Book Read Free

The Thebaid

Page 47

by Publius Papinius Statius


  76

  clasped her, and told her, ‘‘Sister, up till now

  BOOK ∞∞ ≥≠∞

  I have worked unassisted to perform

  our Stygian father’s mad and fearful orders

  while you, as I succeeded in this world,

  restrained weak spirits in Elysium.

  My e√orts were not wasted. I collected

  81

  a fierce toll in that interval. Blood soaks

  the fields; it smokes in lakes. The banks of Lethe

  rejoice with countless dead: a satisfying

  sign of my force. But what is this to me?

  • Let Mars be satisfied. Let Enyo take

  credit for what she tells the world. You saw—

  he surely makes a show in Stygian shadows—

  the prince who is insatiable, who gnaws

  the miserable head I gave him, he whose jaws

  blood stains and fouls, whose face drips thick, black gore.

  The horror of the thunder that descended

  from heaven even now, you know about.

  ‘‘But I disdain the wars where deities

  90

  engage the mad assaults of mortal beings,

  whose anger is so vast it causes lightning.

  So—I confess it, sister—my long e√ort

  leaves my heart weary, and my hand is slow.

  This air dims my infernal torch. My serpents,

  unused to so much starlight, fall asleep.

  You, though, have been protected till this moment.

  Your tresses, fresh from washing in Cocytos,

  stand elevated, strong. Join forces with me,

  not to prepare the usual encounter

  or war for Mars, but so that brothers—brothers!—

  will draw their swords and meet. If Piety

  and Faith (the nurturer) resist, they will

  be overcome. Although our task is great,

  we two will raise discordant arms and hate.

  Select the one—why should you hesitate?—

  whose standard you will carry. Both should be

  easy for us, but I am most concerned

  that our resolve not be retarded by

  the wavering multitudes, a mother’s pleas,

  or smooth persuasions from Antigone.

  ≥≠≤ STATIUS, THE THEBAID

  ?’’Moreover, he whose prayers were wearying,

  105

  who called the Furies to avenge his eyes,

  who keeps—they say—from all society,

  now feels himself a father, mourns his children.

  I have resisted, but I’ll enter Thebes

  and face the household I have come to know.

  The godless outcast must obey your orders.

  Impel the Argive to impiety

  but take care that Adrastus not prevail

  or that Lernaean plebes promote delay.

  Join, as my enemy, the mutual fray!’’

  With that, the sisters went their separate ways,

  113

  as Boreas and Notus leave the poles

  on heaven’s separate hinges and then meet

  after one wind has fed on Rhipaean snows,

  the other Libyan quicksand. Rivers, forests,

  and clouds collide and clamor. Soon destruction

  is everywhere apparent. Farmers weep

  their damages. Tired sailors wail at sea.

  –?–?–?–

  When the high Father saw them from Olympus

  119

  defile the light of day and cast a pall

  across the shimmering orbit of the sun,

  he turned aside his eyes and sternly spoke:

  ‘‘Heavenly dwellers, we have seen armed madness

  122

  taken as far as decency allows.

  • The wars were lawful till a single man

  contrived impieties and dared to hurl

  • himself against my right hand. Now a pair

  of criminals begins a duel that Earth

  in all her miseries has never known.

  Let it be distant from divinities,

  unknown to Jupiter! Avert your eyes!

  It was enough we saw the deadly meal

  of Tantalus, Lycaon’s wicked altars,

  Mycenae rush the rapid stars through heaven.

  The orbit of the sun is once again

  BOOK ∞∞ ≥≠≥

  about to be disturbed. Accept, o Earth,

  these evil clouds, and let the skies recede.

  I must protect my world of deities

  • and not permit Astraea’s constellation

  • or Leda’s brothers to behold such things.’’

  Thus the omnipotent father spoke and turned

  his gaze from evil fields and let the world

  no longer know his sweet serenity.

  –?–?–?–

  • The virgin daughter of the god of darkness

  136

  by now had followed Polynices’ path

  through Argive battle lines. She found the man

  under a portal, wondering if he

  should end this tragedy by flight, or die.

  While walking on the walls in nighttime dimness,

  139

  uncertain, weighing worries and solutions,

  he saw an e≈gy that he believed

  must be a portent. It was carrying

  nuptial tapers. He discerned his wife,

  Argia, hair disheveled, who was bearing

  a dismal lamp, and when he asked her why

  she walked in mourning, what her sad signs meant,

  she wept and turned away her silent flame.

  He knew he saw a product of his mind.

  How could she leave Mycenae and approach

  the palisades, and no one see her coming?

  He felt Fate’s warning, his impending doom,

  and feared what he perceived, when suddenly

  the Fury for whom Acheron had opened

  tapped on his breastplate three times with her flail.

  He burned, he lost his reason, he forgot

  his realm; his only thought, impending slaughter,

  his misery, his wish to meet his death

  in blood that poured from stab wounds on his brother.

  At once he told Adrastus, ‘‘I am late

  154

  indeed, the last of our fraternity,

  survivor of the Argives, but in this

  ≥≠∂ STATIUS, THE THEBAID

  time of distress I must make my decision.

  I will engage in battle on my own.

  I should have fought when Argive blood was whole,

  before we lost our leaders’ reverend souls

  and all the best Danaan youth were gone.

  I could have placed upon my head the crown

  that caused such sorrow in so many towns.

  ‘‘The time for such an o√er has been lost,

  161

  but let me now at least repay my debt.

  As my wife’s father, you repress your grief;

  you care about your son-in-law’s dishonor.

  But I am he who, when you ruled in peace

  and pious government, led you to leave

  your realm and country. How I wish my troubles

  had found a welcome in some other city!

  Punish me this way—why draw back? It is

  decreed! My destiny is fixed—I’ll challenge

  my brother to a final duel. . . . Don’t try

  to hinder me. You do not have the power.

  Not if my dismal mother or sad sisters

  stepped in to stop the fighting, not if my

  father himself delayed my rush to battle

  or drew a helmet over his dead eyes,

  would I desist. Should I not drink Thebes’ blood

  and take advantage of your men who died?

  ‘‘I saw earth gaping, but I did not move—
r />   175

  saw Tydeus dying for a crime I caused.

  • Defenseless Tegea demands her lord,

  whose childless mother in Parrhasian caves

  makes moans against me. When Hippomedon

  poured blood into the waters of Ismenos,

  I could not scale its banks, nor climb the towers

  of Thebes as thunder rumbled. How can I

  live in such fear? But I will pay my debt.

  Let everyone assemble: aging fathers,

  Pelasgian mothers, and the younger women,

  all those whose joys I’ve stolen and whose homes

  I’ve emptied: I will fight my brother! What

  more can I do? Let them observe, and let them

  BOOK ∞∞ ≥≠Σ

  pray that Eteocles will win. For now,

  farewell, my wife. And farewell sweet Mycenae!

  ‘‘Father-in-law and friend, not all the guilt

  188

  and evils are my fault, for I was helped

  by the injurious Parcae and the gods.

  Be careful with my ashes. Save me from

  flesh-eating birds. Conceal me from my brother.

  Carry my urn back. This is all I ask—

  then find a better husband for your daughter!’’

  They walked in tears, as when the spring returns

  193

  and Thracian snows melt, when high Haemus shrinks

  and Rhodope descends in narrow streams.

  The elder man was starting to assuage

  his violence with genial advice,

  when the cruel Fury cut o√ his address

  and brought new terror. She assumed the features

  of an Inachian named Pherclus: she

  quickly gave Polynices fatal arms,

  a swift, wing-footed stallion, and his casque,

  which dimmed Adrastus’ words. She put it on

  his head, then told him: ‘‘Hurry! Cease delaying!

  They say Eteocles has reached the gates!’’

  She seized the man and set him on his steed.

  202

  The pallid rider turned and caught a last

  glimpse of the flitting shadow of the goddess.

  –?–?–?–

  In vain the Tyrian king made o√erings

  205

  to Jupiter as payment for his lightning;

  he also hoped that he’d disarm the Argives.

  Neither the heavenly father nor another

  divinity was present at his altars,

  but mischievous Tisiphone attended

  among his trembling servants, redirecting

  his prayers to the Thunderer—of hell:

  ‘‘Greatest of gods, although unreverential

  210

  Argos and bitter Juno may be jealous,

  ≥≠Π STATIUS, THE THEBAID

  the origins of Thebes are owed to you,

  for you disturbed the Bacchic dance in Sidon

  by ravishing Europa, our ancestress,

  whom you allowed to ride your back while you

  murmured false vows as you swam peaceful seas.

  Nor were you unsuccessful in possessing

  215

  another Cadmean woman, Semele,

  whose Tyrian hearth and home you overpowered.

  By now, I think, you look with gratitude

  217

  on these beloved walls and us, your kinsmen.

  You use your thunder to defend us, just

  as if your realm in heaven were assaulted.

  We saw you massing clouds around our towers,

  and we rejoiced to be recipients

  of your benignant lightning and to know

  the thunder that old generations heard.

  Accept our flocks, our mounds of frankincense,

  222

  our sacrificial bull. But it is not for mortals

  to make su≈cient o√erings. Our Bacchus

  and Hercules contend to pay your due.

  Defend these walls for them.’’ He spoke these words,

  but then a burst of black flame struck his face;

  it tore his hair and burned away his crown.

  A fierce bull started bleeding on the shrine

  228

  before it had been sacrificed; it raised

  the altar on its mad horns then escaped

  despite the crowds of those who blocked its way.

  • Attendants scattered while the haruspex

  consoled the king, who lost his strength but ordered

  the sacrifice continued and completed.

  He hid great fears behind his false expression,

  • not unlike Hercules when he felt flames

  run through his bones: though the Oetaean garment

  clung to his members, nonetheless he finished

  his vows and carried o√erings of incense

  until the torment was so great, he screamed.

  He had been hard before, enured to pain,

  but Nessus burned his victim’s inner organs.

  –?–?–?–

  BOOK ∞∞ ≥≠π

  Aepytus left his station at the gates

  239

  and half-dead, breathing hard from running, brought

  a garbled message to the anxious king:

  ‘‘Break o√ your pious rituals, o leader!—

  your ill-timed, sacred sacrifice. Your brother

  stands at the city walls, and he defies

  your barricading gates with spear and bridle,

  repeats your name, and calls for you to duel!’’

  Mournful once more, the king’s companions wept;

  246

  they groaned to hear that message, and their soldiers

  caused a commotion as they struck their weapons.

  The king prayed, ‘‘Great progenitor of gods,

  now is the time for lightning! What o√ense

  made Capaneus special?’’ He was wary,

  raging with hate, but also took delight

  to be so angry, like a ruling bull

  after the leisure of his rival’s exile:

  he hears a hostile lowing with sharp ears

  and recognizes threats. He stands before

  his herd, hot, full of anger, and exhales

  humid and burning breath. His savage feet

  paw at the ground; his horns slice through the air.

  Earth quakes; the trembling vales expect a battle.

  Advisers to the king were never lacking:

  257

  ‘‘He’s harmless. Let him pound the walls.’’ ‘‘Can he

  make such a challenge with his broken army?’’

  ‘‘It’s misery and madness, courting danger,

  not to weigh fear, to sco√ and scorn at safety.’’

  ‘‘Stand firm against this onslaught on your throne.

  Let us repulse the enemy. Give us

  the order to attack!’’ Thus his attendants,

 

‹ Prev