voices! that must be superb.”

  “It is very fine, I assure you. M. Hardy has always encouraged this amusement amongst us, which has, he says — and he is right — so powerful an effect on the mind and the manners. One winter, he sent for two pupils of the celebrated Wilhelm, and, since then, our school has made great progress. I assure you, Mdlle. Angela, that, without flattering ourselves, there is something truly exciting in the sound of two hundred voices, singing in chorus some hymn to Labor or Freedom. You shall hear it, and you will, I think, acknowledge that there is something great and elevating in the heart of man, in this fraternal harmony of voices, blending in one grave, sonorous, imposing sound.”

 

‹ Prev