Book Read Free

The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)

Page 648

by Leo Tolstoy


  "I expect she wants to say something about me in my absence," I thought to myself as I left the room. "I expect she wants to remark that she can see very clearly that I am a very, very clever young man."

  Hardly had I taken a dozen steps when I was overtaken by Sophia Ivanovna, who, though fat and short of breath, trod with surprising lightness and agility.

  "Merci, mon cher," she said. "I will go and tell them myself."

  XXIV

  LOVE

  SOPHIA IVANOVNA, as I afterwards came to know her, was one of those rare, young-old women who are born for family life, but to whom that happiness has been denied by fate. Consequently all that store of their love which should have been poured out upon a husband and children becomes pent up in their hearts, until they suddenly decide to let it overflow upon a few chosen individuals. Yet so inexhaustible is that store of old maids' love that, despite the number of individuals so selected, there still remains an abundant surplus of affection which they lavish upon all by whom they are surrounded--upon all, good or bad, whom they may chance to meet in their daily life.

  Of love there are three kinds--love of beauty, the love which denies itself, and practical love.

  Of the desire of a young man for a young woman, as well as of the reverse instance, I am not now speaking, for of such tendresses I am wary, seeing that I have been too unhappy in my life to have been able ever to see in such affection a single spark of truth, but rather a lying pretence in which sensuality, connubial relations, money, and the wish to bind hands or to unloose them have rendered feeling such a complex affair as to defy analysis. Rather am I speaking of that love for a human being which, according to the spiritual strength of its possessor, concentrates itself either upon a single individual, upon a few, or upon many--of love for a mother, a father, a brother, little children, a friend, a compatriot--of love, in short, for one's neighbour.

  Love of beauty consists in a love of the sense of beauty and of its expression. People who thus love conceive the object of their affection to be desirable only in so far as it arouses in them that pleasurable sensation of which the consciousness and the expression soothes the senses. They change the object of their love frequently, since their principal aim consists in ensuring that the voluptuous feeling of their adoration shall be constantly titillated. To preserve in themselves this sensuous condition, they talk unceasingly, and in the most elegant terms, on the subject of the love which they feel, not only for its immediate object, but also for objects upon which it does not touch at all. This country of ours contains many such individuals--individuals of that well-known class who, cultivating "the beautiful," not only discourse of their cult to all and sundry, but speak of it pre-eminently in FRENCH. It may seem a strange and ridiculous thing to say, but I am convinced that among us we have had in the past, and still have, a large section of society--notably women--whose love for their friends, husbands, or children would expire to-morrow if they were debarred from dilating upon it in the tongue of France!

  Love of the second kind--renunciatory love--consists in a yearning to undergo self-sacrifice for the object beloved, regardless of any consideration whether such self-sacrifice will benefit or injure the object in question. "There is no evil which I would not endure to show both the world and him or her whom I adore my devotion." There we have the formula of this kind of love. People who thus love never look for reciprocity of affection, since it is a finer thing to sacrifice yourself for one who does not comprehend you. Also, they are always painfully eager to exaggerate the merits of their sacrifice; usually constant in their love, for the reason that they would find it hard to forego the kudos of the deprivations which they endure for the object beloved; always ready to die, to prove to him or to her the entirety of their devotion; but sparing of such small daily proofs of their love as call for no special effort of self- immolation. They do not much care whether you eat well, sleep well, keep your spirits up, or enjoy good health, nor do they ever do anything to obtain for you those blessings if they have it in their power; but, should you be confronting a bullet, or have fallen into the water, or stand in danger of being burnt, or have had your heart broken in a love affair--well, for all these things they are prepared if the occasion should arise. Moreover, people addicted to love of such a self-sacrificing order are invariably proud of their love, exacting, jealous, distrustful, and--strange to tell--anxious that the object of their adoration should incur perils (so that they may save it from calamity, and console it thereafter) and even be vicious (so that they may purge it of its vice).

  Suppose, now, that you are living in the country with a wife who loves you in this self-sacrificing manner. You may be healthy and contented, and have occupations which interest you, while, on the other hand, your wife may be too weak to superintend the household work (which, in consequence, will be left to the servants), or to look after the children (who, in consequence, will be left to the nurses), or to put her heart into any work whatsoever: and all because she loves nobody and nothing but yourself. She may be patently ill, yet she will say not a word to you about it, for fear of distressing you. She may be patently ennuyee, yet for your sake she will be prepared to be so for the rest of her life. She may be patently depressed because you stick so persistently to your occupations (whether sport, books, farming, state service, or anything else) and see clearly that they are doing you harm; yet, for all that, she will keep silence, and suffer it to be so. Yet, should you but fall sick-- and, despite her own ailments and your prayers that she will not distress herself in vain, your loving wife will remain sitting inseparably by your bedside. Every moment you will feel her sympathetic gaze resting upon you and, as it were, saying: "There! I told you so, but it is all one to me, and I shall not leave you." In the morning you maybe a little better, and move into another room. The room, however, will be insufficiently warmed or set in order; the soup which alone you feel you could eat will not have been cooked; nor will any medicine have been sent for. Yet, though worn out with night watching, your loving wife will continue to regard you with an expression of sympathy, to walk about on tiptoe, and to whisper unaccustomed and obscure orders to the servants. You may wish to be read to--and your loving wife will tell you with a sigh that she feels sure you will be unable to hear her reading, and only grow angry at her awkwardness in doing it; wherefore you had better not be read to at all. You may wish to walk about the room--and she will tell you that it would be far better for you not to do so. You may wish to talk with some friends who have called--and she will tell you that talking is not good for you. At nightfall the fever may come upon you again, and you may wish to be left alone whereupon your loving wife, though wasted, pale, and full of yawns, will go on sitting in a chair opposite you, as dusk falls, until her very slightest movement, her very slightest sound, rouses you to feelings of anger and impatience. You may have a servant who has lived with you for twenty years, and to whom you are attached, and who would tend you well and to your satisfaction during the night, for the reason that he has been asleep all day and is, moreover, paid a salary for his services; yet your wife will not suffer him to wait upon you. No; everything she must do herself with her weak, unaccustomed fingers (of which you follow the movements with suppressed irritation as those pale members do their best to uncork a medicine bottle, to snuff a candle, to pour out physic, or to touch you in a squeamish sort of way). If you are an impatient, hasty sort of man, and beg of her to leave the room, you will hear by the vexed, distressed sounds which come from her that she is humbly sobbing and weeping behind the door, and whispering foolishness of some kind to the servant. Finally if you do not die, your loving wife--who has not slept during the whole three weeks of your illness (a fact of which she will constantly remind you)--will fall ill in her turn, waste away, suffer much, and become even more incapable of any useful pursuit than she was before; while by the time that you have regained your normal state of health she will express to you her self-sacrificing affection only by shedding around you a kind of benigna
nt dullness which involuntarily communicates itself both to yourself and to every one else in your vicinity.

  The third kind of love--practical love--consists of a yearning to satisfy every need, every desire, every caprice, nay, every vice, of the being beloved. People who love thus always love their life long, since, the more they love, the more they get to know the object beloved, and the easier they find the task of loving it-- that is to say, of satisfying its desires. Their love seldom finds expression in words, but if it does so, it expresses itself neither with assurance nor beauty, but rather in a shamefaced, awkward manner, since people of this kind invariably have misgivings that they are loving unworthily. People of this kind love even the faults of their adored one, for the reason that those faults afford them the power of constantly satisfying new desires. They look for their affection to be returned, and even deceive themselves into believing that it is returned, and are happy accordingly: yet in the reverse case they will still continue to desire happiness for their beloved one, and try by every means in their power--whether moral or material, great or small--to provide it.

  Such practical love it was--love for her nephew, for her niece, for her sister, for Lubov Sergievna, and even for myself, because I loved Dimitri--that shone in the eyes, as well as in the every word and movement, of Sophia Ivanovna.

  Only long afterwards did I learn to value her at her true worth. Yet even now the question occurred to me: "What has made Dimitri-- who throughout has tried to understand love differently to other young fellows, and has always had before his eyes the gentle, loving Sophia Ivanovna--suddenly fall so deeply in love with the incomprehensible Lubov Sergievna, and declare that in his aunt he can only find good QUALITIES? Verily it is a true saying that 'a prophet hath no honour in his own country.' One of two things: either every man has in him more of bad than of good, or every man is more receptive to bad than to good. Lubov Sergievna he has not known for long, whereas his aunt's love he has known since the day of his birth."

  XXV

  I BECOME BETTER ACQUAINTED WITH THE NECHLUDOFFS

  WHEN I returned to the verandah, I found that they were not talking of me at all, as I had anticipated. On the contrary, Varenika had laid aside the book, and was engaged in a heated dispute with Dimitri, who, for his part, was walking up and down the verandah, and frowningly adjusting his neck in his collar as he did so. The subject of the quarrel seemed to be Ivan Yakovlevitch and superstition, but it was too animated a difference for its underlying cause not to be something which concerned the family much more nearly. Although the Princess and Lubov Sergievna were sitting by in silence, they were following every word, and evidently tempted at times to take part in the dispute; yet always, just when they were about to speak, they checked themselves, and left the field clear for the two principles, Dimitri and Varenika. On my entry, the latter glanced at me with such an indifferent air that I could see she was wholly absorbed in the quarrel and did not care whether she spoke in my presence or not. The Princess too looked the same, and was clearly on Varenika's side, while Dimitri began, if anything, to raise his voice still more when I appeared, and Lubov Sergievna, for her part, observed to no one in particular: "Old people are quite right when they say, 'Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.'"

  Nevertheless this quotation did not check the dispute, though it somehow gave me the impression that the side represented by the speaker and her friend was in the wrong. Although it was a little awkward for me to be present at a petty family difference, the fact that the true relations of the family revealed themselves during its progress, and that my presence did nothing to hinder that revelation, afforded me considerable gratification.

  How often it happens that for years one sees a family cover themselves over with a conventional cloak of decorum, and preserve the real relations of its members a secret from every eye! How often, too, have I remarked that, the more impenetrable (and therefore the more decorous) is the cloak, the harsher are the relations which it conceals! Yet, once let some unexpected question--often a most trivial one (the colour of a woman's hair, a visit, a man's horses, and so forth)--arise in that family circle, and without any visible cause there will also arise an ever-growing difference, until in time the cloak of decorum becomes unequal to confining the quarrel within due bounds, and, to the dismay of the disputants and the astonishment of the auditors, the real and ill-adjusted relations of the family are laid bare, and the cloak, now useless for concealment, is bandied from hand to hand among the contending factions until it serves only to remind one of the years during which it successfully deceived one's perceptions. Sometimes to strike one's head violently against a ceiling hurts one less than just to graze some spot which has been hurt and bruised before: and in almost every family there exists some such raw and tender spot. In the Nechludoff family that spot was Dimitri's extraordinary affection for Lubov Sergievna, which aroused in the mother and sister, if not a jealous feeling, at all events a sense of hurt family pride. This was the grave significance which underlay, for all those present, the seeming dispute about Ivan Yakovlevitch and superstition.

  "In anything that other people deride and despise you invariably profess to see something extraordinarily good!" Varenika was saying in her clear voice, as she articulated each syllable with careful precision.

  "Indeed?" retorted Dimitri with an impatient toss of his head. "Now, in the first place, only a most unthinking person could ever speak of DESPISING such a remarkable man as Ivan Yakovlevitch, while, in the second place, it is YOU who invariably profess to see nothing good in what confronts you."

  Meanwhile Sophia Ivanovna kept looking anxiously at us as she turned first to her nephew, and then to her niece, and then to myself. Twice she opened her mouth as though to say what was in her mind and drew a deep sigh.

  "Varia, PLEASE go on reading," she said at length, at the same time handing her niece the book, and patting her hand kindly. "I wish to know whether he ever found HER again " (as a matter of fact, the novel in question contained not a word about any one finding any one else). "And, Mitia dear," she added to her nephew, despite the glum looks which he was throwing at her for having interrupted the logical thread of his deductions, "you had better let me poultice your cheek, or your teeth will begin to ache again."

  After that the reading was resumed. Yet the quarrel had in no way dispelled the calm atmosphere of family and intellectual harmony which enveloped this circle of ladies.

  Clearly deriving its inspiration and character from the Princess Maria Ivanovna, it was a circle which, for me, had a wholly novel and attractive character of logicalness mingled with simplicity and refinement. That character I could discern in the daintiness, good taste, and solidity of everything about me, whether the handbell, the binding of the book, the settee, or the table. Likewise, I divined it in the upright, well-corseted pose of the Princess, in her pendant curls of grey hair, in the manner in which she had, at our first introduction, called me plain "Nicolas" and "he," in the occupations of the ladies (the reading and the sewing of garments), and in the unusual whiteness of their hands. Those hands, en passant, showed a family feature common to all--namely, the feature that the flesh of the palm on the outer side was rosy in colour, and divided by a sharp, straight line from the pure whiteness of the upper portion of the hand. Still more was the character of this feminine circle expressed in the manner in which the three ladies spoke Russian and French--spoke them, that is to say, with perfect articulation of syllables and pedantic accuracy of substantives and prepositions. All this, and more especially the fact that the ladies treated me as simply and as seriously as a real grown-up-- telling me their opinions, and listening to my own (a thing to which I was so little accustomed that, for all my glittering buttons and blue facings, I was in constant fear of being told: "Surely you do not think that we are talking SERIOUSLY to you? Go away and learn something")--all this, I say, caused me to feel an entire absence of restraint in this society. I ventured at times to rise, to move about, and to talk bol
dly to each of the ladies except Varenika (whom I always felt it was unbecoming, or even forbidden, for me to address unless she first spoke to me).

  As I listened to her clear, pleasant voice reading aloud, I kept glancing from her to the path of the flower-garden, where the rain-spots were making small dark circles in the sand, and thence to the lime-trees, upon the leaves of which the rain was pattering down in large detached drops shed from the pale, shimmering edge of the livid blue cloud which hung suspended over us. Then I would glance at her again, and then at the last purple rays of the setting sun where they were throwing the dense clusters of old, rain-washed birches into brilliant relief. Yet again my eyes would return to Varenika, and, each time that they did so, it struck me afresh that she was not nearly so plain as at first I had thought her.

  "How I wish that I wasn't in love already!" I reflected, "or that Sonetchka was Varenika! How nice it would be if suddenly I could become a member of this family, and have the three ladies for my mother, aunt, and wife respectively!" All the time that these thoughts kept passing through my head I kept attentively regarding Varenika as she read, until somehow I felt as though I were magnetising her, and that presently she must look at me. Sure enough, at length she raised her head, threw me a glance, and, meeting my eyes, turned away.

  "The rain does not seem to stop," she remarked.

  Suddenly a new feeling came over me. I began to feel as though everything now happening to me was a repetition of some similar occurrence before--as though on some previous occasion a shower of rain had begun to fall, and the sun had set behind birch- trees, and I had been looking at her, and she had been reading aloud, and I had magnetised her, and she had looked up at me. Yes, all this I seemed to recall as though it had happened once before.

 

‹ Prev