Book Read Free

Frankenstein (Barnes & Noble Classics Series)

Page 4

by Mary Wollstonecraft Shelley


  The thirty-something Mary Shelley who revised Frankenstein was sad der, wiser, more emotionally protective, and less politically radical than the teenager who wrote the original story. By 1831, she had lost her husband, two more children, and several friends; she had abandoned hope of receiving needed support from her parents or in-laws (in fact, Godwin often asked Mary for help with his finances); she had faced alone the wrath of the public, which condemned her for her lifestyle choices and even invented racy stories about her involvement with a “League of Incest.” All this had shocked her into a state of submission, and the new Frankenstein was bound to reflect the new Mary Shelley. For example, in 1818 Victor possessed free will or the capacity for meaningful moral choice; it was his decision whether or not to pursue his quest for the “principle of life,” to care for the monster, or to protect Elizabeth. In 1831 such choice is denied to him; he is the pawn of forces beyond his knowledge or control. Describing his eventual turn from the study of mathematics to the chemical sciences, Frankenstein speaks of “destiny” and fate “hanging in the stars”: “Thus strangely are our souls constructed, and by such slight ligaments are we bound to prosperity or ruin” (p. 3 7 ) .

  Shelley’s increasing self-doubt was complicated by her loss of faith in her parents’ ideals and teachings. Though Mary retained the novel’s dedication to her father in 1831, she removed or toned down several passages that pushed his radical politics: Justine’s final moments originally included Elizabeth’s didactic pronouncements of arguments from Political Justice; she removed these in 1831 and allowed Justine to speak of her own personal courage and resolution (p. 78). Likewise, the shaping influence of A Vindication of the Rights of Woman, especially its raillery against women’s “passive obedience” in chapter 2, is much less evident in the 1831 incarnation of Elizabeth. In 1818 Shelley implies that Elizabeth took part with Victor in schooling and possessed an intellect that was different, yet just as active, as her cousin’s: Victor describes the world as “a secret, which I desired to discover” while for Elizabeth it was “a vacancy, which she sought to people with imaginations of her own.” In the revision, Elizabeth is presented to Victor as a “present” rather than an equal (p. 31), and she inspires rather than engages in Victor’s studies: “The saintly soul of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home” (p. 33).

  Shelley addresses the changes she made to her original text at the end of her 1831 “Author’s Introduction.” These alterations, she writes, “are entirely confined to such parts as are mere adjuncts to the story, leaving the core and substance of it untouched” (p. 10). Mary had changed over fifteen years, and parts of the text changed with her; but she herself recognized that the “core” of Frankenstein had a life of its own and an existence separate from hers. And she was content to leave it at that. Bidding her hideous progeny to “go forth and prosper,” Mary Shelley ventured through her last twenty years without ever turning back to the text again.

  He sprung from the cabin-window, as he said this, upon the ice-raft which lay close to the vessel. He was soon borne away by the waves and lost in darkness and distance.

  But the reader may have a harder time closing the book. There is something unsettling about the way the story ends—a lack of closure that points to a sequel that was never written (at least by Mary herself) . We are left wondering about the mysteriously silent Margaret Saville; did she ever receive these letters or see her brother again? Will Walton relinquish his quest and deny Frankenstein’s final request to destroy the monster? If he does indeed return to civilization, can we wholly approve of this decision? Frankenstein’s very last words resonate for his more ambitious listeners: His attempt and failure are necessary and contributory to eventual success. The point is to persevere, to dwell in possibility. Whether Walton chooses to acknowledge human limitations or defy them and why his letters drop off when they do are questions left for the reader to ponder. As she has throughout the novel, Shelley in the end has allowed for a provocative discourse of open-ended indeterminacy rather than moral didacticism.

  And what of the monster who is borne away, yet never dies? It’s difficult to imagine that a creature as sociable as the monster would leave society forever, or that a being who values its existence so highly would exterminate itself. If we take what we have seen from the monster already as example, it is evident that what keeps him going is the need to tell his tale. To De Lacey, to Frankenstein, to Walton, and perhaps to anyone he meets in the future, the monster reveals his physical form and discloses his soul, searching for the human sympathy he has lost hope in finding. Like the ancient mariner, the monster knows no release from the telling of his tale. And he continues to find those who are compelled to listen.

  I pass, like night, from land to land;

  I have strange power of speech;

  The moment that his face I see

  I know the man that must hear me—

  To him my tale I teach.

  Karen Karbiener received a Ph.D. in English and Comparative Literature from Columbia University and teaches at New York University. She has taught courses on British and American Romanticism, as well as the connections between poetry, music, and the visual arts, at Columbia, the Cooper Union, and Colby College. Her publications include essays on transatlantic cultural influence, forgotten women poets, and Romantic opera.

  Did I request thee, Maker, from my clay

  To mould me man, Did I solicit thee From darkness to promote me?

  PARADISE LOST, X, 743-745

  TO

  WILLIAM GODWIN

  Author of Political Justice, Caleb Williams, &c.

  THESE VOLUMES

  Are respectfully inscribed

  BY

  THE AUTHOR

  AUTHOR’S INTRODUCTION

  THE PUBLISHERS OF THE standard novels,a in selecting Frankenstein for one of their series, expressed a wish that I should furnish them with some account of the origin of the story. I am the more willing to comply because I shall thus give a general answer to the question so very frequently asked me—how I, then a young girl, came to think of and to dilate upon so very hideous an idea. It is true that I am very averse to bringing myself forward in print, but as my account will only appear as an appendage to a former production, and as it will be confined to such topics as have connection with my authorship alone, I can scarcely accuse myself of a personal intrusion.

  It is not singular that, as the daughter of two persons of distinguished literary celebrity,1 I should very early in life have thought of writing. As a child I scribbled, and my favorite pastime during the hours given me for recreation was to “write stories.” Still, I had a dearer pleasure than this, which was the formation of castles in the air—the indulging in waking dreams—the following up trains of thought, which had for their subject the formation of a succession of imaginary incidents. My dreams were at once more fantastic and agreeable than my writings. In the latter I was a close imitator—rather doing as others had done than putting down the suggestions of my own mind. What I wrote was intended at least for one other eye—my childhood’s companion and friend; but my dreams were all my own; I accounted for them to nobody; they were my refuge when annoyed—my dearest pleasure when free.

  I lived principally in the country as a girl and passed a considerable time in Scotland. I made occasional visits to the more picturesque parts, but my habitual residence was on the blank and dreary northern shores of the Tay, near Dundee. Blank and dreary on retrospection I call them; they were not so to me then. They were the aerieb of freedom and the pleasant region where unheeded I could commune with the creatures of my fancy. I wrote then, but in a most commonplace style. It was beneath the trees of the grounds belonging to our house, or on the bleak sides of the woodless mountains near, that my true compositions, the airy flights of my imagination, were born and fostered. I did not make myself the heroine of my tales. Life appeared to me too commonplace an affair as regarded myself. I could not figure to myself that romantic
woes or wonderful events would ever be my lot; but I was not confined to my own identity, and I could people the hours with creations far more interesting to me at that age than my own sensations.

  After this my life became busier, and reality stood in place of fiction. My husband,c however, was from the first very anxious that I should prove myself worthy of my parentage and enrol myself on the page of fame. He was forever inciting me to obtain literary reputation, which even on my own part I cared for then, though since I have become infinitely indifferent to it. At this time he desired that I should write, not so much with the idea that I could produce anything worthy of notice, but that he might himself judge how far I possessed the promise of better things hereafter. Still I did nothing. Travelling, and the cares of a family, occupied my time; and study, in the way of reading or improving my ideas in communication with his far more cultivated mind was all of literary employment that engaged my attention.

  In the summer of 1816 we visited Switzerland and became the neighbours of Lord Byron. At first we spent our pleasant hours on the lake or wandering on its shores; and Lord Byron, who was writing the third canto of Childe Harold, was the only one among us who put his thoughts upon paper.2 These, as he brought them successively to us, clothed in all the light and harmony of poetry, seemed to stamp as divine the glories of heaven and earth, whose influences we partook with him.

  But it proved a wet, ungenial summer, and incessant rain often confined us for days to the house. Some volumes of ghost stories translated from the German into French fell into our hands.3 There was the History of the Inconstant Lover, who, when he thought to clasp the bride to whom he had pledged his vows, found himself in the arms of the pale ghost of her whom he had deserted. There was the tale of the sinful founder of his race whose miserable doom it was to bestow the kiss of death on all the younger sons of his fated house, just when they reached the age of promise. His gigantic, shadowy form, clothed like the ghost in Hamlet, in complete armour, but with the beaver up, was seen at midnight, by the moon’s fitful beams, to advance slowly along the gloomy avenue. The shape was lost beneath the shadow of the castle walls; but soon a gate swung back, a step was heard, the door of the chamber opened, and he advanced to the couch of the blooming youths, cradled in healthy sleep. Eternal sorrow sat upon his face as he bent down and kissed the forehead of the boys, who from that hour withered like flowers snapped upon the stalk. I have not seen these stories since then, but their incidents are as fresh in my mind as if I had read them yesterday.

  “We will each write a ghost story,” said Lord Byron, and his proposition was acceded to. There were four of us. The noble author began a tale, a fragment of which he printed at the end of his poem of Mazeppa. 4 Shelley, more apt to embody ideas and sentiments in the radiance of brilliant imagery and in the music of the most melodious verse that adorns our language than to invent the machinery of a story, commenced one founded on the experiences of his early life. Poor Polidori had some terrible idea about a skull-headed lady who was so punished for peeping through a key-hole—what to see I forget: something very shocking and wrong of course; but when she was reduced to a worse condition than the renowned Tom of Coventryd, he did not know what to do with her and was obliged to dispatch her to the tomb of the Capulets,e the only place for which she was fitted.5 The illustrious poets also, annoyed by the platitude of prose, speedily relinquished their uncongenial task.

  I busied myself to think of a story—a story to rival those which had excited us to this task. One which would speak to the mysterious fears of our nature and awaken thrilling horror—one to make the reader dread to look round, to curdle the blood, and quicken the beatings of the heart. If I did not accomplish these things, my ghost story would be unworthy of its name. I thought and pondered—vainly. I felt that blank incapability of invention which is the greatest misery of authorship, when dull Nothing replies to our anxious invocations. “Have you thought of a story?” I was asked each morning, and each morning I was forced to reply with a mortifying negative.

  Everything must have a beginning, to speak in Sanchean phrase; and that beginning must be linked to something that went before.6 The Hindus give the world an elephant to support it, but they make the elephant stand upon a tortoise. Invention, it must be humbly admitted, does not consist in creating out of void, but out of chaos; the materials must, in the first place, be afforded: it can give form to dark, shapeless substances but cannot bring into being the substance itself. In all matters of discovery and invention, even of those that appertain to the imagination, we are continually reminded of the story of Columbus and his egg.7 Invention consists in the capacity of seizing on the capabilities of a subject and in the power of moulding and fashioning ideas suggested by it.

  Many and long were the conversations between Lord Byron and Shelley to which I was a devout but nearly silent listener. During one of these, various philosophical doctrines were discussed, and among others the nature of the principle of life, and whether there was any probability of its ever being discovered and communicated. They talked of the experiments of Dr. Darwin (I speak not of what the doctor really did or said that he did, but, as more to my purpose, of what was then spoken of as having been done by him) , who preserved a piece of vermicelli in a glass case till by some extraordinary means it began to move with voluntary motion.8 Not thus, after all, would life be given. Perhaps a corpse would be reanimated; galvanism had given token of such things:9 perhaps the component parts of a creature might be manufactured, brought together, and endued with vital warmth.

  Night waned upon this talk, and even the witching hour had gone by before we retired to rest. When I placed my head on my pillow I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I saw—with shut eyes, but acute mental vision—I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life and stir with an uneasy, half vital motion. Frightful must it be, for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. His success would terrify the artist; he would rush away from his odious handiwork, horror-stricken. He would hope that, left to itself, the slight spark of life which he had communicated would fade, that this thing which had received such imperfect animation would subside into dead matter, and he might sleep in the belief that the silence of the grave would quench forever the transient existence of the hideous corpse which he had looked upon as the cradle of life. He sleeps; but he is awakened; he opens his eyes; behold, the horrid thing stands at his bedside, opening his curtains and looking on him with yellow, watery, but speculative eyes.

  I opened mine in terror. The idea so possessed my mind that a thrill of fear ran through me, and I wished to exchange the ghastly image of my fancy for the realities around. I see them still: the very room, the dark parquet, the closed shutters with the moonlight struggling through, and the sense I had that the glassy lake and white high Alps were beyond. I could not so easily get rid of my hideous phantom; still it haunted me. I must try to think of something else. I recurred to my ghost story—my tiresome, unlucky ghost story! Oh! If I could only contrive one which would frighten my reader as I myself had been frightened that night!

  Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon me. “I have found it! What terrified me will terrify others; and I need only describe the spectre which had haunted my midnight pillow.” On the morrow I announced that I had thought of a story. I began that day with the words “It was on a dreary night of November,” making only a transcript of the grim terrors of my waking dream.

  At first I thought but of a few pages, of a short tale, but Shelley urged me to develop the idea at greater length. I certainly did not owe the suggestion of one incident, nor scarcely of one train of f
eeling, to my husband, and yet but for his incitement it would never have taken the form in which it was presented to the world. From this declaration I must except the preface. As far as I can recollect, it was entirely written by him.

  And now, once again, I bid my hideous progeny go forth and prosper. I have an affection for it, for it was the offspring of happy days, when death and grief were but words which found no true echo in my heart. Its several pages speak of many a walk, many a drive, and many a conversation, when I was not alone; and my companion was one who, in this world, I shall never see more. But this is for myself; my readers have nothing to do with these associations.

  I will add but one word as to the alterations I have made. They are principally those of style. I have changed no portion of the story nor introduced any new ideas or circumstances. I have mended the language where it was so bald as to interfere with the interest of the narrative; and these changes occur almost exclusively in the beginning of the first volume. Throughout they are entirely confined to such parts as are mere adjuncts to the story, leaving the core and substance of it untouched.

 

‹ Prev