Book Read Free

The Thebaid

Page 31

by Publius Papinius Statius


  whirlpool, confined within its banks, exhales

  BOOK π ∞∫π

  signs of his mighty torment—fire and ashes—

  and breathes its Aetnaen vapors through the sky,

  just as, if Jove is happy with Aegina,

  we shall see Hypseus on the Cadmean plain.

  He leads Alalcomenaeans—men of

  330

  Minerva—and Itonaeans, and those

  Midea sends, and Arne of the vines,

  and those who sow at Aulis, Graea, and

  verdant Plataeae; those who cultivate

  • and master Peteon, and hold Euripus—

  the part within our boundaries—which flows

  backward and wanders; and, Anthedon, you

  • from whose grass coastline Glaucus jumped

  into the sea that beckoned, ocean-blue

  in hair and face already, soon to be

  a fish below the waist. These men are trained

  to cleave the air with lead balls, twisted slings.

  Their javelins surpass Cydonean arrows.

  ‘‘You would have sent your son too, Cephisus—

  340

  no one was handsomer than your Narcissus—

  but that fierce boy turns pale in Thespian fields,

  a flower, father, bathed by your grieved waters.

  ‘‘Who can describe to you, Antigone,

  343

  the troops of Phoebus and of ancient Phocis?

  Of Panope, and Daulis, Cyparissos;

  your vales, Lebadia? Hyampolis,

  nestled beneath a steep cli√? those who plow

  two sides of Mount Parnassus with their bulls

  or Cirrha, Anemoria, Corycian

  groves, or Lylaea, from which springs the cold

  • stream Cephisus, the place the Python, panting

  and thirsty, blocked the river from the sea?

  ‘‘Look at the laurel woven through those crests,

  351

  that armor, which shows Tityos or Delos,

  • those quivers that supplied the god’s mass killings.

  They follow Iphitus, a valiant man,

  whose father, son of Hippasus, Naubolus,

  recently died. He sheltered you, good Laius!

  ∞∫∫ STATIUS, THE THEBAID

  but I still held your reins and drove your chariot

  while you were being trampled by your horses,

  neck torn and bloody. Would that blood were mine!’’

  He spoke. His cheeks were wet, his face full pale,

  359

  and sudden sobs cut o√ his path of speech.

  The woman, who was dear to him, revived

  the old man’s languid spirit. He continued:

  ‘‘Antigone, you are my greatest joy;

  363

  unmatched in your solicitude toward me.

  My own death is delayed; perhaps I act

  badly, postponing it, until I have

  brought you, intact and suitable, to marriage.

  That done, the Fates may take my weary life.

  ‘‘But look, how many generals have passed

  368

  while I have been recovering my strength:

  I have not mentioned Clonis, or the sons

  of Abas, who wear long hair down their backs;

  nor you, Carystos, built on rocks; low-lying

  Aegae and high Caphereus. My eyes

  grow dull and do not serve me. All is still.

  Your brother orders silence from the soldiers.’’

  The old man on the tower had hardly finished,

  374

  when, from a mound, the king began:

  ‘‘High-minded

  leaders, whom I myself, your general,

  would not refuse to follow to defend

  my city Thebes! I do not come prepared

  to rouse you: you have freely taken arms.

  Unforced you’ve sworn to serve my blameless rage.

  Nor do my skills su≈ce to give you praise

  or proper thanks. That task is for the gods,

  for armies when their enemies are beaten.

  ‘‘You’ve come from friendly lands to save this city

  that native enemies assault—not some

  BOOK π ∞∫Ω

  warlike destroyer from a foreign shore

  or far-o√ population. He who rules

  the camps that face us has a father here,

  a mother, sisters joined to him by blood—

  he had a brother! Everywhere he looks,

  the monster plots, with his impieties, his family’s

  annihilation, but I am not left

  alone: the people of Aonia have come

  without coercion. It is proper that

  he know that they insist I keep this kingdom.’’

  He spoke, then issued orders: who should wage

  390

  the war, maintain the walls, which squadron would

  be first in battle, which should hold the middle.

  When earth is fresh and doorways let in daylight,

  393

  a shepherd opens up his wicker gates:

  he lets the leaders out first, then the crowd

  of flocking ewes, and then he lifts, himself,

  the pregnant ones whose udders sweep the ground;

  • he carries suckling youngsters to their mothers.

  –?–?–?–

  Meanwhile Danaans, night and day in arms,

  398

  carried away by rage, marched night and day.

  They scorned rest, barely slept or took time out

  for meals. Against the enemy they rushed

  as if the enemy were in pursuit, nor did

  portents that point to certain death detain them,

  or songs of marvelous occurrences.

  And there were many: birds and animals

  404

  gave cautions; stars, and rivers that ran backward.

  Jupiter thundered warnings; lightning flashes

  menaced; shrines issued terrifying voices.

  The doors of temples shuttered on their own.

  Now it rained blood, now rocks. Old men encountered

  ghosts flitting by. Apollo’s oracle

  ∞Ω≠ STATIUS, THE THEBAID

  Cirrha was silent, and Eleusis wailed

  all night in unaccustomed months. The brothers

  Castor and Pollux battled—a disgrace,

  • a portent—in the open shrines of Sparta.

  • The Arcadians said Lycaon’s frenzied ghost

  414

  barked through the quiet night, while Pisans claimed

  their own Oenomaus drove the savage plain.

  The wandering Acarnan—Tydeus—

  deformed the Achelous, which had lost

  a horn to Hercules; the e≈gy

  of Perseus wept, to which Mycenae prays;

  the ivory of Juno was embarrassed;

  farmers said mighty Inachus made moans;

  inhabitants between the seas told how

  Theban Palaemon wailed along the deep.

  • The Peloponnesian phalanx heard these things,

  422

  but their desire for battle banished fear

  and they ignored the counsels of the gods.

  –?–?–?–

  The army had already reached, Asopos,

  your banks among the rivers of Boeotia

  but did not dare to cross your hostile stream.

  By chance the river flooded trembling fields,

  426

  swelled by a rainbow or by mountain clouds;

  perhaps the river father purposely

  created obstacles to block the army.

  Then wild Hippomedon drove down the bank;

  430

  it crumbled; it confused his horse, but he

  held high his reins and weapons in the stream

  and called out to the soldiers he preceded:
>
  ‘‘Forward, you men, and I will take the vanguard

  and lead you to the walls I’ve vowed to shatter—

  the Theban ramparts!’’

  BOOK π ∞Ω∞

  Everyone raced forward,

  into the river, humbled to have followed,

  as when before an unknown stream a herd,

  pushed by its pastor, sadly hesitates,

  fearing the distance to the further shore:

  the lead bull enters, and he swims across;

  he makes the water seem more tame, the jump

  less di≈cult, the other bank look closer.

  Not far away they found a suitable

  441

  field on a hill to place their camp in safety.

  From there they could behold Sidonian towers,

  even the city. Under this pleasing and

  secure location on the heights was spread

  an open field. No mountain overlooked it,

  nor did it take much work to fortify—

  a miracle how Nature favored it.

  High rocks formed walls; the plain sloped into trenches.

  448

  By chance four mounds shaped ramparts. They themselves

  did what remained, until the sunshine crept

  from hills; the men were weary, so they slept.

  –?–?–?–

  What words su≈ce to show the plight of Thebes?

  452

  Dark night is terrifying to a town

  facing the worst of war, and day brings fear.

  Men raced along the barricades in terror;

  455

  no walls seemed safe; Amphion’s ramparts, worthless.

  Rumor increased the ranks of enemies,

  fear added more. They saw Inachian tents

  and foreign campfires opposite, in their

  own hills, and begged the gods and prayed or chose

  weapons for battle, urged their warlike horses,

  wept and embraced their dear ones in despair.

  Some ordered funeral pyres against the morrow.

  And if some slender sleep should shut their eyes,

  463

  they dreamed of war, of the advantages

  ∞Ω≤ STATIUS, THE THEBAID

  delay brings, of the weariness of life.

  Confused, in shock, they feared, and prayed for, light.

  Tisiphone ran wild on either side.

  466

  She flailed her double snake and stirred the brothers

  whom Oedipus despised. He left his shadows

  and wished that he could see them hate each other.

  –?–?–?–

  Now the cold moon and fading stars were dimmed

  470

  by the first light of day. The Ocean swelled

  with newborn flames the Titan sun revealed

  as he calmed panting horses; now Jocasta,

  like the most ancient of Eumenides,

  majestic in her su√ering, emerged

  through the town’s gates. Her eyes were wild, her cheeks

  pallid, her gray hair dirty, her arms bruised.

  • She bore an olive branch with black wool twists.

  Her daughters, now the better sex, supported

  the aging limbs she forced to move along

  faster than she was capable of walking.

  She bared her breasts before the enemy

  and struck the facing barricade. Her voice

  appalled them as she begged to be admitted:

  ‘‘I am the mother of impieties

  483

  and war; I tell you to unlock these doors:

  my womb has earned the right to curse this camp!’’

  The trembling soldiers feared the sight of her,

  485

  but more, her words. A messenger returned

  from King Adrastus and, as ordered, they

  unbolted and gave passage through their swords.

  As soon as she beheld the Achaean leaders,

  488

  maddened by grief, she raised a fearful clamor:

  ‘‘Beneath what helmet will I find my son,

  the enemy I bore, you chiefs of Argos?’’

  BOOK π ∞Ω≥

  The Cadmean hero wept with tears of joy

  492

  and held the frantic woman in his arms.

  He soothed her and kept saying ‘‘Mother! Mother!’’

  He hugged her and conversed with his two sisters.

  The woman’s tears were angry, and she sighed:

  495

  ‘‘Why do you feign soft tears and reverence

  for me, your hated mother? Iron presses

  against the neck your arms clasp. Are you not

  a wandering exile and a wretched guest?

  Who is not sorry for you? Long battalions

  wait your commands; swift swords shine by your side.

  Are you the man I wept for night and day?

  503

  We mothers are so miserable! If you respect

  the words and admonitions of your family,

  I order you, I beg you as a parent—

  now while the camps are still, and wavering

  Piety scorns this war—to join me. Look:

  your household gods, the buildings that will burn,

  even your brother! Why avert you eyes?

  Speak to Eteocles; I’ll mediate.

  Either he’ll yield, or you can recommence

  510

  your struggle, better justified. Do you

  fear some deceit, a mother’s trick? Your house

  retains its sense of right: you would be safe

  even if Oedipus had come, not me.

  I married and, alas, conceived in sin,

  but yet I love you; I excuse your rage.

  Still, if you must persist in being cruel,

  516

  I will surrender. Bind your sisters’ hands.

  Carry away your father and his burdens.

  ‘‘But sons of Inachus, you men of honor,

  519

  you who have left your children and your parents

  and those like me who weep at home: I pray,

  believe a mother’s feelings. If my son—

  I hope it’s true—became so dear to you

  so quickly, what must I—and my womb—feel?

  If I asked Thracian or Hyrcanian kings

  or any crueler race to halt this strife, they’d do it.

  If you must fight, I’ll hold him till I die.’’

  ∞Ω∂ STATIUS, THE THEBAID

  Her words struck those proud squadrons; you

  527

  could see the helmets of the soldiers nodding,

  their armor sprinkled by their pious tears.

  Irresolute Pelasgian hearts were bending.

  529

  They were like lions that have scattered men

  and met their weapons with impulsive chests;

  their rage grows less as they enjoy their captives

  and satisfy their appetites in safety.

 

‹ Prev