Book Read Free

Delphi Works of M. E. Braddon

Page 258

by Mary Elizabeth Braddon


  “Half-past four,” she thought; “it will be dark at six, and I have a long walk home.”

  Home! she shuddered at the simple monosyllable which it is the special glory of our language to possess. The word is very beautiful, no doubt; especially so to a wealthy country magnate, — happy owner of a grand old English mansion, with fair lands and coverts, home-farm and model-farm buildings, shadowy park and sunlit pleasaunce, and wonderful dairies lined with majolica ware, and musical with the plashing of a fountain.

  But for Mrs. Gilbert “home” meant a square-built house in a dusty lane, and was never likely to mean anything better or brighter. She got up from her low seat, and breathed a long-drawn sigh as she took her bonnet and shawl from a table near her, and began to put them on before the glass.

  “The parlour at home always looks ugliest and barest and shabbiest when I have been here,” she thought, as she turned away from the glass and moved towards the door.

  She paused suddenly. The door of the boudoir was ajar; all the other doors in the long range of rooms were open, and she heard a footstep coming rapidly towards her: a man’s footstep! Was it one of the servants? No; no servant’s foot ever touched the ground with that firm and stately tread. It was a stranger’s footstep, of course. Who should come there that day except a stranger? He was far away — at the other end of the world almost. It was not within the limits of possibility that his foot-fall should sound on the floors of Mordred Priory.

  And yet! and yet! Isabel stopped, with her heart beating violently, her hands clasped, her lips apart and tremulous. And in the next moment the step was close to the threshold, the door was pushed open, and she was face to face with Roland Lansdell; Roland Lansdell, whom she never thought to see again upon this earth! Roland Lansdell, whose face had looked at her in her dreams by day and night any time within these last six months!

  “Isabel — Mrs. Gilbert!” he said, holding out both his hands, and taking hers, which were as cold as death.

  She tried to speak, but no sound came from her tremulous lips. She could utter no word of welcome to this restless wanderer, but stood before him breathless and trembling. Mr. Lansdell drew a chair towards her, and made her sit down.

  “I startled you,” he said; “you did not expect to see me. I had no right to come to you so suddenly; but they told me you were here, and I wanted so much to see you, — I wanted so much to speak to you.”

  The words were insignificant enough, but there was a warmth and earnestness in the tones that was new to Isabel. Faint blushes flickered into her cheeks, so deathly pale a few moments before; her eyelids fell over the dark unfathomable eyes; a look of sudden happiness spread itself upon her face and made it luminous.

  “I thought you were at Corfu,” she said. “I thought you would never, never, never come back again.”

  “I have been at Corfu, and in Italy, and in innumerable places. I meant to stay away; but — but I changed my mind, and I came back. I hope you are glad to see me again.”

  What could she say to him? Her terror of saying too much kept her silent; the beating of her heart sounded in her ears, and she was afraid that he too must hear that tell-tale sound. She dared not raise her eyes, and yet she knew that he was looking at her earnestly, scrutinizingly even.

  “Tell me that you are glad to see me,” he said. “Ah, if you knew why I went away — why I tried so hard to stay away — why I have come back after all — after all — so many resolutions made and broken — so many deliberations — so much doubt and hesitation! Isabel! tell me you are glad to see me once more!”

  She tried to speak, and faltered out a word or two, and broke down, and turned away from him. And then she looked round at him again with a sudden impulse, as innocently and childishly us Zuleika may have looked at Selim; forgetful for a moment of the square-built house in the dusty lane, of George Gilbert, and all the duties of her life.

  “I have been so unhappy,” she exclaimed: “I have been so miserable; and you will go away again by-and-by, and I shall never, never see you any more!”

  Her voice broke, and she burst into tears; and then, remembering the surgeon all in a moment, she brushed them hastily away with her handkerchief.

  “You frightened me so, Mr. Lansdell,” she said: “and I’m very late, and I was just going home, and my husband will be waiting for me. He comes to meet me sometimes when he can spare time. Good-bye.”

  She held out her hand, looking at Roland nervously as she did so. Did he despise her very much? she wondered. No doubt he had come home to marry Lady Gwendoline Pomphrey, and there would be a fine wedding in the bright May weather. There was just time to go into a consumption between March and May, Mrs. Gilbert thought; and her tombstone might be ready for the occasion, if the gods who bestow upon their special favourites the boon of early death would only be kind to her.

  “Good-bye, Mr. Lansdell,” she repeated.

  “Let me walk with you a little way. Ah, if you knew how I have travelled night and day; if you knew how I have languished for this hour, and for the sight of — —”

  For the sight of what? Roland Lansdell was looking down at the pale face of the Doctor’s Wife as he uttered that unfinished sentence. But amongst all the wonders that ever made the story of a woman’s life wonderful, it could never surely come to pass that a demigod would descend from the ethereal regions which were his common habitation, on her account, Mrs. Gilbert thought. She went home in the chill March twilight; but not through the bleak and common atmosphere which other people breathed that afternoon; for Mr. Lansdell walked by her side, and, not encountering the surgeon, went all the way to Graybridge, and only left Mrs. Gilbert at the end of the dusty lane in which the doctor’s red lamp already glimmered faintly in the dusk. Would the master of Mordred Priory have been stricken with any sense of shame if he had met George Gilbert? There was an air of decision in Lansdell’s manner which seemed like that of a man who acts upon a settled purpose, and has no thought of shame.

  * * *

  CHAPTER XXII.

  “MY LOVE’S A NOBLE MADNESS.”

  Mr. Lansdell did not seem in a hurry to make any demonstration of his return to Mordred. He did not affect any secrecy, it is true; but he shut himself a good deal in his own rooms, and seldom went out except to walk in the direction of Lord Thurston’s oak, whither Mrs. Gilbert also rambled in the chilly spring afternoons, and where Mr. Lansdell and the Doctor’s Wife met each other very frequently: not quite by accident now; for, at parting, Roland would say, with supreme carelessness, “I suppose you will be walking this way to-morrow, — it is the only walk worth taking hereabouts, — and I’ll bring you the other volume.”

  Lord Ruysdale and his daughter were still at Lowlands; but Mr. Lansdell did not betake himself thither to pay his respects to his uncle and cousin, as he should most certainly have done in common courtesy. He did not go near the grey old mansion where the Earl and his daughter vegetated in gloomy and economical state; but Lady Gwendoline heard from her maid that Mr. Lansdell had come home; and bitterly resented his neglect. She resented it still more bitterly by-and-by, when the maid, who was a little faded like her mistress, and perhaps a little spiteful into the bargain, let drop a scrap of news she had gleaned in the servants’ hall. Mr. Lansdell had been seen walking on the Graybridge road with Mrs. Gilbert, the doctor’s wife; “and it wasn’t the first time either; and people do say it looks odd when a gentleman like Mr. Lansdell is seen walking and talking oftentimes with such as her.”

  The maid saw her mistress’s face turn pale in the glass. No matter what the rank or station or sex of poor Othello; he or she is never suffered to be at peace, or to be happy — knowing nothing. There is always “mine ancient,” male or female, as the case may be, to bring home the freshest information about the delinquent.

  “I have no wish to hear the servants’ gossip about my cousin’s movements,” Lady Gwendoline said, with supreme hauteur. “He is the master of his own actions, and free to go where he pleases
and with whom he pleases.”

  “I’m sure I beg pardon, my lady, and meant no offence,” the maid answered, meekly. “But she don’t like it for all that,” the damsel thought, with an inward chuckle.

  Roland Lansdell kept himself aloof from his kindred; but he was not suffered to go his own way unmolested. The road to perdition is not quite so smooth and flower-bestrewn a path as we are sometimes taught to believe. A merciful hand often flings stumbling-blocks and hindering brambles in our way. It is our own fault if we insist upon clambering over the rocky barriers, and scrambling through the briery hedges, in a mad eagerness to reach the goal. Roland had started upon the fatal descent, and was of course going at that rapid rate at which we always travel downhill; but the road was not all clear for him. Charles Raymond of Conventford was amongst the people who heard accidentally of the young man’s return; and about a week after Roland’s arrival, the kindly philosopher presented himself at the Priory, and was fortunate enough to find his kinsman at home. In spite of Mr. Lansdell’s desire to be at his ease, there was some restraint in his manner as he greeted his old friend.

  “I am very glad to see you, Raymond,” he said. “I should have ridden over to Conventford in a day or two. I’ve come home, you see.”

  “Yes, and I am very sorry to see it. This is a breach of good faith, Roland.”

  “Of what faith? with whom?”

  “With me,” answered Mr. Raymond, gravely. “You promised me that you would go away.”

  “I did; and I went away.”

  “And now you have come back again.”

  “Yes,” replied Mr. Lansdell, folding his arms and looking full at his kinsman, with an ominous smile upon his face,—”yes; the fact is a little too evident for the basis of an argument. I have come back.”

  Mr. Raymond was silent for a minute or so. The younger man stood with his back against the angle of the embayed window, and he never took his eyes from his friend’s face. There was something like defiance in the expression of his face, and even in his attitude, as he stood with folded arms leaning against the wainscot.

  “I hope, Roland, that since you have come home, it is because the reason which took you away from this place has ceased to exist. You come back because you are cured. I cannot imagine it to be otherwise, Roland; I cannot believe that you have broken faith with me.”

  “What if I have come home because I find my disease is past all cure! What if I have kept faith with you, and have tried to forget, and come back at last because I cannot!”

  “Roland!”

  “Ah! it is a foolish fever, is it not? very foolish, very contemptible to the solemn-faced doctor who looks on and watches the wretched patient tossing and writhing, and listens to his delirious ravings. Have you ever seen a man in the agonies of delirium tremens, catching imaginary flies, and shrieking about imps and demons capering on his counterpane? What a pitiful disease it is! — only the effect of a few extra bottles of brandy: but you can’t cure it. You may despise the sufferer, but you shrink back terror-stricken before the might of the disease. You’ve done your duty, doctor: you tried honestly to cure my fever, and I submitted honestly to your remedies: but you’re only a quack, after all: and you pretended — what all charlatans pretend — to be able to cure the incurable.”

  “You have come back with the intention of remaining, then, Roland?”

  “C’est selon! I have no present idea of remaining here very long.”

  “And in the meantime you allow people to see you walking the Graybridge road and loitering about Thurston’s Crag with Mrs. Gilbert. Do you know that already that unhappy girl’s name is compromised? The Graybridge people are beginning to couple her name with yours.”

  Mr. Lansdell laughed aloud, but not with the pleasant laugh which was common to him.

  “Did you ever look in a British atlas for Graybridge-on-the-Wayverne?” he asked. “There are some atlases which do not give the name of the place at all: in others you’ll find a little black dot, with the word ‘Graybridge’ printed in very small letters. The ‘British Gazetteer’ will tell you that Graybridge is interesting on account of its church, which, &c. &c.; that an omnibus plies to and fro between the village and Warncliffe station; and that the nearest market-town is Wareham. In all the literature of the world, that’s about all the student can learn of Graybridge. What an affliction it must be to a traveller in the Upper Pyrenees, or on the banks of the Amazon, to know that people at Graybridge mix his name sometimes with their tea-table gossip! What an enduring torture for a loiterer in fair Grecian isles — an idle dreamer beside the blue depths of a Southern sea — to know that Graybridge disapproves of him!”

  “I had better go away, Roland,” Mr. Raymond said, looking at his kinsman with a sad reproachful gaze, and stretching out his hand to take up the hat and gloves he had thrown upon a chair near him; “I can do no good here.”

  “You cannot separate me from the woman I love,” answered Roland, boldly. “I am a scoundrel, I suppose; but I am not a hypocrite. I might tell you a lie, and send you away hoodwinked and happy. No, Raymond, I will not do that. If I am foolish and wicked, I have not sinned deliberately. I have striven against my folly and my wickedness. When you talked to me that night at Waverly, you only echoed the reproaches of my own conscience. I accepted your counsel, and ran away. My love for Isabel Gilbert was only a brief infatuation, I thought, which would wear itself out like other infatuations, with time and absence. I went away, fully resolved never to look upon her face again; and then, and then only, I knew how truly and how dearly I loved her. I went from place to place; but I could no more fly from her image than from my own soul. In vain I argued with myself — as better men have done before my time — that this woman was in no way superior to other women. Day by day I took my lesson deeper to heart. I cannot talk of these things to you. There is a kind of profanation in such a discussion. I can only tell you that I came back to England with a rooted purpose in my mind. Do not thrust yourself upon me; you have done your duty, and may wash your hands of me with Christian-like self-satisfaction; you have nothing further to do in this galère.”

  “Oh, Roland, that you should ever come to talk to me like this! Have you no sense of truth or honour? not even the common instinct of a gentleman? Have you no feeling for that poor honest-hearted fellow who has judged you by his own simple standard, and has trusted you implicitly? have you no feeling for him, Roland?”’

  “Yes, I am very sorry for him; I am sorry for the grand mistake of his life. But do you think he could ever be happy with that woman? I have seen them together, and know the meaning of that grand word ‘union’ as applied to them. All the width of the universe cannot divide them more entirely than they are divided now. They have not one single sentiment in common. Charles Raymond, I tell you I am not entirely a villain; I do still possess some lingering remnant of that common instinct of which you spoke just now. If I had seen Isabel Gilbert happy with a husband who loved her, and understood her, and was loved by her, I would have held myself aloof from her pure presence; I would have stifled every thought that was a wrong to that holy union. I am not base enough to steal the lamp which lights a good man’s home. But if I find a man who has taken possession of a peerless jewel, as ignorant of its value, and as powerless to appreciate its beauty, as a soldier who drags a Raffaelle from the innermost shrine of some ransacked cathedral and makes a knapsack for himself out of the painted canvas; if I find a pig trampling pearls under his ruthless feet, — am I to leave the gems for ever in his sty, in my punctilious dread that I may hurt the feelings of the animal by taking his unvalued treasure away from him?”

  “Other men have argued as you argue to-day, Roland,” answered Mr. Raymond. “Other men have reasoned as you reason, Roland; but they have not the less brought anguish and remorse upon themselves and upon the victims of their sin. Did not Rousseau declare that the first man who enclosed a lot of ground and called it ‘mine’ was the enemy of the human race? You young philosophers of
our modern day twist the argument another way, and are ready to avow that the man who marries a pretty woman is the foe to all unmarried mankind. He should have held himself aloof, and waited till the man arrived upon the scene, — the man with poetic sympathies and sublime appreciation of womanly grace and beauty, and all manner of hazy attributes which are supposed to be acceptable to sentimental womanhood. Bah, Roland! all this is very well on toned paper, in a pretty little hot-pressed volume published by Messrs. Moxon; but the universe was never organized for the special happiness of poets. There must be jog-trot existences, and commonplace contentment, and simple every-day households, in which husbands and wives love each other, and do their duty to each other in a plain prosaic manner. Life can’t be all rapture and poetry. Ah, Roland, it has pleased you of late years to play the cynic. Let your cynicism save you now. Is it worth while to do a great wrong, to commit a terrible sin, for the sake of a pretty face and a pair of black eyes — for the gratification of a passing folly?”

  “It is not a passing folly,” returned Mr. Lansdell, fiercely. “I was willing to think that it was so last autumn, when I took your advice and went away from this place. I know better now. If there is depth and truth anywhere in the universe, there is depth and truth in my love for Isabel Gilbert. Do not talk to me, Raymond. The arguments which would have weight with other men, have no power with me. It is my fault or my misfortune that I cannot believe in the things in which other men believe. Above all, I cannot believe in formulas. I cannot believe that a few words shuffled over by a parson at Conventford last January twelvemonth can be strong enough to separate me for ever from the woman I love, and who loves me. Yes, she loves me, Raymond!” cried the young man, his face lighting up suddenly with a smile, which imparted a warmth to his dark complexion like the rich glow of a Murillo. “She loves me, my beautiful unvalued blossom, that I found blooming all alone and unnoticed in a desert — she loves me. If I had discovered coldness or indifference, coquetry or pretence of any kind in her manner the other day when I came home, I would have gone back even then; I would have acknowledged my mistake, and would have gone away to suffer alone. My dear old Raymond, it is your duty, I know, to lecture me and argue with me; but I tell you again it is only wasted labour; I am past all that. Try to pity me, and sympathize with me, if you can. Solitude is not such a pleasant thing, and people do not go through the world alone without some sufficient reason for their loneliness. There must have been some sorrow in your life, dear old friend, some mistake, some disappointment. Remember that, and have pity upon me.”

 

‹ Prev