Book Read Free

Delphi Works of M. E. Braddon

Page 354

by Mary Elizabeth Braddon


  “M. is but porely. Sumtimes I am pain’d to believe this quiett life is not well suted to herr disposishun, having bin acustumed to so much livlinesse and nois. I hav reproched her with this, but she tolde me, with teres in her eys, to be neare mee and M. and C. was to be happie, and ye it is il helth onlie wich is ye cawse of ye sadnesse. I pray heaven M.’s helth may be on ye mending hand soone. Little M. grows more butiful everry day; and indede, my dear sisterr, if you cou’d stele another visitt this waye, and oblidge yr affectionat brother, you wou’d considerr him ye moste butifull creetur ever scene. So much enteligence with sich ingaging temper endeares him to all hartes. Mrs. J. says she adors him, and is amost afraide to be thort a Paygann for bestoeing so much affection on a erthly creetur, and this to oure good parson who cou’d find no reproche for her plesant folly.

  “We hav had heavy ranes all ye week last past. Sech wether can but serve to hinderr M.’s recovery. The fysichion at G., wear I tooke her, saies she shou’d hav much fresh aire everry day — if not afoot, to be carrid in a chaire or cotche; but in this wether, and in a plaice wear neeither chaire nor cotche can be had, she must needs stop in doors. I hav begg’d her to lett me carry her to G., but she will not, and says in ye summerr she will be as strong as everr. I pray God she may be so. Butt theire are times whenn my harte is sore and heavy; and the rane beeting agenst the winder semes lik dropps of cold worter falling uponn my pore aking harte. If you cou’d stele a visitt you wou’d see wether she semes worse than whenn you sor her last ortumm; she is trieing ye tansy tea; and beggs her service to you, and greatfull thanks for y’r rememberence of her. I dare to say you here splended acounts of my doins in London — at cok fites and theaters, dansing at Vorxhall, and beeting ye wotch in Covin Garden. Does my F. stil use to speke harsh agenst me, or has he ni forgott their is sech a creetur living? If he has so, I hope you wil kepe him in sech forgetfullnesse, — and obliage,

  “Yr loving brother and obediant servent.”

  “MATHEW HAYGARTH.”

  To me this letter is almost conclusive evidence of a marriage. Who can this little M. be, of whom he writes so tenderly, except a child? Who can this woman be, whose ill health causes him such anxiety, unless a wife? Of no one but a wife could he write so freely to his sister. The place to which he asks her to “steal a visit” must needs be a home to which a man could invite his sister. I fancy it is thus made very clear that at this period Matthew Haygarth was secretly married and living at Spotswold, where his wife and son were afterwards buried, and whence the body of the son was ultimately removed to Dewsdale to be laid in that grave which the father felt would soon be his own resting-place. That allusion to the Ullerton talk of London roisterings indicates that Matthew’s father believed him to be squandering the paternal substance in the metropolis at the very time when the young man was leading a simple domestic life within fifty miles of the paternal abode. No man could do such a thing in these days of rapid locomotion, when every creature is more or less peripatetic; but in that benighted century the distance from Ullerton to Spotswold constituted a day’s journey. That Matthew was living in one place while he was supposed to be in another is made sufficiently clear by several passages in his letters, all more or less in the strain of the following: —

  “I was yesterday — markett-day — at G., wear I ran suddennly agenst Peter Browne’s eldest ladd. The boy openn’d his eyes wide, stearing like an owle; butt I gaive him bakk his looke with interrest, and tolde him if he was curiouse to know my name, I was Simon Lubchick, farmer, at his servise. The pore simpel ladd arsk’d my pardonn humbly for having mistook me for a gentelman of Ullerton — a frend of his father; on wich I gaive him a shillin, and we parted, vastly plesed with eche other; and this is nott the fust time the site of Ullerton fokes has putt me into a swett.”

  Amongst later letters are very sad ones. The little M. is dead. The father’s poor aching heart proclaims its anguish in very simple words:

  “Nov. 1751. I thank my dear sister kindly for her friendlinesse and compashin; butt, ah, he is gone, and their semes to be no plesure or comforte on this erth without him! onlie a littel childe of 6 yeres, and yett so dere a creetur to this harte that the worlde is emty and lonely without him. M. droopes sadly, and is more ailing everry day. Indede, my dere Ruth, I see nothing butt sorrow before me, and I wou’d be right gladd to lay down at peece in my littel M.’s grave.”

  I can find no actual announcements of death, only sad allusions here and there. I fancy the majority of Matthew’s letters must have been lost, for the dates of those confided to my hands are very far apart, and there is evidence in all of them of other correspondence. After the letter alluding to little M.’s death, there is a hiatus of eight years. Then comes a letter with the post-mark London very clear, from which I transcribe an extract. “October 4th, 1759. The toun is very sadd; everry body, high and low, rich and pore, in morning for Gennerel Wolf: wot a nobel deth to die, and how much happier than to live, when one considers the cairs and miseries of this life; and sech has bin the oppinion of wiser fokes than y’r humble servent. Being in companie on Thersday sennite with that distingwish’d riter, Dr. Johnson, — whose admir’d story of Raselass I sent you new from ye press, but who I am bound to confesse is less admirable as a fine gentlemann than as an orther, his linning siled and his kravatt twisted ary, and his manners wot in a more obskure personn wou’d be thort ungenteel, — he made a remark wich impress’d me much. Some one present, being almost all gentelmenn of parts and learning, except y’r pore untuter’d brother, observed that it was a saying with the ainchents that ye happiest of men was him wich was never born; ye next happy him wich died the soonest. On wich Dr. Johnson cried out verry loud and angry, ‘That was a Paggann sentyment, sir, and I am asham’d that a Xtian gentelmann shou’d repete it as a subject for admerashun. Betwene these heathen men and ye followers of Christ their is all ye differenc betwene a slave and a servent of a kind Master. Eche bears the same burden; butt ye servent knows he will recieve just wages for his work, wile ye slave hopes for nothing, and so conkludes that to escape work is to be happy!’ I could but aknowlege the wisdomm and pyety of this speche; yett whenn I see ye peopel going bye in their black rayment, I envy the young Gennerel his gloreous deth, and I wish I was laying amongst the plane on the hites of Quebeck. I went to look at ye old house in J. St., but I wou’d not go in to see Mr. F. or ye old roomes; for I think I shou’d see the aparishions of those that once liv’d in them. C. thrivs at Higate, wear the aire is fresh and pewer. I go to see her offen. She is nerely as high as you. Give my servis to Mrs. Rebecka, sinse you say it will plese my father to do so, and he is now dispos’d to think more kindly of me. Butt if he thinks I shal everr arske her to be my wife he is mityly mistaken. You know wear my harte lies — in ye grave with all that made life dere. Thank my father for the Bill, and tell him I pass my time in good companie, and neether drink nor play; and will come to Ullerton to pay him my respeckts when he pleses to bid me. Butt I hav no desire to leeve London, as I am gladd to be neare C.”

  Who was C., whom Matthew visited at Highgate, and who was nearly as tall as Ruth Judson? Was she not most likely the same C. mentioned in conjunction with the little M. in the earlier letters? and if so, can there be any doubt that she was the daughter of Matthew Haygarth? Of whom but of a daughter would he write as in this letter? She was at Highgate, at school most likely, and he goes to see her. She is nearly as tall as Mrs. Judson. This height must have been a new thing, or he would scarcely impart it as a piece of news to his sister. And then he has no desire to leave London, as he is glad to be near C.

  My life upon it, C. is a daughter.

  Acting upon this conviction, I have transcribed all passages relating to C., at whatever distance of time they occur.

  * * * * *

  Thus, in 1763, I find—”C. has grone very hansome, and Mrs. N. tells me is much admir’d by a brother of her frend Tabitha. She never stirs abrorde but with Tabitha, and if a dutchess, cou’d be scarce wa
ted on more cairfully. Mrs. N. loves her verry tenderly, and considers her the sweetest and most wel bredd of young women. I hav given her the new edishun of Sir Charls Grandisson, wich they read alowde in ye evenings, turn and turn about, to Mrs. N. at her spinning. C. has given me a wool comforter of her owne worke, and sum stockings wich are two thick to ware, but I hav not told her so.”

  Again, in 1764: “Tabitha Meynell’s brother goes more than ever to Higate. He is a clark in his father’s wearhouse; very sober and estimabel, and if it be for ye hapiness of C. to mary him, I wou’d be ye laste of men to sett my orthoritty agenst her enclinashun. She is yett but ayteen yeres of age, wich is young to make a change; so I tell Mrs. N. we will waite. Meanwhile ye young peapel see eche other offen.”

  Again, in 1765: “Young Meynell is still constant, expressing much love and admirashun for C. in his discorse with Mrs. N., butt sattisfide to wait my plesure before spekeing oppenly to C. He semes a most exempelry young man; his father a cittizen of some repewt in Aldersgait-street, ware I have din’d since last riting to you, and at hoose tabel I was paid much considerashun. He, Tomas Meynell ye father, will give his son five hundred pound, and I prommis a thousand pound with C. and to furnish a house at Chelsee, a verry plesent and countriefide vilage; so I make no doubt there will soon be a wedding.

  “I am sorrie to here my father is aleing; give him my love and servise, and will come to Ullerton immediate on receiving his commands. I am plesed to think Mrs. Rebecka Caulfeld is so dutifull and kind to him, and has comfortedd him with prairs and discorses. I thank her for this more than for any frendshipp for my undeserving self. Pray tell her that I am much at her servise.

  “Our new king is lov’d and admir’d by all. His ministers not so; and wise peopel do entertain themselfs with what I think foollish jokes a-bout a Skotch boote. Perhapps I am not cleverr enuff to see the funn in this joke.”

  In this letter I detect a certain softening of feeling towards Mrs. Rebecca Caulfield. In the next year—’66 — according to my notes, Matthew’s father died, and I have no letters bearing the date of that year, which our Matthew no doubt spent at home. Nor have I any letters from this time until the year of Matthew’s marriage with Rebecca Caulfield. In the one year of his union with Mrs. Rebecca, and the last year of his life, there are many letters, a few from London and the rest from the manor-house at Dewsdale. But in these epistles, affectionate and confidential as they are, there is little positive information.

  These are the letters of the regenerate and Wesleyanised Matthew; and, like the more elaborate epistles of his wife Rebecca, deal chiefly with matters spiritual. In these letters I can perceive the workings of a weak mind, which in its decline has become a prey to religious terrors; and though I fully recognise the reforming influence which John Wesley exercised upon the people of England, I fancy poor Matthew would have been better in the hands of a woman whose piety was of a less severe type than that of Wesleyan Rebecca. There is an all-pervading tone of fear in these letters — a depression which is almost despair. In the same breath he laments and regrets the lost happiness of his youth, and regrets and laments his own iniquity in having been so ignorantly and unthinkingly happy.

  Thus in one letter he says, —

  “When I think of that inconsideratt foolish time with M., and how to be nere her semed the highest blisse erth cou’d bistowe or Heven prommis, I trimbel to think of my pore unawaken’d sole, and of her dome on wich the tru light never shown. If I cou’d believe she was happy my owne sorow wou’d be lesse; but I canot, sence all ye worthyest memberrs of our seck agree that to die thinking onely of erthly frends, and clingeng with a passhunate regrett to them we luv on erth is to be lesse than a tru Xtian, and for sech their is but one dome.”

  And again, in a still later epistle, he writes, —

  “On Toosday sennite an awakning discorse fromm a verry young man, until lately a carppenter, but now imploid piusly in going from toun to toun and vilage to vilage, preching. He says, that a life of cairlesse happyness, finding plesure in ye things of this worlde, is — not being repentied of — irretrevable damnation. This is a maloncally thort! I fell to mewsing on M., with hoom I injoy’d such compleat happyness, tel Deth came like a spekter to bannish all comforte. And now I knowe that our lives wear vainity. I ashure you, dear sister, I am prodidjusly sadd when I reffleckt upon this truth — ashuredly it is a harde saying.”

  Anon comes that strange foreknowledge of death — that instinctive sense of the shadowy hand so soon to lay him at rest; and with that mystic prescience comes a yearning for the little child M. to be laid where his father may lay down beside him. There are many passages in the latter letters which afford a clue to that mysterious midnight burial at Dewsdale.

  “Last nite I drem’t of the cherchyarde at S. I satte under the olde yewe tree, as it semed in my dreme, and hurd a childes voice crying in a very piteous mannerr. The thort of this dreme has oppress’d my speritts all day, and Rebecka has enquier’d more than wunce wot ales me. If little M. but lay nere at hande, in ye graive to wich I fele I must soone be carrid, I beleive I shou’d be happyer. Reproove me for this folley if you plese. I am getting olde, and Sattan temts me with seche fooleish thorts. Wot dose it matter to my sole wear my vile bodie is laid? and yet I have a fonde fooleish desier to be berrid with littel M.”

  And in these latest letters there is ample evidence of that yearning on Matthew’s part to reveal a secret which Rebecca’s own correspondence betrays.

  “We tawked of manny things, and she was more than ordinnary kind and gentel. I had a mind to tell her about M, and aske her frendship for C; but she seemed not to cair to here my sekrets, and I think wou’d be offended if she new the trooth. So I cou’d not finde courrage to tell her. Before I die I shal speek planely for the saik of C. and M. and ye little one. I shal cum to U. erly nex weak to make my Wille, and this time shal chainge my umour no more. I have burnt ye laste, not likeing it.”

  This passage occurs in the last letter, amongst the packet confided to me. The letter is dated September 5, 1774. On the fourteenth of the following month Matthew died, and in all probability the will here alluded to was never executed. Certain it is that Matthew, whose end was awfully sudden at the last, died intestate, whereby his son John inherited the bulk, and ultimately the whole, of his fortune. There are many allusions to this infant son in the last few letters; but I do not think the little creature obtained any great hold on the father’s heart. No doubt he was bound and swaddled out of even such small semblance to humanity as one may reasonably expect in a child of six or seven weeks old, and by no means an agreeable being. And poor weak-minded Matthew’s heart was with that player-girl wife whom he never acknowledged, and the little M. And thus ends the story of Matthew Haygarth, so far as I have been able to trace it in the unfathomable gloom of the past.

  It seems to me that what I have next to do will be to hunt up information respecting that young man Meynell, whose father lived in Aldersgate Street, and was a respectable and solid citizen, of that ilk; able to give a substantial dinner to the father of his son’s sweetheart, and altogether a person considerable enough, I should imagine, to have left footprints of some kind or other on the sands of Time. The inscrutable Sheldon will be able to decide in what manner the hunt of the Meynells must begin. I doubt if there is anything more to be done in Ullerton.

  I have sent Sheldon a fair copy of my extracts from Matthew’s correspondence, and have returned the letters to Miss Judson, carefully packed in accordance with her request. I now await my Sheldon’s next communication and the abatement of my influenza before making my next move in the great game of chess called Life.

  What is the meaning of Horatio Paget’s lengthened abode in this town? He is still here. He went past this house to-day while I was standing at my window in that abject state of mind known only to influenza and despair. I think I was suffering from a touch of both diseases, by the bye. What is that man doing here? The idea of his presence fills me with all m
anner of vague apprehensions. I cannot rid myself of the absurd notion that the lavender glove I saw lying in Goodge’s parlour had been left there by the Captain. I know the idea is an absurd one, and I tell myself again and again that Paget cannot have any inkling of my business here, and therefore cannot attempt to forestall me or steal my hard-won information. But often as I reiterate this — in that silent argument which a man is always elaborating in his own mind — I am still tormented by a nervous apprehension of treachery from that man. I suppose the boundary line between influenza and idiocy is a very narrow one. And then Horatio Paget is such a thorough-paced scoundrel. He is lié with Philip Sheldon too — another thorough-paced scoundrel in a quiet gentlemanly way, unless my instinct deceives me.

  October 12th. There is treachery somewhere. Again the Haygarthian epistles have been tampered with. Early this morning comes an indignant note from Miss Judson, reminding me that I promised the packet of letters should be restored to her yesterday at noon, and informing me that they were not returned until last night at eleven o’clock, when they were left at her back garden-gate by a dirty boy who rang the bell as loudly as if he had been giving the alarm of fire, and who thrust the packet rudely into the hand of the servant and vanished immediately. So much for the messenger. The packet itself, Miss Judson informed me, was of a dirty and disgraceful appearance, unworthy the hands of a gentlewoman, and one of the letters was missing.

  Heedless of my influenza, I rushed at once to the lower regions of the inn, saw the waiter into whose hands I had confided my packet at half-past ten o’clock yesterday morning, and asked what messenger had been charged with it. The waiter could not tell me. He did not remember. I told him plainly that I considered this want of memory very extraordinary. The waiter laughed me to scorn, with that quiet insolence which a well-fed waiter feels for a customer who pays twenty shillings a week for his board and lodging. The packet had been given to a very respectable messenger, the waiter made no doubt. As to whether it was the ostler, or one of the boys, or the Boots, or a young woman in the kitchen who went on errands sometimes, the waiter wouldn’t take upon himself to swear, being a man who would perish rather than inadvertently perjure himself. As to my packet having been tampered with, that was ridiculous. What on earth was there in a lump of letter-paper for any one to steal? Was there money in the parcel? I was fain to confess there was no money; on which the waiter laughed aloud.

 

‹ Prev