Book Read Free

Kushiel 03 - [Moirin 02] - Naamah's Curse

Page 6

by Jacqueline Carey


  My hostess spoke gently to the old woman, who sighed. “Oh, fine! My granddaughter says eat first, talk later.”

  They waited patiently for me to finish. There were six of them present: my hostess and her husband; the young herdsman, who I guessed to be around thirteen and their eldest son. The little girl’s age I put at six or seven, and the toddler at two or three; and of course, there was the old woman, whose age I couldn’t begin to guess. All of them gazed at me with polite curiosity while I ate.

  After I had finished and wiped my bowl with my fingers in the prescribed manner, my host addressed me in a formal tone.

  “My grandson Batu welcomes you into his dwelling,” the old woman translated. “He hopes you find it a place of peace.”

  “Batu.” I echoed his name. “Yes, thank you.”

  “Good.” The old woman took a noisy slurp of tea, fixing me with her sharp gaze. “Now tell me who in the name of the ancestors you might be, and what in the name of all the gods and the great blue sky you’re doing here.”

  I did my best.

  It wasn’t easy. There was far, far too much to explain, and I didn’t know how much of my tale might give offense. The Tatars and the Ch’in existed in an uneasy truce in the best of times, and I did not care to reveal myself as an Imperial favorite. So I simply told her that I had come from faraway Terre d’Ange, travelling to Ch’in to continue studying with my mentor, the venerable sage Master Lo Feng. That I had fallen in love with a fellow student, who had fled after our mentor’s death, venturing into Tatar territory to seek his father; and that I had set out in pursuit of him, driven by love.

  She listened, drinking salty tea and pausing from time to time to translate for the benefit of the others.

  Batu interjected a comment.

  The old woman’s wispy brows rose. “Huh! Was this young man carrying a powerful medicine?”

  “No… wait. Aye, mayhap.” I remembered the Camaeline snowdrop bulbs that Master Lo had transported all the way from Terre d’Ange. Only three of them had survived, and I had planted them atop White Jade Mountain, where the dragon had promised to guard and cherish them. The rest had been sacrificed, left to dry in the lodgings we had rented in Shuntian. When I had gone there to ask after Bao, the new tenants told me he had returned to retrieve the bulbs, which were capable of being rendered into a powerful aphrodisiac. “What manner of medicine, Grandmother?”

  The old woman cackled. “The kind of tonic to stiffen a man’s spear!”

  I flushed. “Ah… yes. That would likely be Bao. Although he might have been calling himself Shangun. I do not know.”

  She eyed me. “Lightning Stick?”

  I shrugged. “It is a name he took for himself when he was young and foolish.”

  The old woman conversed with Batu. Aided by her daughter, my hostess began to clear and scour our dishes. I waited.

  “Yes,” the old woman said at length. “My grandson has heard of your young man Bao. With his strong tonic, he bribed his way into General Arslan’s favor before the winter winds blew. It seems that General Arslan has claimed him as a son. Come spring, you ought to be able to find him.”

  I stood, so quickly it dizzied me. “Spring! I can’t wait that long.”

  My hostess hurried over to me, urging me to sit with gentle hands. She and her husband exchanged worried words.

  “Strange girl, you are not going anywhere for a very long time!” the old woman announced in an acerbic tone. “No one travels in winter. You barely survived a single storm. You would only die.”

  My diadh-anam flared within me. “I need to go!”

  The old woman sighed. “Oh, child! It only feels that way. Such is the nature of young love. It will pass.”

  “You don’t understand,” I whispered.

  Her wrinkled mouth pursed. “So they all say. I was young once, too. Young and beautiful. It fades, child. All beauty and passion does. Stay the winter here, and in the spring, the tribes will gather in the northwest. You will be reunited with your young man, and see how well his passion has endured. Perhaps you will be fortunate. If so, I say well done. If not, it is not worth dying for now.”

  I hesitated.

  Small hands tugged at the sash around my waist. I glanced down to see Batu’s daughter yanking at me. Her eyes were wary, but her face was set and determined. She said something fierce in the Tatar tongue.

  Her mother echoed it, and her father nodded.

  “They do not want your blood on their hands,” the old woman translated. “They beg you to stay.”

  I knew myself defeated. I sank to the floor, bowing my head. The little girl climbed into my lap and nestled against me, no longer fearful. Absentmindedly, I stroked her black hair. “I do not wish to be a burden.”

  “Then work for your keep,” the old woman said forcefully. “My soft-hearted granddaughter-in-law Checheg will show you how. Live, endure, and learn.”

  I glanced at my hostess. “Checheg? Is that your name?”

  She nodded, hands pressed against her swollen belly.

  I touched my breast. “Moirin.”

  “Moirin.” It was Batu who said my name in a strong voice, rising to his feet. He placed his hands on my shoulders as though to claim me, but there was only kindness in his grip. He smiled down at me, gave me a little shake, then turned me loose, ruffling his daughter’s hair. “Moirin.”

  I was grateful for his kindness. “Your people are not what I was led to expect, Grandmother.”

  She snorted. “Do I look like a Tatar, child?”

  “Ah…” I peered at her. With her shriveled-apple face, I couldn’t tell. The little girl on my lap plucked at the silk cord around my neck. “Are you from Shuntian, Grandmother? Is that how you come to speak the scholar’s tongue?”

  “I am an Imperial princess descended from his Celestial Majesty Zhu Daoyu,” the old woman said with steely dignity. “I was given in marriage to the tribal khan Oyugun as part of a peace treaty.”

  I blinked. “You were?”

  She gave a dismissive wave. “Oh, it was a very long time ago. No one remembers. But you may call me Grandmother Yue, and yes, that is why I speak the scholar’s tongue.” She pointed at my chest, her eyes keen. “It is also how I know that is an Imperial seal you wear around your neck, which leads me to suspect part of your tale is either missing or a lie.”

  I glanced down in alarm to see that Batu and Checheg’s daughter had pulled the Imperial jade medallion from beneath my coat and was toying with it, tracing the carved curves of the dragon’s coils with her small fingers. I felt the blood drain from my face.

  “So?” Grandmother Yue asked in a sharp voice. “Which is it, child? An omission or a lie?”

  I swallowed hard. “Missing, Grandmother. Perhaps you heard, there was a civil war in Ch’in. I played a role in it and won the Emperor’s favor.”

  “Ah!” Her lips worked. “Now, that’s more like it. Yes, yes, we have heard rumors and gossip. A warrior princess possessed by a demon, great sorcerers doing battle in the south with dreadful weapons.” She nodded. “That’s a tale fit for a long winter. You’ll tell it in full, of course, with no details omitted.”

  I looked around the ger. It was a scene of domestic tranquillity, filled with folk who had shown me nothing but generosity. “They will not take it amiss?”

  Grandmother Yue took a noisy sip of tea. “The world is a complicated place, child. I have lived most of my life among the Tatars, and they are no better or worse than any other folk. Today, they are content to be peaceable. If the Emperor had lost the Mandate of Heaven and Ch’in lay in chaos, perhaps the khans would be plotting an invasion. They have conquered and ruled Ch’in before, you know.”

  “Oh.” I hadn’t known.

  She shrugged. “It would not matter anyway. Hospitality is sacred to them, and my grandson Batu has offered you the protection of his roof. No tale you tell will cause him to violate that trust.” She sipped her tea. “So tell your tale from the beginning. The ver
y beginning.”

  “As you will, Grandmother.” I took a deep breath and began. “I was born to the Maghuin Dhonn. We are the folk of the Brown Bear, and the oldest magic in Alba runs in our veins—”

  The old woman smiled, her bright eyes disappearing in a nest of wrinkles. “Yes, that’s definitely more like it!”

  NINE

  Over the long winter months, I spun out my story—my true story, the one I had told to Bao’s mother and sister, with a wealth of detail added to it. And Grandmother Yue was right, no one took it amiss. There was little else to do, and Batu’s family was glad of the distraction.

  I was glad, too. It gave me a sense of purpose during those early days when I was more hindrance than help in the camp. Bit by bit, as Checheg showed me how to prepare salty tea and cook in the Tatar manner, I felt myself become more useful. During Grandmother Yue’s prodigious naps, we communicated with gestures and the few words of Tatar I began to acquire. As Checheg’s belly grew ever larger, I sensed she was increasingly grateful for my aid.

  After meals, I told my story, eking it out slowly while Grandmother Yue translated.

  Unlike most folk I had encountered, the Tatars did not find it strange that the Maghuin Dhonn worship the Great Bear Herself. They simply nodded, accepting it as a matter of course; and I found myself grateful for that simple acceptance.

  Like folk everywhere, they marveled at the opulence and licentiousness of the D’Angeline lifestyle. Although I couched the details in discreet terms for the benefit of the children, Batu and Checheg were shocked to learn that the King of Terre d’Ange not only wed a courtesan, but allowed her to take lovers.

  “Heh!” Grandmother Yue cackled with delight. “I say good for her!”

  Some details, I chose to withhold. Reckoning they would find it too unlike their customs to understand, I didn’t tell them that Jehanne had seduced me quite thoroughly, only that she had rescued me from Raphael’s deadly ambition.

  Everyone agreed that Raphael was a right scoundrel, but they reveled in the tales of the fallen spirits we summoned and how they tricked Raphael and his companions. Checheg and Batu’s daughter, Sarangerel, especially loved to hear about the spirit Cairn, who had eyes like an owl and antlers with a bird’s nest caught in them. According to lore, Cairn could bestow the gift of communicating with all living creatures. He tricked Raphael and the others by teaching them the language of ants, which was composed wholly of scent. They gave up before the spirit Cairn moved on to crickets.

  It was a time of peace, but it was also a time of prolonged yearning, that endless Tatar winter. The warmth and kindness everyone extended to me made me miss my home. Gods, I missed having a home. I missed my taciturn, oh-so-familiar mother in Alba, and the lovely, gracious father I had discovered in Terre d’Ange. I missed my sparkling lady Jehanne, with whom I would always be a little bit in love. I missed Snow Tiger, whom I had come to cherish in a very different way.

  I missed the dragon, my splendid friend.

  And always, always, always, I ached for Bao’s presence. I could sense his diadh-anam burning like a beacon, near enough that I could have ridden there in ten days were it not for the deadly cold. I ached to be reunited with the missing half of my diadh-anam. That was a constant. And it frustrated me, not only because I could not go to him, but because I could not sort out in my confused heart what was real and what was the result of the binding Master Lo Feng had laid upon us.

  I knew where my feelings began and ended. They began with a sneaking fondness for Master Lo’s magpie, the proud, stubborn peasant-boy with whom I had bickered and quarreled for so long, before we fell into bed with one another and began a thorny love affair. They ended with Bao walking away from me, leaving me alone and bereft, the spark of my sundered diadh-anam burning steadily inside him.

  It was the missing parts in between that confused me.

  There were good days and bad days. On good days, I thought mayhap it was for the best that I had this time to reflect. As harsh as they were, the frozen Tatar grasslands had a sweeping majesty to them. Although I felt guilty whenever I wasn’t aiding Checheg in the ger, I liked being outdoors, liked the impossibly vast blue sky arching above me.

  I liked doing simple tasks like fetching water from the nearby river, or even gathering cow-dung to dry. I liked to practice the Five Styles of Breathing in the achingly cold air. While I still missed trees, I liked the elemental rhythm of Tatar life.

  On the bad days…

  On the bad days, I questioned myself. If I had not tarried in the Celestial City in Shuntian an extra week, dallying with the princess, mayhap I would have beaten the weather and gained Bao’s side before winter’s onset, so we might use these long nights to resolve matters between us.

  That had been my doing, all my doing.

  Snow Tiger had asked me to invoke Naamah’s blessing on her behalf, and I had done it gladly. She had not asked me to tarry. I was the one who had badgered her to let me stay, at least for a week’s time. She had agreed to it without much persuasion needed. And I did not want to regret it, for it had been a time of profound grace.

  I would have stayed longer had she let me. I would have spent the winter in Shuntian with her.

  The Emperor’s daughter’s face swam in my memory, her dark eyes grave. It is too easy to accept the comfort you offer, Moirin. I have duties that lie elsewhere. You have a destiny to follow.

  She was right, of course. But it didn’t stop me from resenting my everlasting destiny on the bad days. It seemed unfair that it constantly drove me away from people for whom I cared deeply, and doubly unfair that the one person to whom my destiny was inextricably linked was bound and determined to evade me.

  I wondered what Bao was feeling.

  Bit by bit, I learned more about his circumstances. I learned that General Arslan was high in the Great Khan’s favor. Batu confirmed that he would have been the one to lead a raid on Tonghe village twenty-some years ago.

  “Very good warrior,” he said slowly to me. “Strong man.”

  “Why?” I asked. “Why fight and kill?”

  Batu frowned and shook his head, deciding it was too complicated a matter to explain to me with my limited Tatar language. He beckoned Grandmother Yue over and spoke to her at length.

  “Ah, child!” she said when he finished. “It’s the way of the world, that’s all. The Ch’in raided Tatar camps, too. When the men were away, they kidnapped women and children and enslaved them, put them to work building the wall.”

  I took a sharp breath. “Put them to work building the very wall meant to keep them out? That’s a piece of bitter irony.”

  She nodded. “I told you, it’s the way of the world. Arslan lost his young wife. He was only taking vengeance.”

  “By raping an innocent woman?” I asked in outrage.

  “I did not say I agreed with it,” Grandmother Yue said in a gentle tone. “I said it was the way of the world, Moirin. It is in the nature of mankind.”

  I thought about her words when I breathed the Five Styles and meditated, doing my best to be mindful of Master Lo’s teaching and let one thought give rise to another. It was hard, and I thought mayhap there were things in the world I didn’t want to understand. In my travels, I had learned that the followers of the Path of Dharma believed that to live was to suffer. I was not willing to accept their wisdom as truth, but I could understand why many did.

  Master Lo had allowed the possibility that mayhap I had my own path of enlightenment to follow, the Path of Desire.

  These days, it seemed a very distant possibility.

  Oh, I could have taken a lover if I had wished it. After the initial shock of my appearance, almost everyone at Batu’s camp treated me with genuine warmth. I had a way with animals, and that endeared me to their keepers. The Tatars lived closer to nature than any folk I’d encountered save my own. I continued to be surprised and pleased by their acceptance. Although I understood there was some lingering debate as to whether or not I was a fo
rest spirit from the distant mountains, it was generally agreed that it was a good thing if it were true. From time to time, I caught sidelong glances from some of the bolder young men in the camp, suggesting a tryst would be welcome.

  But my diadh-anam disapproved, and the bright lady was silent. It seemed Naamah’s gift had gone dormant for the winter.

  Life held other pleasures. Living in the ger, I came to value Batu’s quiet strength, his obvious love for his wife and children. I treasured Checheg’s steady kindness and guidance. Their eldest son, Temur, spent a good deal of time blushing in my presence, but that was to be expected at his age, and he was a good-hearted lad.

  Their daughter, Sarangerel, was a delight, bright and lively. Having adopted me on that first day, my small friend staked a relentless claim on me. Under her mother’s indulgent gaze, Sarangerel followed me around the ger, tugging at the hem of my coat, her little brother, Mongke, toddling in her wake, babbling nonsense words. Among other things, she insisted on teaching me a complicated Tatar game in which both players made a fist with their right hands, then shot out several fingers and uttered competing rhymes based on the total number showing.

  “Nine!” she would say in triumph, waiting for me to respond.

  “Mine?” I would hazard.

  Sarangerel would shake her head in mock disappointment, and rattle off a string of better rhymes. I never won a single game, but it improved my skills with the Tatar language considerably. And she was unstinting with her affection, always eager to climb into my lap and rub her cheek against mine, while her little brother pulled jealously on my sleeve until I made room for both of them.

  It soothed that part of me that yearned for human contact in a way I had never known before, filled with tender innocence. Growing up in isolation, I’d had precious little contact with children.

  I liked it.

  I liked the simplicity and purity of it. In a strange way, it was a relief to develop a complex set of relationships in which carnal desire played no part. It occurred to me that this had happened seldom in my life since I came of age, and there was probably a lesson to be learned there.

 

‹ Prev