Light in August
Page 32
“That’s how I heard it too,” Byron says. “It was hard for me to get it straight too, at first. They were living at a sawmill that he was foreman of, over in Arkansas. The gal was about eighteen then. One night a circus passed the mill, on the way to town. It was December and there had been a lot of rain, and one of the wagons broke through a bridge close to the mill and the men come to their house to wake him up and borrow some log tackle to get the wagon out—”
“It’s God’s abomination of womanflesh!” the old man cries suddenly. Then his voice drops, lowers; it is as though he were merely gaining attention. He talks again rapidly, his tone plausible, vague, fanatic, speaking of himself again in the third person. “He knowed. Old Doc Hines knowed. He had seen the womansign of God’s abomination already on her, under her clothes. So when he went and put on his raincoat and lit the lantern and come back, she was already at the door, with a raincoat on too and he said, ‘You get on back to bed,’ and she said, ‘I want to go too,’ and he said, ‘You get on back inside that room,’ and she went back and he went down and got the big tackle from the mill and got the wagon out. Till nigh daybreak he worked, believing she had obeyed the command of the father the Lord had given her. But he ought to knowed. He ought to knowed God’s abomination of womanflesh; he should have knowed the walking shape of bitchery and abomination already stinking in God’s sight. Telling Old Doc Hines, that knowed better, that he was a Mexican. When Old Doc Hines could see in his face the black curse of God Almighty. Telling him—”
“What?” Hightower says. He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other’s voice by sheer volume. “What is this?”
“It was a fellow with the circus,” Byron says. “She told him that the man was a Mexican, the daughter told him when he caught her. Maybe that’s what the fellow told the gal. But he”—again he indicates the old man—“knew somehow that the fellow had nigger blood. Maybe the circus folks told him. I don’t know. He ain’t never said how he found out, like that never made any difference. And I reckon it didn’t, after the next night.”
“The next night?”
“I reckon she slipped out that night when the circus was stuck. He says she did. Anyway, he acted like it, and what he did could not have happened if he hadn’t known and she hadn’t slipped out. Because the next day she went in to the circus with some neighbors. He let her go, because he didn’t know then that she had slipped out the night before. He didn’t suspect anything even when she came out to get into the neighbor’s wagon with her Sunday dress on. But he was waiting for the wagon when it came back that night, listening for it, when it came up the road and passed the house. like it was not. going to stop to let her out. And he ran out and called, and the neighbor stopped the wagon and the gal wasn’t in it. The neighbor said that she had left them on the circus lot, to spend the night with another girl that lived about six miles away, and the neighbor wondered how Hines didn’t know about it, because he said that the gal had her grip with her when she got into the wagon. Hines hadn’t seen the grip. And she—” this time he indicates the stonefaced woman; she may or may not be listening to what he is saying—“she says it was the devil that guided him. She says he could not have known anymore than she did, where the gal was then, and yet he come into the house and got his pistol and knocked her down across the bed when she tried to stop him and saddled his horse and rode off. And she said he took the only short cut he could possibly have taken, choosing it in the dark, out of a half a dozen of them, that would ever have caught up with them. And yet it wasn’t any possible way that he could have known which road they had taken. But he did. He found them like he had known all the time just where they would be, like him and the man that his gal told him was a Mexican had made a date to meet there. It was like he knew. It was pitch dark, and even when he caught up with a buggy, there wasn’t any way he could have told it was the one he wanted. But he rode right up behind the buggy, the first buggy he had seen that night. He rode up on the right side of it and he leaned down, still in the pitch dark and without saying a word and without stopping his horse, and grabbed the man that might have been a stranger or a neighbor for all he could have known by sight or hearing. Grabbed him by one hand and held the pistol against him with the other and shot him dead and brought the gal back home behind him on the horse. He left the buggy and the man both there in the road. It was raining again, too.”
He ceases. At once the woman begins to speak, as though she has been waiting with rigid impatience for Byron to cease. She speaks in the same dead, level tone: the two voices in monotonous strophe and antistrophe: two bodiless voices recounting dreamily something performed in a region without dimension by people without blood: “I laid across the bed and I heard him go out and then I heard the horse come up from the barn and pass the house, already galloping. And I laid there without undressing, watching the lamp. The oil was getting low and after a while I got up and took it back to the kitchen and filled it and cleaned the wick and then I undressed and laid down, with the lamp burning. It was still raining and it was cold too and after a while I heard the horse come back into the yard and stop at the porch and I got up and put on my shawl and I heard them come into the house. I could hear Eupheus’ feet and then Milly’s feet, and they come on down the hall to the door and Milly stood there with the rain on her face and her hair and her new dress all muddy and her eyes shut and then Eupheus hit her and she fell to the floor and laid there and she didn’t look any different in the face than when she was standing up. And Eupheus standing in the door wet and muddy too and he said, ‘You said I was at the devil’s work. Well, I have brought you back the devil’s laidby crop. Ask her what she is toting now inside her. Ask her. And I was that tired, and it was cold, and I said, ‘What happened?’ and he said, ‘Go back yonder and look down in the mud and you will see. He might have fooled her that he was a Mexican. But he never fooled me. And he never fooled her. He never had to. Because you said once that someday the devil would come down on me for his toll. Well, he has. My wife has bore me a whore. But at least he done what he could when the time come to collect. He showed me the right road and he held the pistol steady.’
“And so sometimes I would think how the devil had conquered God. Because we found out Milly was going to have a child and Eupheus started out to find a doctor that would fix it. I believed that he would find one, and sometimes I thought it would be better so, if human man and woman was to live in the world. And sometimes I hoped he would, me being that tired and all when the trial was over and the circus owner come back and said how the man really was part nigger instead of Mexican, like Eupheus said all the time he was, like the devil had told Eupheus he was a nigger. And Eupheus would take the pistol again and say he would find a doctor or kill one, and he would go away and be gone a week at a time, and all the folks knowing it and me trying to get Eupheus to lets move away because it was just that circus man that said he was a nigger and maybe he never knew for certain, and besides he was gone too and we likely wouldn’t ever see him again. But Eupheus wouldn’t move, and Milly’s time coming and Eupheus with that pistol, trying to find a doctor that would do it. And then I heard how he was in jail again; how he had been going to church and to prayer meeting at the different places where he would be trying to find a doctor, and how one night he got up during prayer meeting and went to the pulpit and begun to preach himself, yelling against niggers, for the white folks to turn out and kill them all, and the folks in the church made him quit and come down from the pulpit and he threatened them with the pistol, there in the church, until the law came and arrested him and him like a crazy man for a while. And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him. So when he got out of jail and got back home Milly’s time was about on her. And I thought then that he had give up, had seen God’s will at last, because he was quiet about the house, and one day he found the clothes me and Milly had been getting ready and kept hid from him, and he never said no
thing except to ask when it would be. Every day he would ask, and we thought that he had give up, that maybe going to them churches or being in jail again had reconciled him like it had on that night when Milly was born. And so the time come and one night Milly waked me and told me it had started and I dressed and told Eupheus to go for the doctor and he dressed and went out. And I got everything ready and we waited and the time when Eupheus and the doctor should have got back come and passed and Eupheus wasn’t back neither and I waited until the doctor would have to get there pretty soon and then I went out to the front porch to look and I saw Eupheus setting on the top step with the shotgun across his lap and he said, ‘Get back into that house, whore’s dam,’ and I said, ‘Eupheus,’ and he raised the shotgun and said, ‘Get back into that house. Let the devil gather his own crop: he was the one that laid it by.’ And I tried to get out the back way and he heard me and run around the house with the gun and he hit me with the barrel of it and I went back to Milly and he stood out side the hall door where he could see Milly until she died. And then he come in to the bed and looked at the baby and he picked it up and held it up, higher than the lamp, like he was waiting to see if the devil or the Lord would win. And I was that tired, setting by the bed, looking at his shadow on the wall and the shadow of his arms and the bundle high up on the wall. And then I thought that the Lord had won. But now I don’t know. Because he laid the baby back on the bed by Milly and he went out. I heard him go out the front door and then I got up and built up the fire in the stove and heated some milk.” She ceases; her harsh, droning voice dies. Across the desk Hightower watches her: the still, stonefaced woman in the purple dress, who has not moved since she entered the room. Then she begins to speak again, without moving, almost without lip movement, as if she were a puppet and the voice that of a ventriloquist in the next room.
“And Eupheus was gone. The man that owned the mill didn’t know where he had gone to. And he got a new foreman, but he let me stay in the house a while longer because we didn’t know where Eupheus was, and it coming winter and me with the baby to take care of. And I didn’t know where Eupheus was any more than Mr. Gillman did, until the letter came. It was from Memphis and it had a post office moneypaper in it, and that was all. So I still didn’t know. And then in November another moneypaper came, without any letter or anything. And I was that tired, and then two days before Christmas I was out in the back yard, chopping wood, and I come back into the house and the baby was gone. I hadn’t been out of the house an hour, and it looked like I could have seen him when he come and went. But I didn’t. I just found the letter where Eupheus had left it on the pillow that I would put between the baby and the edge of the bed so he couldn’t roll off, and I was that tired. And I waited, and after Christmas Eupheus come home, and he wouldn’t tell me. He just said that we were going to move, and I thought that he had already took the baby there and he had come back for me. And he wouldn’t tell me where we were going to move to but it didn’t take long and I was worried nigh crazy how the baby would get along until we got there and he still wouldn’t tell me and it was like we wouldn’t ever get there. Then we got there and the baby wasn’t there and I said, ‘You tell me what you have done with Joey. You got to tell me,’ and he looked at me like he looked at Milly that night when she laid on the bed and died and he said, ‘It’s the Lord God’s abomination, and I am the instrument of His will.’ And he went away the next day. and I didn’t know where he had gone, and another moneypaper came, and the next month Eupheus come home and said he was working in Memphis. And I knew he had Joey hid somewhere in Memphis and I thought that that was something because he could be there to see to Joey even if I wasn’t. And I knew that I would have to wait on Eupheus’ will to know, and each time I would think that maybe next time he will take me with him to Memphis. And so I waited. I sewed and made clothes for Joey and I would have them all ready when Eupheus would come home and I would try to get him to tell me if the clothes fit Joey and if he was all right and Eupheus wouldn’t tell me He would sit and read out of the Bible, loud, without nobody there to hear it but me, reading and hollering loud out of the Bible like he believed I didn’t believe what it said. But he would not tell me for five years and I never knew whether he took Joey the clothes I made or not. And I was afraid to ask, to worry at him, because it was something that he was there where Joey was, even if I wasn’t. And then after five years he came home one day and he said, ‘We are going to move,’ and I thought that now it would be, I will see him again now; if it was a sin, I reckon we have all paid it out now, and I even forgave Eupheus. Because I thought that we were going to Memphis this time, at last. But it was not to Memphis. We come to Mottstown. We had to pass through Memphis, and I begged him. It was the first time I had ever begged him. But I did then, just for a minute, a second; not to touch him or talk to him or nothing. But Eupheus wouldn’t. We never even left the depot. We got off of one train and we waited seven hours without even leaving the depot, until the other train come, and we come to Mottstown. And Eupheus never went back to Memphis to work anymore, and after a while I said, ‘Eupheus,’ and he looked at me and I said, ‘I done waited five years and I ain’t never bothered you. Can’t you tell me just once if he is dead or not?’ and he said, ‘He is dead,’ and I said, ‘Dead to the living world, or just dead to me? If he is just dead to me, even. Tell me that much, because in five years I have not bothered you,’ and he said, ‘He is dead to you and to me and to God and to all God’s world forever and ever more.’ ”
She ceases again. Beyond the desk Hightower watches her with that quiet and desperate amazement. Byron too is motionless, his head bent a little. The three of them are like three rocks above a beach, above ebbtide, save the old man. He has been listening now, almost attentively, with that ability of his to flux instantaneously between complete attention that does not seem to hear, and that comalike bemusement in which the stare of his apparently inverted eye is as uncomfortable as though he held them with his hand. He cackles, suddenly, bright, loud, mad; he speaks, incredibly old, incredibly dirty. “It was the Lord. He was there. Old Doc Hines give God His chance too. The Lord told Old Doc Hines what to do and Old Doc Hines done it. Then the Lord said to Old Doc Hines, ‘You watch, now. Watch My will a-working.’ And Old Doc Hines watched and heard the mouths of little children, of God’s own fatherless and motherless, putting His words and knowledge into their mouths even when they couldn’t know it since they were without sin yet, even the girl ones without sin and bitchery yet: Nigger! Nigger! in the innocent mouths of little children. ‘What did I tell you?’ God said to Old Doc Hines. ‘And now I’ve set My will to working and now I’m gone. There ain’t enough sin here to keep Me busy because what do I care for the fornications of a slut, since that is a part of My purpose too,’ and Old Doc Hines said, ‘How is the fornications of a slut a part of Your purpose too?’ and God said, ‘You wait and see. Do you think it is just chanceso that I sent that young doctor to be the one that found My abomination laying wrapped in that blanket on that doorstep that Christmas night? Do you think it was just chanceso that the Madam should have been away that night and give them young sluts the chance and call to name him Christmas in sacrilege of My son? So I am gone now, because I have set My will a-working and I can leave you here to watch it. So Old Doc Hines he watched. and he waited. From God’s own boiler room he watched them children, and the devil’s walking seed unbeknownst among them, polluting the earth with the working of that word on him. Because he didn’t play with. the other children no more now. He stayed by himself, standing still, and then Old Doc Hines knew that he was listening to the hidden warning of God’s doom, and Old Doc Hines said to him, ‘Why don’t you play with them other children like you used to?’ and he didn’t say nothing and Old Doc Hines said, ‘Is it because they call you nigger?’ and he didn’t say nothing and Old Doc Hines said, ‘Do you think you are a nigger because God has marked your face?’ and he said, ‘Is God a nigger too?’ and Old Doc Hines said, ‘He is t
he Lord God of wrathful hosts, His will be done. Not yours and not mine, because you and me are both a part of His purpose and His vengeance.’ And he went away and Old Doc Hines watched him hearing and listening to the vengeful will of the Lord, until Old Doc Hines found out how he was watching the nigger working in the yard, following him around the yard while he worked, until at last the nigger said, ‘What you watching me for, boy?’ and he said, ‘How come you are a nigger?’ and the nigger said, ‘Who told you I am a nigger, you little white trash bastard?’ and he says, ‘I ain’t a nigger,’ and the nigger says, ‘You are worse than that. You don’t know what you are. And more than that, you won’t never know. You’ll live and you’ll die and you won’t never know,’ and he says, ‘God ain’t no nigger,’ and the nigger says, ‘I reckon you ought to know what God is, because don’t nobody but God know what you is.’ But God wasn’t there to say, because He had set His will to working and left Old Doc Hines to watch it. From that very first night, when He had chose His own Son’s sacred anniversary to set it a-working on, He set Old Doc Hines to watch it. It was cold that night, and Old Doc Hines standing in the dark just behind the corner where he could see the doorstep and the accomplishment of the Lord’s will, and he saw that young doctor coming in lechery and fornication stop and stoop down and raise the Lord’s abomination and tote it into the house. And Old Doc Hines he followed and he seen and heard., He watched them young sluts that was desecrating the Lord’s sacred anniversary with eggnog and whiskey in the Madam’s absence, open the blanket. And it was her, the Jezebel of the doctor, that was the Lord’s instrument, that said, ‘We’ll name him Christmas,’ and another one said, ‘What Christmas. Christmas what,’ and God said to Old Doc Hines, ‘Tell them,’ and they all looked at Old Doc Hines with the reek of pollution on them, hollering, ‘Why, it’s Uncle Doc. Look what Santa Claus brought us and left on the doorstep, Uncle Doc,’ and Old Doc Hines said, ‘His name is Joseph,’ and they quit laughing and they looked at Old Doc Hines and the Jezebel said, ‘How do you know?’ and Old Doc Hines said, ‘The Lord says so,’ and then they laughed again, hollering, ‘It is so in the Book: Christmas, the son of Joe. Joe, the son of Joe. Joe Christmas,’ they said, ‘To Joe Christmas,’ and they tried to make Old Doc Hines drink too, to the Lord’s abomination, but he struck the cup aside. And he just had to watch and to wait, and he did and it was in the Lord’s good time, for evil to come from evil. And the doctor’s Jezebel come running from her lustful bed, still astink with sin and fear. ‘He was hid behind the bed,’ she says, and Old Doc Hines said, ‘You used that perfumed soap that tempted your own undoing, for the Lord’s abomination and outrage. Suffer it,’ and she said, ‘You can talk to him. I have seen you. You could persuade him,’ and Old Doc Hines said, ‘I care no more for your fornications than God does,’ and she said, ‘He will tell and I will be fired. I will be disgraced.’ Stinking with her lust and lechery she was then, standing before Old Doc Hines with the working of God’s will on her that minute, who had outraged the house where God housed His fatherless and motherless. ‘You ain’t nothing,’ Old Doc Hines said. ‘You and all sluts. You are a instrument of God’s wrathful purpose that nere a sparrow can fall to earth. You are a instrument of God, the same as Joe Christmas and Old Doc Hines. And she went away and Old Doc Hines he waited and he watched and it wasn’t long before she come back and her face was like the face of a ravening beast of the desert. ‘I fixed him,’ she said, and Old Doc Hines said, ‘How fixed him,’ because it was not anything that Old Doc Hines didn’t know because the Lord did not keep His purpose hid from His chosen instrument, and Old Doc Hines said, ‘You have served the foreordained will of God. You can go now and abominate Him in peace until the Day,’ and her face looked like the ravening beast of the desert; laughing out of her rotten colored dirt at God. And they come and took him away. Old Doc Hines saw him go away in the buggy and he went back to wait for God and God come and He said to Old Doc Hines, ‘You can go too now. You have done My work. There is no more evil here now but womanevil, not worthy for My chosen instrument to watch.’ And Old Doc Hines went when God told him to go. But he kept in touch with God and at night he said, ‘That bastard, Lord,’ and God said, ‘He is still walking My earth,’ and Old Doc Hines kept in touch with God and at night he said, ‘That bastard, Lord,’ and God said, ‘He is still walking My earth,’ and Old Doc Hines kept in touch with God and one night he wrestled and he strove and he cried aloud, ‘That bastard, Lord! I feel! I feel the teeth and the fangs of evil!’ and God said, ‘It’s that bastard. Your work is not done yet. He’s a pollution and a abomination on My earth.’ ”