Turkish Gambit - Fandorin 02
Page 20
This is no joke, gentlemen. One would have to be an ostrich with one's head buried in the sand not to see the danger hanging over the whole of enlightened Europe. To procrastinate is to perish. If we simply sit back and do nothing, watching the Scythian hordes . . .
Fandorin threw his cloak back off his shoulder and the burnished steel of a small, handsome revolver glinted dully in his right hand. The very same instant Mizinov clicked his fingers and two gendarmes entered the room and trained their carbines on the correspondent.
'What sort of tomfoolery is this?' barked Sobolev.
'What's all this '''salaam-aleichem" and "effendi" nonsense?'
Varya glanced round at Charles. He was standing by the wall with his arms crossed on his chest, watching the titular counsellor with a wary, sarcastic smile.
'Erast Petrovich!' Varya babbled. 'Surely you went to get McLaughlin!'
'Varvara Andreevna, I went to England, but not for McLaughlin. It was quite c-clear to me that he was not and could not be there.'
'But you did not say a word when His Majesty . . .' Varya bit her tongue before she could blurt out a state secret.
'My arguments would have been m-mere speculation. And I had to go to Europe in any case.'
'And what did you discover there?'
'As was to be expected, the machinations of the British cabinet have nothing to do with the case. That is one. Yes, they do not like us in London. Yes, they are preparing for a great war. But murdering messengers and organising sabotage - that would not do at all. It would contradict the British sense of fair play. And Count Shuvalov told me the same thing.
'I visited the offices of the Daily Post and was convinced of McLaughlin's absolute innocence. That is t-two. His friends and colleagues describe Seamus as a straightforward and forthright man who is hostile to British policy and who may, indeed, have connections with the Irish nationalist movement. There is absolutely no way he could be represented as an agent of the perfidious Disraeli.
'On the return journey, since it lay on my route, I stopped off in Paris, where I was delayed for some time. I called into the offices of the Revue Parisienne . . .'
Paladin made a slight movement and the gendarmes raised their carbines to their shoulders, ready to shoot. The journalist shook his head emphatically and put his hands back under the tails of his riding coat.
'And there it became clear,' Erast Petrovich continued, as though nothing had happened, 'that the illustrious Charles Paladin had never been seen in the offices of his own publication. That is three. He sent in his brilliant articles, essays and sketches by post or telegraph.'
'Well, what of it?' Sobolev objected in exasperation. 'Charles is no mincing socialite; he is a man of adventure.'
'And to an even greater d-degree than Your Excellency supposes. I rummaged through the files of the Revue Parisienne and some very curious coincidences came to light. Monsieur Paladin's first published articles were submitted from Bulgaria ten years ago, at the very time when the Danubian Vilajet was governed by Midhat-pasha, whose secretary was the young official Anwar. In 1868 Paladin submits a number of brilliant articles on the mores of the sultan's court from Constantinople. This is during Midhat-pasha's first period of ascendancy, when he is invited to the capital to lead the Council of State. A year later the reformer is despatched into honourable exile, to distant Mesopotamia and, as though bewitched, the fluent pen of the talented journalist also moves from Constantinople to Baghdad. For three years (the precise period for which Midhat-pasha governed Iraq) Paladin writes about excavations of Assyrian cities, Arab sheikhs and the Suez Canal'
'You're fixing the odds here!' Sobolev interrupted angrily. 'Charles travelled all over the Near East. He also wrote from other places that you do not mention, because they do not fit your hypothesis. In 'seventy-three, for instance, he was in Khiva with me. We survived raging thirst and searing heat together. And there was no Midhat there, Mister Investigator!'
'And from where did he travel to Central Asia?' Fandorin asked the general.
'From Iran, I think.'
'I believe it was not from Iran, but from Mesopotamia. In late 1873 the newspaper publishes his lyrical sketches about Greece. Why Greece all of a sudden? Why, because at that time our Anwar-effendi's patron was moved to Salonika. By the way, Varvara Andreevna, do you recall the marvellous feuilleton about the old boots?'
Varya nodded, gazing at Fandorin as if she were spellbound. What he was saying was so obviously absurd, but how confidently, how elegantly and masterfully he said it! And he had completely stopped stammering.
'It mentioned a shipwreck that took place in the Gulf of Therma in November 1873. The city of Salonika happens to lie on the shore of the gulf. From the same article I learned that in 1867 the author had been in Sophia, and in 1871 in Mesopotamia, for that was precisely when the Arab nomads slaughtered Sir Andrew Wayard's British archaeological expedition. It was after "Old Boots" that I first began to suspect Monsieur Paladin seriously, but he threw me off the track more than once with his cunning manoeuvres . . . And now . . .' - Fandorin put his revolver away and turned towards Mizinov - 'let us summarise the damage inflicted on us by the activities of Mister Anwar. Monsieur Paladin joined the war correspondents' corps in late June last year. At that time our armies were advancing victoriously. The barrier of the Danube had been surmounted, the Turkish army was demoralised, the road lay open to Sophia, and from there to Constantinople. General Gurko's forces had already taken the Shipka Pass, the key to the Great Balkan Range. We had, in effect, already won the war. But what happens after that? Due to a fatal confusion in the coding of a message, our army occupies the irrelevant city of Nikopol and meanwhile Osman-pasha's army corps enters the empty Plevna unhindered, completely cutting off our advance. Let us recall the circumstances of that mysterious story. Cryptographer Yablokov commits a serious offence by leaving a secret message unattended on his table. Why did Yablokov do this? Because he was overwhelmed by news of the unexpected arrival of his fiancee, Miss Suvorova.'
Everyone looked at Varya, making her feel as though she were an item of material evidence.
'But who informed Yablokov of his fiancee's arrival? The journalist Paladin. When the cryptographer went dashing away, insane with joy, all that had to be done was to rewrite the coded message, replacing the word "Plevna" with the word "Nikopol". Our military code is not exactly complicated, to put it mildly. Paladin knew about the Russian army's forthcoming manoeuvre, because he was there when I told you, Mikhail Dmitrievich, about Osman-pasha. Do you recall the first time we met?'
Sobolev nodded morosely.
'Well then, to continue: let us recall the story of the mythical Ali-bei, whom Paladin supposedly interviewed. That "interview" cost us two thousand dead, and left the Russian army bogged down at Plevna with no end in sight. It was a risky trick: Anwar inevitably attracted suspicion to himself; but he had no alternative. If it came to it, the Russians could have simply left a covering force to contain Osman and pushed their main forces further south. However, the failure of the first assault created an exaggerated idea of the danger of Plevna in the mind of our command, and the full might of the army was turned against a little Bulgarian town.'
'Wait, Erast Petrovich; Ali-bei really did exist after all!' Varya exclaimed. 'Our scouts saw him in Plevna!'
'We shall come back to that a little later. But for now let us recall the circumstances of the second battle of Plevna, the blame for which we laid on the treacherous Roumanian colonel Lukan, who had apparently betrayed our plan of battle to the Turks. You were right, Lavrenty Arkadievich, the "J" in Lukan's notebook does stand for "journalist", only not McLaughlin, but Paladin. He was able to recruit the Roumanian dandy with no great difficulty - his gambling debts and inordinate vanity made the colonel easy prey; and in Bucharest Paladin cunningly exploited Miss Suvorova in order to rid himself of an agent who was no longer useful and had actually begun to be dangerous. In addition, I assume, Anwar needed to meet with Osman-pasha. Ba
nishment from the army - purely temporary, and with his rehabilitation planned beforehand - gave him the opportunity. The French correspondent was absent for a month. And it was precisely during that period that our intelligence service reported that the Turkish commander had a mysterious adviser called Ali-bei. This same Ali-bei deliberately made fleeting appearances in crowded public places, sporting his conspicuous beard. You must have had a great laugh at our expense, Mister Spy.'
Paladin did not respond. He was watching the titular counsellor carefully, as if he were waiting for something.
'Ali-bei's appearance in Plevna was necessary in order to clear the journalist Paladin of the suspicion caused by that ill-starred interview. I have no doubt, indeed, that Anwar used that month to great advantage to himself: no doubt he reached agreement with Osman-pasha on joint plans of action for the future and acquired some reliable contacts. After all, our counter-intelligence operations did not prevent correspondents from having their own informants in the besieged town. If he wished, Anwar-effendi could even have visited Constantinople for a few days, since Plevna was still not cut off from the lines of communication. It would have been very simple - once he reached Sophia, he could have got into a train and the next day he would have been in Istanbul.
'The third assault was especially dangerous for Osman-pasha, above all because of Mikhail Dmitrievich's surprise attack. But luck was with Anwar and not with us. We were confounded by a fatal coincidence: on his way to headquarters Zurov galloped past the correspondents and shouted out to them that you were in Plevna. Naturally Anwar realised the significance of this statement perfectly well, and also the reason why Zurov had been despatched to command headquarters. Somehow he had to gain time, give Osman-pasha a chance to regroup and dislodge Mikhail Dmitrievich and his small detachment from Plevna before reinforcements arrived. And yet again Anwar took a risk and improvised. Boldly, brilliantly, creatively. And, as always, mercilessly.
'When the journalists heard about the successful incursion on the southern flank they all went dashing to their telegraph apparatuses, but Anwar set off in pursuit of Zurov and Kazanzaki. On his famous mount Yataghan he overhauled them with no difficulty and once they reached a deserted spot, he shot them both. Evidently, when he attacked he was galloping along between Zurov and Kazanzaki, with the captain on his right and the gendarme on his left. Anwar shoots the hussar in the left temple, at point-blank range, and a moment later despatches a bullet into the forehead of the lieutenant-colonel, who has turned towards him at the sound of the shot. The whole thing took no more than a second. There were troops moving all around, but the horsemen were riding along a depression,- no one could see them and the shots could hardly have attracted attention in the middle of an artillery bombardment. The killer left Zurov's body lying where it was, but thrust the gendarme's dagger into its shoulder. In other words, first he shot him, and then he stabbed him when he was already dead, and not, as we initially believed, the other way round. Anwar's intent is clear: to cast suspicion on Kazanzaki. For the same reason he moved the lieutenant-colonel's body to the nearest bushes and staged the suicide.'
'But what about the letter?' Varya reminded him. 'From that - what was his name? - Shalunishka?'
'A magnificent ploy,' Fandorin acknowledged. 'Turkish intelligence had evidently been aware of Kazanzaki's unnatural inclinations since his old days in Tiflis. I presume that Anwar-effendi kept an eye on the lieutenant-colonel, bearing in mind the possibility of resorting to blackmail at some time in the future. When events took an unexpected turn, he used the information to good effect to throw us off the scent. Anwar simply took a blank sheet of paper and dashed off a caricature of a letter from a homosexual lover. But he rather overdid it, and even at the time I thought the letter seemed suspicious. In the first place, it is hard to believe that a Georgian prince could write such abominable Russian - he ought at least to have received a grammar-school education. And in the second place, perhaps you recall my asking Lavrenty Arkadievich about the envelope and learning that the letter had been lying in the dead man's pocket unprotected? But in that case, how could it have remained so clean and crisp when Kazanzaki must have been carrying it around with him for an entire year?'
'This is all very fine,' Mizinov said impatiently, 'and this is the second time in the last twenty-four hours that you have expounded your ideas on this matter to me, but I ask you once again: Why were you so secretive? Why did you not share your doubts earlier?'
'If one rejects one explanation, one must propose another, and I simply could not make all the pieces fit together,' replied Erast Petrovich. 'My opponent employed far too wide a range of devices. I am ashamed to admit it, but for a while my main suspect was Mister Perepyolkin.'
'Eremei?' Sobolev exclaimed in astonishment, throwing his hands up in disbelief. 'Come now, gentlemen, this is sheer paranoia.'
Perepyolkin himself blinked several times and nervously unbuttoned his tight collar.
'Yes, it is stupid,' Fandorin agreed, 'but whichever way we went, we kept tripping over the lieutenant-colonel. Even the way he made his first appearance seemed rather suspicious - the miraculous liberation from captivity, the failed shot at point-blank range. The Bashi-Bazouks usually shoot better than that. And then the business with the coded message - it was Perepyolkin who delivered the telegram with the order to attack Nikopol to General Kriedener. And who was it that egged on the credulous journalist Paladin to sneak into Plevna under the very noses of the Turks? And the mysterious letter "J". Thanks to Zurov's easy wit, everyone had begun to call Eremei Ionovich "Jerome". That is on the one hand. On the other hand, you must admit that Anwar-effendi's cover was ideal. I could construct any number of logical hypotheses, but the moment I looked at Charles Paladin, all my arguments crumbled to dust. Just take a look at this man.' Fandorin pointed to the journalist. Everybody looked at Paladin, who bowed with exaggerated humility. 'How is it possible to believe that this charming, witty, thoroughly European gentleman and the perfidious, cruel head of the Turkish secret service are one and the same person?'
'Never, not for the world!' declared Sobolev. 'And even now I don't believe it!'
Erast Petrovich nodded in satisfaction. 'And now for the business with McLaughlin and the failed breakout. In this case everything was very simple, with no risk. It was not difficult to interest the gullible Seamus in a piece of "sensational" news. No doubt the informer he concealed from us, and of whom he was so proud, was working for you, Effendi.'
Varya shuddered at hearing that form of address used to Charles. No, there must be something wrong here. What kind of 'effendi' was he!
'The way you exploited McLaughlin's trusting nature, as well as his vanity, was very clever. How envious he was of the brilliant Charles Paladin, how he dreamed of outshining him! So far he had only managed to beat him at chess, and then not every time; but now he had this fantastic stroke of luck! Exclusive information from most reliable sources! And what incredible information it was! For information like that any reporter would sell his very soul to the devil. If McLaughlin had not happened to meet Varvara Andreevna on his way and blurt out his secret to her . . . Osman would have swept aside the corps of grenadiers, broken out of the blockade and fallen back to Shipka. And then the situation on the front would have been stalemate.'
'But if McLaughlin is not a spy, what has become of him?' asked Varya.
'Do you recall Ganetsky's story of how the Bashi-Bazouks attacked his command headquarters and the ageing general barely managed to escape with his life? I think it was not Ganetsky that the saboteurs wanted, but McLaughlin. He had to be eliminated, and he disappeared. Without trace. Very probably the deceived and much-maligned Irishman is lying somewhere at the bottom of the River Vid with a stone round his neck. Or possibly the Bashi-Bazouks, following their usual charming custom, hacked him to pieces.'
Varya shuddered, recalling how the round-faced correspondent had wolfed down her jam pies during their final meeting. When he had only an hour or two lef
t to live . . .
'Did you not feel sorry for poor McLaughlin?' Fandorin inquired, but Paladin (or was he really Anwar-effendi after all?) merely invited him to continue with an elegant gesture and concealed his hands behind his back again.
Varya remembered that, according to the science of psychology, hands concealed behind the back indicate secretiveness and a reluctance to speak the truth. Was it really possible? She moved closer to the journalist, gazing inquisitively into his face in an attempt to discover something alien and fearsome in those familiar features. The face was the same as ever, except perhaps a little paler. Paladin did not look at Varya.
'The attempted breakout failed, but you emerged unscathed yet again. I rushed back to the theatre of military action from Paris as fast as I could. I already knew for certain who you were, and I realised just how dangerous you are.'
'You could have sent a telegram,' Mizinov growled.
'Saying what, Your Excellency? "The journalist Paladin is Anwar-effendi" ? You would have thought that Fandorin had lost his mind. Remember how long it took me to present my proof to you - you flatly refused to abandon the idea of British machinations. And General Sobolev, as you can see, is still not convinced, even after my rather extensive explanation.'
Sobolev shook his head stubbornly. 'We'll hear you out, Fandorin, and then we'll give Charles his chance to speak. A court hearing cannot consist of nothing but the prosecutor's address.'
'Merci, Michel,' said Paladin with a smile, and proceeded to speak in a mixture of French and Russian. 'Comme dit Vautre, a friend in need is a friend indeed. One question for Monsieur le Procureur: When were your doubts finally laid to rest? Pray satisfy my curiosity.'
'In Paris, at the Revue offices,' said Fandorin. 'You committed one act of serious carelessness. When McLaughlin introduced you on the occasion of our first encounter, he pronounced your name as Charles Paladin-Devray. But when I began looking through your early articles, where you signed yourself by your full nom de plume - Paladin d'Hevrais - I immediately recalled that according to some sources our primary enemy Anwar-effendi was born in the small Bosnian town of Hef-Rai's. Paladin d'Hevrais: the "Champion of Hef-Rai's". You must agree that as a pseudonym it is far too transparent. It is not good to be so ostentatious and underestimate one's opponents so badly! No doubt when you began your journalistic career you still had no idea that your mask as a journalist would be required for activities of a rather different nature. I am sure that you began writing for a Parisian newspaper out of entirely innocent considerations: in order to find an outlet for your exceptional literary talent while at the same time stimulating European interest in the problems of the Turkish Empire and especially in the figure of the great reformer Midhat-pasha. In fact, you were rather successful in those aims. The name of the wise Midhat appears at least fifty times in your published articles. You were effectively responsible for making the pasha a popular and respected personality throughout the whole of Europe, and especially in France, where he happens to be at the present moment.'