Orbit 16 - [Anthology]
Page 10
Her eyes stabbed me with incredulity and betrayal. “My son? Why should you take my son?”
Blindly I said, “Because he’s the child of the Kotaane and the child of the Neaane. Let him inherit his father’s throne and close the wound between your peoples forever.”
“He is not the king’s son! He is mine, and my husband’s.”
“Only you know that, Etaa. The Tramanians believe he’s the heir to their throne.”
“My husband knows. He would never agree, he would never give up his son and clan-child.”
“Hywel would be proud to give his child such an honor! I know he would, I…” I faltered, in my terrible need to be right.
“No!” Her hand rose in a fist. “I will not! Do you think we’re less than animal’s, that you can take our children and we’ll never mind?” Her voice broke. “Tam, eight years we waited for this child—eight years. How can you think we could give him up?” She looked down at me, her eyes changing. “But I forget; you aren’t even Human.” It was the first time she had made that an insult.
And I suddenly remembered that I wasn’t, that we were still two totally alien beings who would never really know each other’s needs or share each other’s dreams; and there would never be an answer that was right for both our peoples. “I didn’t know what I was asking, Etaa. I’m sorry, I—”
“Would you give up your child, Tam?”
I saw Silver from the corner of my eye, and tiny mock hands contentedly exploring Etaa’s real one. I forced my eyes to meet Etaa’s. “For this, I would give up my child, Etaa. Even if it was the only child I would ever bear. If it meant the future of my people, I would. And it can mean the future of both our peoples.”
Coldly she said, “Would you give me Silver, Tam, if I gave you my son? To raise in his place?”
“Yes . . . yes!” I wondered wildly what emotions showed on my glider’s face. “Etaa, if you could only know how you honor me, how much it means, to share a child with you. If you knew how much I’ve wanted you to love my child the way I love yours—it’s all I could ask; to share with you, and bind our lives together.’’
She searched my eyes desperately, holding the children, and the future, in her hands. At last she looked down, into the two small flower faces peering up from her lap, and asked, “Would you teach him to use his voice?”
“And write, and read; and hand-sign, too. And to respect all life, and make others want to do the same. He’s a good, beautiful baby, Etaa; let him be a great man. Let him be all he can be. He could save your world.”
She shook her head aimlessly and no silver song answered now to give her comfort. “Is this true? Is it the only way to help? Will it help everyone in the world?”
“It’s the only way, if you want the Humans to have any say in their own future, Etaa. If you want to save yourselves from our meddling.” The knowledge tore at me that I was the biggest meddler of all, not shifting the fates of anonymous aliens, but tearing apart the life of someone I knew about and cared about, who had suffered so much—for a dream that might never come true. And what if I was wrong? “Etaa—”
“All right,” she said softly, not even listening. “Then it must be, if we are to have our future. If you will love my son, if my son will be all he can be; if the world can too, then ... I will share my child with you.” The final words fell away to nothing. But she looked up, and for a moment her voice was strong and sure. “There is no one else I would do this for, Tam. Only for you. Don’t let me be wrong.”
* * * *
I kept my un-Human form hidden in the shuttle when we returned to Tramaine, to the town by Barys Castle where it all began. Etaa rose from her seat as the lock opened; beyond, in the darkened afternoon of early autumn, I could see the congregation of resplendent artificial gods—and goddesses, our “manifestation” of the Mother’s willingness to accept this new union of beliefs. Beyond them were the milling Human representatives, and somewhere among them, a dark-haired warrior who only wanted his wife. Etaa took Alfilere up in her arms for the last time wrapped in a royal robe, and I saw her shiver as he nuzzled her neck, cooing. Her face was the color of chalk, frozen into a mask too brittle to melt with tears. She left Silver squirming forlornly alone on the foam-cushioned seat.
“Etaa—?” I said. “Won’t you share my S’elec’eca?” In a voice like glass, she said, “I couldn’t take Silver, Tam. I love her, I do—but how could I teach her what she was meant to be? And my people wouldn’t understand her. It wouldn’t be fair. I will try ... try to help them be ready for my son. And maybe someday for Silver, too. Will you bring her to see me then?”
“I will,” I said, wanting to say something else. Tears crept down my face like glue.
“Will you always be with him, and Silver too?”
“Yes, always . . . and never let him forget you.” I hesitated, looking down. “Etaa, you’ll have more children. And it doesn’t have to be eight years again. There are ways, we can help you, if you want us to.”
Her mouth stiffened in angry refusal; but then, softening, she bent her head to kiss Alfilere and said very faintly, “I would like that . . . Tam, I should hate you too, for everything you’ve done. But I don’t. I can’t. Good-bye, Tam. Take care of our children.” She knelt and stroked my mottled hide, while I caressed her with the sighing hands of the wind, the only hands I had.
Etaa left the cabin, and Iyohangziglepi came to pick up Silver, who began to cry at being held in a stranger’s arms. Together we watched the viewscreen as Etaa presented Alfilere to the waiting deities, with the small speech I had trained her to recite for effect. She delivered it flawlessly, standing as straight and slender as a rod of steel, and if there was any sign on her face of the agony inside her, I couldn’t see it. But Archbishop Shappistre stood nearby, still tolerated by the grace of the Gods, watching with an expression that surprised and disturbed me. And then after one of the Goddesses had accepted Alfilere, Etaa turned on him with pointing finger and charged him in sign language with treason, in the name of Alfilere III and his father Meron IV before him. The archbishop turned pale, and the Gods glanced back and forth among themselves. Then one of them made a sign, and guards appeared to lead King Meron’s betrayer away.
Fleetingly, as if for someone beyond sight, I saw Etaa smile.
But already she was searching the Human crowd, and I saw it part for the tall dark man in Kotaane dress, the warrior known as the Smith—Etaa’s husband. A fresh puckered scar marked his cheek above the line of his beard, and he still walked with the small limp that bespoke his terrible fall. He stopped beyond the crowd’s edge, across the clear space from Etaa, and his grim, bespectacled young face twisted suddenly with uncertainty and longing.
Etaa stood gazing back at him across the field, a bizarre figure in a flapping dusty jacket, her face a mirror of his own. Two strangers, the Mother’s priestess who had found her voice and lost her faith, the peaceful smith who had taken heads; strangers to each other, strangers to themselves. And between them they had lost the most precious possession this crippled people knew, a new life to replace the old. The frozen moment stretched between them until I ached.
And then suddenly Etaa was running, her dark hair flashing behind her. He found her and they clung together, so lost in each other that two merged into one, as though nothing could ever come between them again.
<
* * * *
THE SKINNY PEOPLE OF LEPTOPHLEBO STREET
R. A. Lafferty
“Leptophlebo” is from two roots that mean “slender” and “vein”: but as you will see in a moment, Mr. Lafferty is in his richest vein here.
—and turned into Leptophlebo Street (it’s always a scruffy sort of delight to come into it). It was a minor discovery and a sudden entrance, like going through a small and florid door into a whole new world, a world of only one street.
The chattering of the monkeys was what struck him first, and then the chattering of the people in a kindred tone, and
then the absolute cleanliness of the place, and the pleasant bouquets of selected and superior smells. Close on that was a whole dazzle of details that would take days to assimilate.
The poverty of the street struck him last of all, and then it seemed a more pleasant poverty with some other name. It was picked-clean poverty, as if every speck of dust had been hand-gathered from between the cobblestones, as if it were as valuable as lepto pepper or gold.
Canute Freeboard, adventurous investor and freebooter-at-large, had come to Leptophlebo Street for what money could be found there; but the street seemed bare of value. He had come looking for a man named Hiram Poorlode. Canute needed money, and that was the year that money was very tight. There were those who said that money might be got in Leptophlebo Street, but they all laughed when they said it.
“Could you tell me where I might find a man named Hiram Poorlode?” Canute asked a friendly-looking young fellow there.
“Kmee-fee-eee-eee-eee,” the young fellow said, and Canute saw that a mistake had been made. “I’m sorry,” he said. “I hadn’t noticed that you were a monkey.”
The monkey nodded as if to say that it was quite all right, and he motioned for Canute to come along with him. They stopped in front of a man who was sitting cross-legged on the stones of the street. The man had a sign, “Nuts, Wholesale and Retail”: he had a pandanus leaf in front of him, and on the leaf there were seven filbert nuts and two almonds. The monkey pointed the man out to Canute and Canute to the man and he said, “Kmee-fee-eee-eee-eee.” Then he skittered away.
“Yes, I am Hiram Poorlode,” the nut man said. “Thank you, Hoxie.” He spoke the latter to the skittering monkey.
“Get your clothes rewoven, sir. Get your clothes rewoven,” a young boy chanted at Canute. “My father reweaves clothes free. Turn those baggy clothes into trim fit real fast.”
“My clothes aren’t baggy,” Canute said.
“Boy, they sure will be baggy in a little while,” the boy said. “Better get it done now.”
“Get your teeth cleaned, sir!” another young boy chanted at Canute. “My father cleans teeth excellent free.”
“Is he your son?” Canute asked the street-sitting nut merchant Hiram Poorlode.
“Oh, no. This one is Marquis Shortribs,” Hiram introduced. “His father is Royal Shortribs who is a tycoon in teeth. And I am Hiram Poorlode, nut merchant, investor, moneylender. Sit down on the cobbles, sir, and talk to me. You are the only customer in my shop at the moment, so I can give you my full time.”
“I am Canute Freeboard, a stranger in this country and in this town. I expressed strong interest in obtaining investment money. The man to whom I had introduction must have been a humorist and he played a lopsided joke on me. Ah, how is the nut business?”
“It hasn’t been a bad morning,” Hiram said. “I received twelve filbert nuts on consignment this morning and I have already sold five of them. With my markup, this gives me enough equity in filberts that I can eat one myself and still have enough cash on hand to cover those sold. This is known as eating free, and it is the first rule of economic independence. As to the almond nuts, I own them outright. I started the day with five of them and I have sold three for cash. This is the best sales record that I can remember, up to this time of day, for almonds. I also own the pandanus leaf. That being so, I am almost insulated against misfortune. If I sell nothing for the rest of the day it will still not be a complete catastrophe.”
“Haircut, sir? Haircut, sir?” a small boy cried in set chant. “My father does supreme haircutting and head grooming free.”
“No, I don’t believe so, boy,” Canute mumbled. “Is he your son, Mr. Poorlode?”
“Oh, no. This is Crispin Halfgram, the son of Claude Halfgram, the biggest man in hair and heads in Leptophlebo Street. Some of the finest garments here are woven by his wife Rita from the hair that Claude collects in his studio. You are looking for investment money? I am the most promiscuous moneylender in Leptophlebo Street. How much do you need?”
Hiram Poorlode, as did all the skinny people of Leptophlebo Street, wore a very large, flat, wide-brimmed hat that was crawling all over with rambling greenery. Canute now saw that what Hiram really wore on top of his head was a growing vegetable and fruit and grain garden. And all those garden-hats were tilted to catch all the sun possible.
“I’m afraid that we’re not thinking on the same scale,” Canute said dourly. “I need eighty-five thousand dollars for an opportune deal, such a deal as will come only once in my life. I need the sum at no more than seven percent interest and I need it today. Yes, my acquaintance in this city must be a humorist.”
“Here are the shoes back again, Mr. Poorlode,” a small boy said, and he set a good-looking pair of smooth shoes down beside Hiram. “He will not need them again for two hours, but he believes that Mr. Shortribs may want them before that.”
“Thank you, Piet,” Hiram said, and the boy skipped off. “That is Piet,” Hiram told Canute, “the son of Jan Thingruel who gathers more astatic grain out of cracks than does anyone else on the street. We have but one pair of shoes here, and whatever person goes to make a prestigious visit will wear the shoes. They fit all persons in the street, since Claude Halfgram had the finial joints of four of his toes removed last year. They are good shoes and we take excellent care of them. I am shoe custodian this week.” Hiram Poorlode lifted up one of the flagstones of the street and put the shoes down into a shoehole that was underneath it.
“I have the money by me now,” Hiram said then. “Nothing is easier than eighty-five thousand dollars in gold. And, with me, a man’s face is his security. Give me half an hour to consider you, for I am a cautious man. Spend the time pleasantly: visit and observe our rather odd Leptophlebo Street here. Enjoy yourself, sir, and be assured that your case is under active consideration. I can tell a lot about a man by watching how he reacts to Leptophlebo Street.”
“All right,” Canute said. “I’d given up hope of raising the money anyhow. Money is tight this season. Ah, but it was a sweet, once-in-a-lifetime opportunity! Yes, it’s an odd little street here. How much do you sell the filberts for?”
“Three for a mill. Oh, it’s the standard coin of the street. One tenth of a cent.”
* * * *
One might as well enjoy the drollery. Really, Canute had never seen anything quite like Leptophlebo Street; never such skinny monkeys or such skinny people. There were mysteries about the relationship of the monkeys and the people. The monkeys couldn’t talk properly. There’s an old saying that whenever monkeys do talk there’s some monkey business going on. Well, there was plenty of it going on here, but all that the monkeys could say was “Kmee-fee-eee-eee-eee.” The monkeys wrote notes on little pieces of paper and gave them to the merchants of the street. They brought in fruit and they traded it or sold it. From the merchants they bought a few nuts that were out of season in the woods, bought them for clay coins or in trade for their in-season fruits or nuts. The people asked the monkeys about their families and about the situation in the woods, and the monkeys wrote the answers on little pieces of paper.
“The monkeys are so smart,” Canute said, “that it seems as if they could talk. As long as you are doing business with them anyhow, you could teach them speech.”
“People of the monkey caste are not allowed to talk,” Effie Poorlode said. (She was the wife of Hiram the nut merchant.) “Everyone has his niche in the world, and the monkeys don’t have talking niches. And it would be no profit to us to teach them speech. We have plenty of time to wait for them to write out their notes, and we do make a good profit on the paper that they write them on.”
The people of Leptophlebo Street were the skinniest folks that Canute had ever seen. How the ribs stood out on them! Two ribby young ladies were in a booth down the street.
“What? Do you sell the paper to the monkeys?” Canute asked Effie Poorlode.
“Get your teeth cleaned free, sir!” the boy Marquis Shortribs was soliciting a passe
r-by. “My father does excellent tooth cleaning free.” But the passer-by continued on.
“If the tooth cleaning is free, and if there are no customers anyhow, then where is the profit?” Canute asked.
“Oh, there will always be customers,” Effie told him. “Suppose that ten thousand persons go by and do not avail themselves of this service. But then the very next person might stop at the Shortribs’ booth, and you can see how that would make all the waiting and solicitation worthwhile. As to your question, no, we don’t sell the pieces of paper to the monkeys. The monkeys make the paper in the woods, and they make the ink too. They write their notes on the paper and they give them to us. You can see that the profit will be enormous. If we get only eight or ten of these little pieces of paper a day, look how they will count up. We dissolve the ink off the paper, and when we have a thousand pounds of the ink we can sell it to the ink bottlers or pen makers of the city.”