Book Read Free

Delphi Complete Works of Walter Pater

Page 91

by Walter Pater


  May 10. — She died believing me guilty! The thought is terrible to me. I know not what to do. A creature so frail, so delicate, so sweet. “Yes!” she said to herself, “my husband is a murderer; what he is giving me is poison, and he knows it.” She died with that thought in her mind — her last thought. And she will never, never know that it was not so; that I am innocent; that the thought is torment to me: that I am the most unhappy of men. Ah! God, all-powerful! if you indeed exist, you see what I suffer. Have pity on me!

  Ah! how I wish I could believe that all is not over between her and me; that she sees and hears me; that she knew the truth. But I find it impossible! impossible!

  June. — That I was a criminal was her last thought, and she will never be undeceived.

  All seems so completely ended when one dies. All returns to its first elements. How credit that miracle of a personal resurrection? and yet in truth all is mystery, — miracle, around us, about us, within ourselves. The entire universe is but a continuous miracle. Man’s new birth from the womb of death — is it a mystery less comprehensible than his birth from the womb of his mother?

  Those lines are the last written by Bernard de Vaudricourt. His health, for some time past disturbed by grief, was powerless against the emotions of the last terrible trial imposed on him. A malady, the exact nature of which was not determined, in a few days assumed a mortal character. Perceiving that his end was come, he caused Monseigneur de Courteheuse to be summoned — he desired to die in the religion of Aliette. Living, the poor child had been defeated: she prevailed in her death.

  Two distinguished souls! deux êtres d’élite — M. Feuillet thinks — whose fine qualities properly brought them together. When Mademoiselle de Courteheuse said of the heroes of her favourite age, that their passions, their errors, did but pass over a ground of what was solid and serious, and which always discovered itself afresh, she was unconsciously describing Bernard. Singular young brother of Monsieur de Camors — after all, certainly, more fortunate than he — he belongs to the age, which, if it had great faults, had also great repentances. In appearance, frivolous; with all the light charm of the world, yet with that impressibility to great things, according to the law which makes the best of M. Feuillet’s characters so interesting; above all, with that capacity for pity which almost everything around him tended to suppress; in real life, if he exists there, and certainly in M. Feuillet’s pages, it is a refreshment to meet him.

  1886.

  POSTSCRIPT

  THE words, classical and romantic, although, like many other critical expressions, sometimes abused by those who have understood them too vaguely or too absolutely, yet define two real tendencies in the history of art and literature. Used in an exaggerated sense, to express a greater opposition between those tendencies than really exists, they have at times tended to divide people of taste into opposite camps. But in that House Beautiful, which the creative minds of all generations — the artists and those who have treated life in the spirit of art — are always building together, for the refreshment of the human spirit, these oppositions cease; and the Interpreter of the House Beautiful, the true aesthetic critic, uses these divisions, only so far as they enable him to enter into the peculiarities of the objects with which he has to do. The term classical, fixed, as it is, to a well-defined literature, and a well-defined group in art, is clear, indeed; but then it has often been used in a hard, and merely scholastic sense, by the praisers of what is old and accustomed, at the expense of what is new, by critics who would never have discovered for themselves the charm of any work, whether new or old, who value what is old, in art or literature, for its accessories, and chiefly for the conventional authority that has gathered about it — people who would never really have been made glad by any Venus fresh-risen from the sea, and who praise the Venus of old Greece and Rome, only because they fancy her grown now into something staid and tame.

  And as the term, classical, has been used in a too absolute, and therefore in a misleading sense, so the term, romantic, has been used much too vaguely, in various accidental senses. The sense in which Scott is called a romantic writer is chiefly this; that, in opposition to the literary tradition of the last century, he loved strange adventure, and sought it in the Middle Age. Much later, in a Yorkshire village, the spirit of romanticism bore a more really characteristic fruit in the work of a young girl, Emily Brontë, the romance of Wuthering Heights; the figures of Hareton Earnshaw, of Catherine Linton, and of Heathcliffe — tearing open Catherine’s grave, removing one side of her coffin, that he may really lie beside her in death — figures so passionate, yet woven on a background of delicately beautiful, moorland scenery, being typical examples of that spirit. In Germany, again, that spirit is shown less in Tieck, its professional representative, than in Meinhold, the author of Sidonia the Sorceress and the Amber-Witch. In Germany and France, within the last hundred years, the term has been used to describe a particular school of writers; and, consequently, when Heine criticises the Romantic School in Germany — that movement which culminated in Goethe’s Goetz von Berlichingen; or when Théophile Gautier criticises the romantic movement in France, where, indeed, it bore its most characteristic fruits, and its play is hardly yet over where, by a certain audacity, or bizarrerie of motive, united with faultless literary execution, it still shows itself in imaginative literature, they use the word, with an exact sense of special artistic qualities, indeed; but use it, nevertheless, with a limited application to the manifestation of those qualities at a particular period. But the romantic spirit is, in reality, an ever-present, an enduring principle, in the artistic temperament; and the qualities of thought and style which that, and other similar uses of the word romantic really indicate, are indeed but symptoms of a very continuous and widely working influence.

  Though the words classical and romantic, then, have acquired an almost technical meaning, in application to certain developments of German and French taste, yet this is but one variation of an old opposition, which may be traced from the very beginning of the formation of European art and literature. From the first formation of anything like a standard of taste in these things, the restless curiosity of their more eager lovers necessarily made itself felt, in the craving for new motives, new subjects of interest, new modifications of style. Hence, the opposition between the classicists and the romanticists — between the adherents, in the culture of beauty, of the principles of liberty, and authority, respectively — of strength, and order or what the Greeks called kosmiotês.+

  Sainte-Beuve, in the third volume of the Causeries du Lundi, has discussed the question, What is meant by a classic? It was a question he was well fitted to answer, having himself lived through many phases of taste, and having been in earlier life an enthusiastic member of the romantic school: he was also a great master of that sort of “philosophy of literature,” which delights in tracing traditions in it, and the way in which various phases of thought and sentiment maintain themselves, through successive modifications, from epoch to epoch. His aim, then, is to give the word classic a wider and, as he says, a more generous sense than it commonly bears, to make it expressly grandiose et flottant; and, in doing this, he develops, in a masterly manner, those qualities of measure, purity, temperance, of which it is the especial function of classical art and literature, whatever meaning, narrower or wider, we attach to the term, to take care.

  The charm, therefore, of what is classical, in art or literature, is that of the well-known tale, to which we can, nevertheless, listen over and over again, because it is told so well. To the absolute beauty of its artistic form, is added the accidental, tranquil, charm of familiarity. There are times, indeed, at which these charms fail to work on our spirits at all, because they fail to excite us. “Romanticism,” says Stendhal, “is the art of presenting to people the literary works which, in the actual state of their habits and beliefs, are capable of giving them the greatest possible pleasure; classicism, on the contrary, of presenting them with that which gave th
e greatest possible pleasure to their grandfathers.” But then, beneath all changes of habits and beliefs, our love of that mere abstract proportion — of music — which what is classical in literature possesses, still maintains itself in the best of us, and what pleased our grandparents may at least tranquillise us. The “classic” comes to us out of the cool and quiet of other times; as the measure of what a long experience has shown will at least never displease us. And in the classical literature of Greece and Rome, as in the classics of the last century, the essentially classical element is that quality of order in beauty, which they possess, indeed, in a pre-eminent degree, and which impresses some minds to the exclusion of everything else in them.

  It is the addition of strangeness to beauty, that constitutes the romantic character in art; and the desire of beauty being a fixed element in every artistic organisation, it is the addition of curiosity to this desire of beauty, that constitutes the romantic temper. Curiosity and the desire of beauty, have each their place in art, as in all true criticism. When one’s curiosity is deficient, when one is not eager enough for new impressions, and new pleasures, one is liable to value mere academical proprieties too highly, to be satisfied with worn-out or conventional types, with the insipid ornament of Racine, or the prettiness of that later Greek sculpture, which passed so long for true Hellenic work; to miss those places where the handiwork of nature, or of the artist, has been most cunning; to find the most stimulating products of art a mere irritation. And when one’s curiosity is in excess, when it overbalances the desire of beauty, then one is liable to value in works of art what is inartistic in them; to be satisfied with what is exaggerated in art, with productions like some of those of the romantic school in Germany; not to distinguish, jealously enough, between what is admirably done, and what is done not quite so well, in the writings, for instance, of Jean Paul. And if I had to give instances of these defects, then I should say, that Pope, in common with the age of literature to which he belonged, had too little curiosity, so that there is always a certain insipidity in the effect of his work, exquisite as it is; and, coming down to our own time, that Balzac had an excess of curiosity — curiosity not duly tempered with the desire of beauty.

  But, however falsely those two tendencies may be opposed by critics, or exaggerated by artists themselves, they are tendencies really at work at all times in art, moulding it, with the balance sometimes a little on one side, sometimes a little on the other, generating, respectively, as the balance inclines on this side or that, two principles, two traditions, in art, and in literature so far as it partakes of the spirit of art. If there is a great overbalance of curiosity, then, we have the grotesque in art: if the union of strangeness and beauty, under very difficult and complex conditions, be a successful one, if the union be entire, then the resultant beauty is very exquisite, very attractive. With a passionate care for beauty, the romantic spirit refuses to have it, unless the condition of strangeness be first fulfilled. Its desire is for a beauty born of unlikely elements, by a profound alchemy, by a difficult initiation, by the charm which wrings it even out of terrible things; and a trace of distortion, of the grotesque, may perhaps linger, as an additional element of expression, about its ultimate grace. Its eager, excited spirit will have strength, the grotesque, first of all — the trees shrieking as you tear off the leaves; for Jean Valjean, the long years of convict life; for Redgauntlet, the quicksands of Solway Moss; then, incorporate with this strangeness, and intensified by restraint, as much sweetness, as much beauty, as is compatible with that. Énergique, frais, et dispos — these, according to Sainte-Beuve, are the characteristics of a genuine classic — les ouvrages anciens ne sont pas classiques parce qu’ils sont vieux, mais parce qu’ils sont énergiques, frais, et dispos. Energy, freshness, intelligent and masterly disposition: — these are characteristics of Victor Hugo when his alchemy is complete, in certain figures, like Marius and Cosette, in certain scenes, like that in the opening of Les Travailleurs de la Mer, where Déruchette writes the name of Gilliatt in the snow, on Christmas morning; but always there is a certain note of strangeness discernible there, as well.

  The essential elements, then, of the romantic spirit are curiosity and the love of beauty; and it is only as an illustration of these qualities, that it seeks the Middle Age, because, in the over-charged atmosphere of the Middle Age, there are unworked sources of romantic effect, of a strange beauty, to be won, by strong imagination, out of things unlikely or remote.

  Few, probably, now read Madame de Staël’s De l’Allemagne, though it has its interest, the interest which never quite fades out of work really touched with the enthusiasm of the spiritual adventurer, the pioneer in culture. It was published in 1810, to introduce to French readers a new school of writers — the romantic school, from beyond the Rhine; and it was followed, twenty-three years later, by Heine’s Romantische Schule, as at once a supplement and a correction. Both these books, then, connect romanticism with Germany, with the names especially of Goethe and Tieck; and, to many English readers, the idea of romanticism is still inseparably connected with Germany — that Germany which, in its quaint old towns, under the spire of Strasburg or the towers of Heidelberg, was always listening in rapt inaction to the melodious, fascinating voices of the Middle Age, and which, now that it has got Strasburg back again, has, I suppose, almost ceased to exist. But neither Germany, with its Goethe and Tieck, nor England, with its Byron and Scott, is nearly so representative of the romantic temper as France, with Murger, and Gautier, and Victor Hugo. It is in French literature that its most characteristic expression is to be found; and that, as most closely derivative, historically, from such peculiar conditions, as ever reinforce it to the utmost.

  For, although temperament has much to do with the generation of the romantic spirit, and although this spirit, with its curiosity, its thirst for a curious beauty, may be always traceable in excellent art (traceable even in Sophocles) yet still, in a limited sense, it may be said to be a product of special epochs. Outbreaks of this spirit, that is, come naturally with particular periods — times, when, in men’s approaches towards art and poetry, curiosity may be noticed to take the lead, when men come to art and poetry, with a deep thirst for intellectual excitement, after a long ennui, or in reaction against the strain of outward, practical things: in the later Middle Age, for instance; so that medieval poetry, centering in Dante, is often opposed to Greek and Roman poetry, as romantic poetry to the classical. What the romanticism of Dante is, may be estimated, if we compare the lines in which Virgil describes the hazel-wood, from whose broken twigs flows the blood of Polydorus, not without the expression of a real shudder at the ghastly incident, with the whole canto of the Inferno, into which Dante has expanded them, beautifying and softening it, meanwhile, by a sentiment of profound pity. And it is especially in that period of intellectual disturbance, immediately preceding Dante, amid which the romance languages define themselves at last, that this temper is manifested. Here, in the literature of Provence, the very name of romanticism is stamped with its true signification: here we have indeed a romantic world, grotesque even, in the strength of its passions, almost insane in its curious expression of them, drawing all things into its sphere, making the birds, nay! lifeless things, its voices and messengers, yet so penetrated with the desire for beauty and sweetness, that it begets a wholly new species of poetry, in which the Renaissance may be said to begin. The last century was pre-eminently a classical age, an age in which, for art and literature, the element of a comely order was in the ascendant; which, passing away, left a hard battle to be fought between the classical and the romantic schools. Yet, it is in the heart of this century, of Goldsmith and Stothard, of Watteau and the Siècle de Louis XIV. — in one of its central, if not most characteristic figures, in Rousseau — that the modern or French romanticism really originates. But, what in the eighteenth century is but an exceptional phenomenon, breaking through its fair reserve and discretion only at rare intervals, is the habitual guise of the ninet
eenth, breaking through it perpetually, with a feverishness, an incomprehensible straining and excitement, which all experience to some degree, but yearning also, in the genuine children of the romantic school, to be énergique, frais, et dispos — for those qualities of energy, freshness, comely order; and often, in Murger, in Gautier, in Victor Hugo, for instance, with singular felicity attaining them.

  It is in the terrible tragedy of Rousseau, in fact, that French romanticism, with much else, begins: reading his Confessions we seem actually to assist at the birth of this new, strong spirit in the French mind. The wildness which has shocked so many, and the fascination which has influenced almost every one, in the squalid, yet eloquent figure, we see and hear so clearly in that book, wandering under the apple-blossoms and among the vines of Neuchâtel or Vevey actually give it the quality of a very successful romantic invention. His strangeness or distortion, his profound subjectivity, his passionateness — the cor laceratum — Rousseau makes all men in love with these. Je ne suis fait comme aucun de ceux que j’ai sus. Mais si je ne vaux pas mieux, au moins je suis autre. “I am not made like any one else I have ever known: yet, if I am not better, at least I am different.” These words, from the first page of the Confessions, anticipate all the Werthers, Renés, Obermanns, of the last hundred years. For Rousseau did but anticipate a trouble in the spirit of the whole world; and thirty years afterwards, what in him was a peculiarity, became part of the general consciousness. A storm was coming: Rousseau, with others, felt it in the air, and they helped to bring it down: they introduced a disturbing element into French literature, then so trim and formal, like our own literature of the age of Queen Anne.

 

‹ Prev