Book Read Free

The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)

Page 170

by Leo Tolstoy


  How on the instant that dear image led my imagination captive! I seemed to see once more the meadow before our house, the tall lime-trees in the garden, the clear pond where the ducks swain, the blue sky dappled with white clouds, the sweet-smelling ricks of hay. How those memories--aye, and many another quiet, beloved recollection--floated through my mind at that time!

  XXIII

  AFTER THE MAZURKA

  At supper the young man whom I have mentioned seated himself beside me at the children's table, and treated me with an amount of attention which would have flattered my self-esteem had I been able, after the occurrence just related, to give a thought to anything beyond my failure in the mazurka. However, the young man seemed determined to cheer me up. He jested, called me "old boy," and finally (since none of the elder folks were looking at us) began to help me to wine, first from one bottle and then from another and to force me to drink it off quickly.

  By the time (towards the end of supper) that a servant had poured me out a quarter of a glass of champagne, and the young man had straightway bid him fill it up and urged me to drink the beverage off at a draught, I had begun to feel a grateful warmth diffusing itself through my body. I also felt well-disposed towards my kind patron, and began to laugh heartily at everything. Suddenly the music of the Grosvater dance struck up, and every one rushed from the table. My friendship with the young man had now outlived its day; so, whereas he joined a group of the older folks, I approached Madame Valakhin hear what she and her daughter had to say to one another.

  "Just HALF-an-hour more? " Sonetchka was imploring her.

  "Impossible, my dearest."

  "Yet, only to please me--just this ONCE? " Sonetchka went on persuasively.

  "Well, what if I should be ill to-morrow through all this dissipation?" rejoined her mother, and was incautious enough to smile.

  "There! You DO consent, and we CAN stay after all!" exclaimed Sonetchka, jumping for joy.

  "What is to be done with such a girl?" said Madame. "Well, run away and dance. See," she added on perceiving myself, "here is a cavalier ready waiting for you."

  Sonetchka gave me her hand, and we darted off to the salon, The wine, added to Sonetchka's presence and gaiety, had at once made me forget all about the unfortunate end of the mazurka. I kept executing the most splendid feats with my legs--now imitating a horse as he throws out his hoofs in the trot, now stamping like a sheep infuriated at a dog, and all the while laughing regardless of appearances.

  Sonetchka also laughed unceasingly, whether we were whirling round in a circle or whether we stood still to watch an old lady whose painful movements with her feet showed the difficulty she had in walking. Finally Sonetchka nearly died of merriment when I jumped half-way to the ceiling in proof of my skill.

  As I passed a mirror in Grandmamma's boudoir and glanced at myself I could see that my face was all in a perspiration and my hair dishevelled--the top-knot, in particular, being more erect than ever. Yet my general appearance looked so happy, healthy, and good-tempered that I felt wholly pleased with myself.

  "If I were always as I am now," I thought, "I might yet be able to please people with my looks." Yet as soon as I glanced at my partner's face again, and saw there not only the expression of happiness, health, and good temper which had just pleased me in my own, but also a fresh and enchanting beauty besides, I felt dissatisfied with myself again. I understood how silly of me it was to hope to attract the attention of such a wonderful being as Sonetchka. I could not hope for reciprocity--could not even think of it, yet my heart was overflowing with happiness. I could not imagine that the feeling of love which was filling my soul so pleasantly could require any happiness still greater, or wish for more than that that happiness should never cease. I felt perfectly contented. My heart beat like that of a dove, with the blood constantly flowing back to it, and I almost wept for joy.

  As we passed through the hall and peered into a little dark store-room beneath the staircase I thought: "What bliss it would be if I could pass the rest of my life with her in that dark corner, and never let anybody know that we were there!"

  "It HAS been a delightful evening, hasn't it?" I asked her in a low, tremulous voice. Then I quickened my steps--as much out of fear of what I had said as out of fear of what I had meant to imply.

  "Yes, VERY! " she answered, and turned her face to look at me with an expression so kind that I ceased to be afraid. I went on:

  "Particularly since supper. Yet if you could only know how I regret" (I had nearly said "how miserable I am at") your going, and to think that we shall see each other no more!"

  "But why SHOULDN'T we?" she asked, looking gravely at the corner of her pocket-handkerchief, and gliding her fingers over a latticed screen which we were passing. "Every Tuesday and Friday I go with Mamma to the Iverskoi Prospect. I suppose you go for walks too sometimes?"

  "Well, certainly I shall ask to go for one next Tuesday, and. if they won't take me I shall go by myself--even without my hat, if necessary. I know the way all right. "

  "Do you know what I have just thought of?" she went on. "You know, I call some of the boys who come to see us THOU. Shall you and I call each other THOU too? Wilt THOU?" she added, bending her head towards me and looking me straight in the eyes.

  At this moment a more lively section of the Grosvater dance began.

  "Give me your hand," I said, under the impression that the music and din would drown my exact words, but she smilingly replied, "THY hand, not YOUR hand." Yet the dance was over before I had succeeded in saying THOU, even though I kept conning over phrases in which the pronoun could be employed--and employed more than once. All that I wanted was the courage to say it.

  "Wilt THOU?" and "THY hand" sounded continually in my ears, and caused in me a kind of intoxication I could hear and see nothing but Sonetchka. I watched her mother take her curls, lay them flat behind her ears (thus disclosing portions of her forehead and temples which I had not yet seen), and wrap her up so completely in the green shawl that nothing was left visible but the tip of her nose. Indeed, I could see that, if her little rosy fingers had not made a small, opening near her mouth, she would have been unable to breathe. Finally I saw her leave her mother's arm for an instant on the staircase, and turn and nod to us quickly before she disappeared through the doorway.

  Woloda, the Iwins, the young Prince Etienne, and myself were all of us in love with Sonetchka and all of us standing on the staircase to follow her with our eyes. To whom in particular she had nodded I do not know, but at the moment I firmly believed it to be myself. In taking leave of the Iwins, I spoke quite unconcernedly, and even coldly, to Seriosha before I finally shook hands with him. Though he tried to appear absolutely indifferent, I think that he understood that from that day forth he had lost both my affection and his power over me, as well as that he regretted it.

  XXIV

  IN BED

  "How could I have managed to be so long and so passionately devoted to Seriosha?" I asked myself as I lay in bed that night. "He never either understood, appreciated, or deserved my love. But Sonetchka! What a darling SHE is! 'Wilt THOU?'--'THY hand'!"

  I crept closer to the pillows, imagined to myself her lovely face, covered my head over with the bedclothes, tucked the counterpane in on all sides, and, thus snugly covered, lay quiet and enjoying the warmth until I became wholly absorbed in pleasant fancies and reminiscences.

  If I stared fixedly at the inside of the sheet above me I found that I could see her as clearly as I had done an hour ago could talk to her in my thoughts, and, though it was a conversation of irrational tenor, I derived the greatest delight from it, seeing that "THOU" and "THINE" and "for THEE" and "to THEE" occurred in it incessantly. These fancies were so vivid that I could not sleep for the sweetness of my emotion, and felt as though I must communicate my superabundant happiness to some one.

  "The darling!" I said, half-aloud, as I turned over; then, "Woloda, are you asleep?"

  "No," he replied in a sleepy voi
ce. "What's the matter?"

  "I am in love, Woloda--terribly in love with Sonetchka"

  "Well? Anything else?" he replied, stretching himself.

  "Oh, but you cannot imagine what I feel just now, as I lay covered over with the counterpane, I could see her and talk to her so clearly that it was marvellous! And, do you know, while I was lying thinking about her--I don't know why it was, but all at once I felt so sad that I could have cried."

  Woloda made a movement of some sort.

  "One thing only I wish for," I continued; "and that is that I could always be with her and always be seeing her. Just that. You are in love too, I believe. Confess that you are."

  It was strange, but somehow I wanted every one to be in love with Sonetchka, and every one to tell me that they were so.

  "So that's how it is with you? " said Woloda, turning round to me. "Well, I can understand it."

  "I can see that you cannot sleep," I remarked, observing by his bright eyes that he was anything but drowsy. "Well, cover yourself over SO" (and I pulled the bedclothes over him), "and then let us talk about her. Isn't she splendid? If she were to say to me, 'Nicolinka, jump out of the window,' or 'jump into the fire,' I should say, 'Yes, I will do it at once and rejoice in doing it.' Oh, how glorious she is!"

  I went on picturing her again and again to my imagination, and, to enjoy the vision the better, turned over on my side and buried my head in the pillows, murmuring, "Oh, I want to cry, Woloda."

  "What a fool you are!" he said with a slight laugh. Then, after a moment's silence he added: "I am not like you. I think I would rather sit and talk with her."

  "Ah! Then you ARE in love with her!" I interrupted.

  "And then," went on Woloda, smiling tenderly, "kiss her fingers and eyes and lips and nose and feet--kiss all of her."

  "How absurd!" I exclaimed from beneath the pillows.

  "Ah, you don't understand things," said Woloda with contempt.

  "I DO understand. It's you who don't understand things, and you talk rubbish, too," I replied, half-crying.

  "Well, there is nothing to cry about," he concluded. "She is only a girl."

  XXV

  THE LETTER

  ON the 16th of April, nearly six months after the day just described, Papa entered our schoolroom and told us that that night we must start with him for our country house. I felt a pang at my heart when I heard the news, and my thoughts at once turned to Mamma, The cause of our unexpected departure was the following letter:

  "PETROVSKOE, 12th April.

  "Only this moment (i.e. at ten o'clock in the evening) have I received your dear letter of the 3rd of April, but as usual, I answer it at once. Fedor brought it yesterday from town, but, as it was late, he did not give it to Mimi till this morning, and Mimi (since I was unwell) kept it from me all day. I have been a little feverish. In fact, to tell the truth, this is the fourth day that I have been in bed.

  "Yet do not be uneasy. I feel almost myself again now, and if Ivan Vassilitch should allow me, I think of getting up to-morrow.

  "On Friday last I took the girls for a drive, and, close to the little bridge by the turning on to the high road (the place which always makes me nervous), the horses and carriage stuck fast in the mud. Well, the day being fine, I thought that we would walk a little up the road until the carriage should be extricated, but no sooner had we reached the chapel than I felt obliged to sit down, I was so tired, and in this way half-an-hour passed while help was being sent for to get the carriage dug out. I felt cold, for I had only thin boots on, and they had been wet through. After luncheon too, I had alternate cold and hot fits, yet still continued to follow our ordinary routine

  "When tea was over I sat down to the piano to play a duct with Lubotshka. (you would be astonished to hear what progress she has made!), but imagine my surprise when I found that I could not count the beats! Several times I began to do so, yet always felt confused in my head, and kept hearing strange noises in my ears. I would begin 'One-two-three--' and then suddenly go on '-eight- fifteen,' and so on, as though I were talking nonsense and could not help it. At last Mimi came to my assistance and forced me to retire to bed. That was how my illness began, and it was all through my own fault. The next day I had a good deal of fever, and our good Ivan Vassilitch came. He has not left us since, but promises soon to restore me to the world."

  "What a wonderful old man he is! While I was feverish and delirious he sat the whole night by my bedside without once closing his eyes; and at this moment (since he knows I am busy writing) he is with the girls in the divannaia, and I can hear him telling them German stories, and them laughing as they listen to him.

  "'La Belle Flamande,' as you call her, is now spending her second week here as my guest (her mother having gone to pay a visit somewhere), and she is most attentive and attached to me, She even tells me her secret affairs. Under different circumstances her beautiful face, good temper, and youth might have made a most excellent girl of her, but in the society in which according to her own account, she moves she will be wasted. The idea has more than once occurred to me that, had I not had so many children of my own, it would have been a deed of mercy to have adopted her.

  "Lubotshka had meant to write to you herself, but she has torn up three sheets of paper, saying: 'I know what a quizzer Papa always is. If he were to find a single fault in my letter he would show it to everybody.' Katenka is as charming as usual, and Mimi, too, is good, but tiresome.

  "Now let me speak of more serious matters. You write to me that your affairs are not going well this winter, and that you wish to break into the revenues of Chabarovska. It seems to me strange that you should think it necessary to ask my consent. Surely what belongs to me belongs no less to you? You are so kind-hearted, dear, that, for fear of worrying me, you conceal the real state of things, but I can guess that you have lost a great deal at cards, as also that you are afraid of my being angry at that. Yet, so long as you can tide over this crisis, I shall not think much of it, and you need not be uneasy, I have grown accustomed to no longer relying, so far as the children are concerned, upon your gains at play, nor yet--excuse me for saying so--upon your income. Therefore your losses cause me as little anxiety as your gains give me pleasure. What I really grieve over is your unhappy passion itself for gambling--a passion which bereaves me of part of your tender affection and obliges me to tell you such bitter truths as (God knows with what pain) I am now telling you. I never cease. to beseech Him that He may preserve us, not from poverty (for what is poverty?), but from the terrible juncture which would arise should the interests of the children, which I am called upon to protect, ever come into collision with our own. Hitherto God has listened to my prayers. You have never yet overstepped the limit beyond which we should be obliged either to sacrifice property which would no longer belong to us, but to the children, or-- It is terrible to think of, but the dreadful misfortune at which I hint is forever hanging over our heads. Yes, it is the heavy cross which God has given us both to carry.

  "Also, you write about the children, and come back to our old point of difference by asking my consent to your placing them at a boarding-school. You know my objection to that kind of education. I do not know, dear, whether you will accede to my request, but I nevertheless beseech you, by your love for me, to give me your promise that never so long as I am alive, nor yet after my death (if God should see fit to separate us), shall such a thing be done.

  "Also you write that our affairs render it indispensable for you to visit St. Petersburg. The Lord go with you! Go and return as, soon as possible. Without you we shall all of us be lonely.

  "Spring is coming in beautifully. We keep the door on to the terrace always open now, while the path to the orangery is dry and the peach-trees are in full blossom. Only here and there is there a little snow remaining, The swallows are arriving, and to- day Lubotshka brought me the first flowers. The doctor says that in about three days' time I shall be well again and able to take the open air and to enjoy the April
sun. Now, au revoir, my dearest one. Do not he alarmed, I beg of you, either on account of my illness or on account of your losses at play. End the crisis as soon as possible, and then return here with the children for the summer. I am making wonderful plans for our passing of it, and I only need your presence to realise them."

  The rest of the letter was written in French, as well as in a strange, uncertain hand, on another piece of paper. I transcribe it word for word:

  "Do not believe what I have just written to you about my illness. It is more serious than any one knows. I alone know that I shall never leave my bed again. Do not, therefore, delay a minute in coming here with the children. Perhaps it may yet be permitted me to embrace and bless them. It is my last wish that it should be so. I know what a terrible blow this will be to you, but you would have had to hear it sooner or later--if not from me, at least from others. Let us try to, bear the Calamity with fortitude, and place our trust in the mercy of God. Let us submit ourselves to His will. Do not think that what I am writing is some delusion of my sick imagination. On the contrary, I am perfectly clear at this moment, and absolutely calm. Nor must you comfort yourself with the false hope that these are the unreal, confused feelings of a despondent spirit, for I feel indeed, I know, since God has deigned to reveal it to me--that I have now but a very short time to live. Will my love for you and the children cease with my life? I know that that can never be. At this moment I am too full of that love to be capable of believing that such a feeling (which constitutes a part of my very existence) can ever, perish. My soul can never lack its love for you; and I know that that love will exist for ever, since such a feeling could never have been awakened if it were not to be eternal. I shall no longer be with you, yet I firmly believe that my love will cleave to you always, and from that thought I glean such comfort that I await the approach of death calmly and without fear. Yes, I am calm, and God knows that I have ever looked, and do look now, upon death as no mere than the passage to a better life. Yet why do tears blind my eyes? Why should the children lose a mother's love? Why must you, my husband, experience such a heavy and unlooked-for blow? Why must I die when your love was making life so inexpressibly happy for me?

 

‹ Prev