Book Read Free

The Best American Nonrequired Reading 2018

Page 4

by Sheila Heti


  Dad was allowed to bring his family and one domestic. Figuring they would both have to work, my parents needed Lola to care for the kids and the house. My mother informed Lola, and to her great irritation, Lola didn’t immediately acquiesce. Years later Lola told me she was terrified. “It was too far,” she said. “Maybe your Mom and Dad won’t let me go home.”

  In the end what convinced Lola was my father’s promise that things would be different in America. He told her that as soon as he and Mom got on their feet, they’d give her an “allowance.” Lola could send money to her parents, to all her relations in the village. Her parents lived in a hut with a dirt floor. Lola could build them a concrete house, could change their lives forever. Imagine.

  We landed in Los Angeles on May 12, 1964, all our belongings in cardboard boxes tied with rope. Lola had been with my mother for 21 years by then. In many ways she was more of a parent to me than either my mother or my father. Hers was the first face I saw in the morning and the last one I saw at night. As a baby, I uttered Lola’s name (which I first pronounced “Oh-ah”) long before I learned to say “Mom” or “Dad.” As a toddler, I refused to go to sleep unless Lola was holding me, or at least nearby.

  I was four years old when we arrived in the U.S.—too young to question Lola’s place in our family. But as my siblings and I grew up on this other shore, we came to see the world differently. The leap across the ocean brought about a leap in consciousness that Mom and Dad couldn’t, or wouldn’t, make.

  Lola never got that allowance. She asked my parents about it in a roundabout way a couple of years into our life in America. Her mother had fallen ill (with what I would later learn was dysentery), and her family couldn’t afford the medicine she needed. “Pwede ba?” she said to my parents. Is it possible? Mom let out a sigh. “How could you even ask?,” Dad responded in Tagalog. “You see how hard up we are. Don’t you have any shame?”

  My parents had borrowed money for the move to the U.S., and then borrowed more in order to stay. My father was transferred from the consulate general in L.A. to the Philippine consulate in Seattle. He was paid $5,600 a year. He took a second job cleaning trailers, and a third as a debt collector. Mom got work as a technician in a couple of medical labs. We barely saw them, and when we did they were often exhausted and snappish.

  Mom would come home and upbraid Lola for not cleaning the house well enough or for forgetting to bring in the mail. “Didn’t I tell you I want the letters here when I come home?” she would say in Tagalog, her voice venomous. “It’s not hard naman! An idiot could remember.” Then my father would arrive and take his turn. When Dad raised his voice, everyone in the house shrank. Sometimes my parents would team up until Lola broke down crying, almost as though that was their goal.

  It confused me: My parents were good to my siblings and me, and we loved them. But they’d be affectionate to us kids one moment and vile to Lola the next. I was 11 or 12 when I began to see Lola’s situation clearly. By then Arthur, eight years my senior, had been seething for a long time. He was the one who introduced the word slave into my understanding of what Lola was. Before he said it I’d thought of her as just an unfortunate member of the household. I hated when my parents yelled at her, but it hadn’t occurred to me that they—and the whole arrangement—could be immoral.

  “Do you know anybody treated the way she’s treated?,” Arthur said. “Who lives the way she lives?” He summed up Lola’s reality: Wasn’t paid. Toiled every day. Was tongue-lashed for sitting too long or falling asleep too early. Was struck for talking back. Wore hand-me-downs. Ate scraps and leftovers by herself in the kitchen. Rarely left the house. Had no friends or hobbies outside the family. Had no private quarters. (Her designated place to sleep in each house we lived in was always whatever was left—a couch or storage area or corner in my sisters’ bedroom. She often slept among piles of laundry.)

  We couldn’t identify a parallel anywhere except in slave characters on TV and in the movies. I remember watching a Western called The Man Who Shot Liberty Valance. John Wayne plays Tom Doniphon, a gunslinging rancher who barks orders at his servant, Pompey, whom he calls his “boy.” Pick him up, Pompey. Pompey, go find the doctor. Get on back to work, Pompey! Docile and obedient, Pompey calls his master “Mistah Tom.” They have a complex relationship. Tom forbids Pompey from attending school but opens the way for Pompey to drink in a whites-only saloon. Near the end, Pompey saves his master from a fire. It’s clear Pompey both fears and loves Tom, and he mourns when Tom dies. All of this is peripheral to the main story of Tom’s showdown with bad guy Liberty Valance, but I couldn’t take my eyes off Pompey. I remember thinking: Lola is Pompey, Pompey is Lola.

  One night when Dad found out that my sister Ling, who was then 9, had missed dinner, he barked at Lola for being lazy. “I tried to feed her,” Lola said, as Dad stood over her and glared. Her feeble defense only made him angrier, and he punched her just below the shoulder. Lola ran out of the room and I could hear her wailing, an animal cry.

  “Ling said she wasn’t hungry,” I said.

  My parents turned to look at me. They seemed startled. I felt the twitching in my face that usually preceded tears, but I wouldn’t cry this time. In Mom’s eyes was a shadow of something I hadn’t seen before. Jealousy?

  “Are you defending your Lola?” Dad said. “Is that what you’re doing?”

  “Ling said she wasn’t hungry,” I said again, almost in a whisper.

  I was 13. It was my first attempt to stick up for the woman who spent her days watching over me. The woman who used to hum Tagalog melodies as she rocked me to sleep, and when I got older would dress and feed me and walk me to school in the mornings and pick me up in the afternoons. Once, when I was sick for a long time and too weak to eat, she chewed my food for me and put the small pieces in my mouth to swallow. One summer when I had plaster casts on both legs (I had problem joints), she bathed me with a washcloth, brought medicine in the middle of the night, and helped me through months of rehabilitation. I was cranky through it all. She didn’t complain or lose patience, ever.

  To now hear her wailing made me crazy.

  In the old country, my parents felt no need to hide their treatment of Lola. In America, they treated her worse but took pains to conceal it. When guests came over, my parents would either ignore her or, if questioned, lie and quickly change the subject. For five years in North Seattle, we lived across the street from the Misslers, a rambunctious family of eight who introduced us to things like mustard, salmon fishing, and mowing the lawn. Football on TV. Yelling during football. Lola would come out to serve food and drinks during games, and my parents would smile and thank her before she quickly disappeared. “Who’s that little lady you keep in the kitchen?,” Big Jim, the Missler patriarch, once asked. A relative from back home, Dad said. Very shy.

  Billy Missler, my best friend, didn’t buy it. He spent enough time at our house, whole weekends sometimes, to catch glimpses of my family’s secret. He once overheard my mother yelling in the kitchen, and when he barged in to investigate found Mom red-faced and glaring at Lola, who was quaking in a corner. I came in a few seconds later. The look on Billy’s face was a mix of embarrassment and perplexity. What was that? I waved it off and told him to forget it.

  I think Billy felt sorry for Lola. He’d rave about her cooking, and make her laugh like I’d never seen. During sleepovers, she’d make his favorite Filipino dish, beef tapa over white rice. Cooking was Lola’s only eloquence. I could tell by what she served whether she was merely feeding us or saying she loved us.

  When I once referred to Lola as a distant aunt, Billy reminded me that when we’d first met I’d said she was my grandmother.

  “Well, she’s kind of both,” I said mysteriously.

  “Why is she always working?”

  “She likes to work,” I said.

  “Your dad and mom—why do they yell at her?”

  “Her hearing isn’t so good . . .”

  Admitting the trut
h would have meant exposing us all. We spent our first decade in the country learning the ways of the new land and trying to fit in. Having a slave did not fit. Having a slave gave me grave doubts about what kind of people we were, what kind of place we came from. Whether we deserved to be accepted. I was ashamed of it all, including my complicity. Didn’t I eat the food she cooked, and wear the clothes she washed and ironed and hung in the closet? But losing her would have been devastating.

  There was another reason for secrecy: Lola’s travel papers had expired in 1969, five years after we arrived in the U.S. She’d come on a special passport linked to my father’s job. After a series of fallings-out with his superiors, Dad quit the consulate and declared his intent to stay in the United States. He arranged for permanent-resident status for his family, but Lola wasn’t eligible. He was supposed to send her back.

  Lola’s mother, Fermina, died in 1973; her father, Hilario, in 1979. Both times she wanted desperately to go home. Both times my parents said “Sorry.” No money, no time. The kids needed her. My parents also feared for themselves, they admitted to me later. If the authorities had found out about Lola, as they surely would have if she’d tried to leave, my parents could have gotten into trouble, possibly even been deported. They couldn’t risk it. Lola’s legal status became what Filipinos call tago nang tago, or TNT—“on the run.” She stayed TNT for almost twenty years.

  After each of her parents died, Lola was sullen and silent for months. She barely responded when my parents badgered her. But the badgering never let up. Lola kept her head down and did her work.

  * * *

  My father’s resignation started a turbulent period. Money got tighter, and my parents turned on each other. They uprooted the family again and again—Seattle to Honolulu back to Seattle to the southeast Bronx and finally to the truck-stop town of Umatilla, Oregon, population 750. During all this moving around, Mom often worked 24-hour shifts, first as a medical intern and then as a resident, and Dad would disappear for days, working odd jobs but also (we’d later learn) womanizing and who knows what else. Once, he came home and told us that he’d lost our new station wagon playing blackjack.

  For days in a row Lola would be the only adult in the house. She got to know the details of our lives in a way that my parents never had the mental space for. We brought friends home, and she’d listen to us talk about school and girls and boys and whatever else was on our minds. Just from conversations she overheard, she could list the first name of every girl I had a crush on from sixth grade through high school.

  When I was fifteen, Dad left the family for good. I didn’t want to believe it at the time, but the fact was that he deserted us kids and abandoned Mom after twenty-five years of marriage. She wouldn’t become a licensed physician for another year, and her specialty—internal medicine—wasn’t especially lucrative. Dad didn’t pay child support, so money was always a struggle.

  My mom kept herself together enough to go to work, but at night she’d crumble in self-pity and despair. Her main source of comfort during this time: Lola. As Mom snapped at her over small things, Lola attended to her even more—cooking Mom’s favorite meals, cleaning her bedroom with extra care. I’d find the two of them late at night at the kitchen counter, griping and telling stories about Dad, sometimes laughing wickedly, other times working themselves into a fury over his transgressions. They barely noticed us kids flitting in and out.

  One night I heard Mom weeping and ran into the living room to find her slumped in Lola’s arms. Lola was talking softly to her, the way she used to with my siblings and me when we were young. I lingered, then went back to my room, scared for my mom and awed by Lola.

  * * *

  Doods was humming. I’d dozed for what felt like a minute and awoke to his happy melody. “Two hours more,” he said. I checked the plastic box in the tote bag by my side—still there—and looked up to see open road. The MacArthur Highway. I glanced at the time. “Hey, you said ‘two hours’ two hours ago,” I said. Doods just hummed.

  His not knowing anything about the purpose of my journey was a relief. I had enough interior dialogue going on. I was no better than my parents. I could have done more to free Lola. To make her life better. Why didn’t I? I could have turned in my parents, I suppose. It would have blown up my family in an instant. Instead, my siblings and I kept everything to ourselves, and rather than blowing up in an instant, my family broke apart slowly.

  Doods and I passed through beautiful country. Not travel-brochure beautiful but real and alive and, compared with the city, elegantly spare. Mountains ran parallel to the highway on each side, the Zambales Mountains to the west, the Sierra Madre Range to the east. From ridge to ridge, west to east, I could see every shade of green all the way to almost black.

  Doods pointed to a shadowy outline in the distance. Mount Pinatubo. I’d come here in 1991 to report on the aftermath of its eruption, the second-largest of the 20th century. Volcanic mudflows called lahars continued for more than a decade, burying ancient villages, filling in rivers and valleys, and wiping out entire ecosystems. The lahars reached deep into the foothills of Tarlac province, where Lola’s parents had spent their entire lives, and where she and my mother had once lived together. So much of our family record had been lost in wars and floods, and now parts were buried under 20 feet of mud.

  Life here is routinely visited by cataclysm. Killer typhoons that strike several times a year. Bandit insurgencies that never end. Somnolent mountains that one day decide to wake up. The Philippines isn’t like China or Brazil, whose mass might absorb the trauma. This is a nation of scattered rocks in the sea. When disaster hits, the place goes under for a while. Then it resurfaces and life proceeds, and you can behold a scene like the one Doods and I were driving through, and the simple fact that it’s still there makes it beautiful.

  * * *

  A couple of years after my parents split, my mother remarried and demanded Lola’s fealty to her new husband, a Croatian immigrant named Ivan, whom she had met through a friend. Ivan had never finished high school. He’d been married four times and was an inveterate gambler who enjoyed being supported by my mother and attended to by Lola.

  Ivan brought out a side of Lola I’d never seen. His marriage to my mother was volatile from the start, and money—especially his use of her money—was the main issue. Once, during an argument in which Mom was crying and Ivan was yelling, Lola walked over and stood between them. She turned to Ivan and firmly said his name. He looked at Lola, blinked, and sat down.

  My sister Inday and I were floored. Ivan was about 250 pounds, and his baritone could shake the walls. Lola put him in his place with a single word. I saw this happen a few other times, but for the most part Lola served Ivan unquestioningly, just as Mom wanted her to. I had a hard time watching Lola vassalize herself to another person, especially someone like Ivan. But what set the stage for my blowup with Mom was something more mundane.

  She used to get angry whenever Lola felt ill. She didn’t want to deal with the disruption and the expense, and would accuse Lola of faking or failing to take care of herself. Mom chose the second tack when, in the late 1970s, Lola’s teeth started falling out. She’d been saying for months that her mouth hurt.

  “That’s what happens when you don’t brush properly,” Mom told her.

  I said that Lola needed to see a dentist. She was in her 50s and had never been to one. I was attending college an hour away, and I brought it up again and again on my frequent trips home. A year went by, then two. Lola took aspirin every day for the pain, and her teeth looked like a crumbling Stonehenge. One night, after watching her chew bread on the side of her mouth that still had a few good molars, I lost it.

  Mom and I argued into the night, each of us sobbing at different points. She said she was tired of working her fingers to the bone supporting everybody, and sick of her children always taking Lola’s side, and why didn’t we just take our goddamn Lola, she’d never wanted her in the first place, and she wished to God she
hadn’t given birth to an arrogant, sanctimonious phony like me.

  I let her words sink in. Then I came back at her, saying she would know all about being a phony, her whole life was a masquerade, and if she stopped feeling sorry for herself for one minute she’d see that Lola could barely eat because her goddamn teeth were rotting out of her goddamn head, and couldn’t she think of her just this once as a real person instead of a slave kept alive to serve her?

  “A slave,” Mom said, weighing the word. “A slave?”

  The night ended when she declared that I would never understand her relationship with Lola. Never. Her voice was so guttural and pained that thinking of it even now, so many years later, feels like a punch to the stomach. It’s a terrible thing to hate your own mother, and that night I did. The look in her eyes made clear that she felt the same way about me.

  The fight only fed Mom’s fear that Lola had stolen the kids from her, and she made Lola pay for it. Mom drove her harder. Tormented her by saying, “I hope you’re happy now that your kids hate me.” When we helped Lola with housework, Mom would fume. “You’d better go to sleep now, Lola,” she’d say sarcastically. “You’ve been working too hard. Your kids are worried about you.” Later she’d take Lola into a bedroom for a talk, and Lola would walk out with puffy eyes.

  Lola finally begged us to stop trying to help her.

  Why do you stay? we asked.

  “Who will cook?” she said, which I took to mean, Who would do everything? Who would take care of us? Of Mom? Another time she said, “Where will I go?” This struck me as closer to a real answer. Coming to America had been a mad dash, and before we caught a breath a decade had gone by. We turned around, and a second decade was closing out. Lola’s hair had turned gray. She’d heard that relatives back home who hadn’t received the promised support were wondering what had happened to her. She was ashamed to return.

 

‹ Prev