Now there have been disturbances in Funchal and in other places on the island, with crowds looting public offices and dairy farms, and people have been killed or wounded. The situation must be serious, because two warships have been sent out, along with a fleet of airplanes and squads of hunters with machine guns, a military force capable of waging a civil war Portuguese-style. Ricardo Reis does not fully grasp the reason for the uprising, which need not surprise either us or him, because he has only the newspapers to rely on for information. He turns on his ivory-colored Pilot radio. Perhaps the words we hear are more believable than the words we read, the only drawback is that we cannot see the announcer's face, because a look of hesitation, a sudden twitch of the mouth will betray a lie at once, let us hope that someday human inventiveness will make it possible for us, sitting in our own homes, to see the face of the announcer, then at last we will be able to tell the difference between a lie and the truth, and the era of justice will truly begin, and let us say, Amen. The arrow on the dial points to the Portuguese Radio Club, and while the tubes are heating up, Ricardo Reis rests his weary forehead on the radio case. From inside comes a warm odor that makes him feel a little giddy, a distracting sensation, then he notices that the volume knob is switched off. He turns it, at first hears only the deep hum of the carrier wave, then a pause, a sudden burst of music, the song Cara al sol con la camisa nueva, the anthem of the Falange for the pleasure and comfort of the select Spanish colony in the hotels of Estoril and at the Brangança. At this very moment in the casino they are having a dress rehearsal for the Night of Silver, to be presented by Erico Braga, and in the hotel lounge the guests glance suspiciously at the green-tinted mir ror. The Radio Club announcer then reads a telegram sent by veteran Portuguese legionnaires who served in the fifth division of the Spanish Foreign Legion, they greet their former comrades who are taking part in the siege of Badajoz, a shiver goes up our spine as we listen to those military sentiments, the Christian fervor, the fraternity of arms, the memory of past triumphs, the hope in a bright future for the two Iberian fatherlands united in one Nationalist cause. After listening to the final news bulletin, that three thousand soldiers from Morocco have landed in Algiers, Ricardo Reis switches off the Pilot and stretches out on the bed, desperate at finding himself so alone. He is not thinking about Marcenda, it is Lydia who occupies his thoughts, probably because she is closer at hand, one might say, although there is no telephone in this apartment, and even if there were one, he could hardly call the hotel and say, Good evening, Senhor Salvador, this is Doctor Ricardo Reis speaking, do you remember me, we haven't spoken to each other in ages, I say, those were extremely happy weeks I spent in your hotel, no, no, I don't need a room, I simply wanted to speak to Lydia, could you ask her to come around to my apartment, excellent, how very kind of you to let her off for a couple of hours, I am feeling very lonely, no, it isn't for that, all I need is a little company. He gets up from the bed, gathers together the pages of the newspaper lying all over the floor and on the bedspread, and runs his eye down the list of entertainments, but nothing stirs his interest. For a moment he wishes he were blind, deaf, and dumb, thrice the cripple Fernando Pessoa says we all are, then among the news items from Spain he notices a photograph that had escaped him previously, army tanks bearing the Sacred Heart of Jesus. If this is the coat of arms they are using, then there can be no doubt that this will be a war waged without mercy. He remembers that Lydia is pregnant, with a baby boy, as she constantly tells him, and this baby boy will grow up and go to the wars that are now in the making. One war leads to another, let us do some calculations, the baby comes into the world in March of next year, if the average age when youths go to war is twenty-three or twenty-four, what war will we have in nineteen sixty-one, and where, and why, and over what wasteland. With the eyes of imagination Ricardo Reis sees the boy riddled with bullets, dark and pale like his father but only his mother's son, for his father will not acknowledge him.
Badajoz has surrendered. Spurred by the rousing telegram from the veteran Portuguese legionnaires, the Spanish Foreign Legion achieved miraculous victories, whether at a distance or in hand-to-hand combat, and singled out for special honor were the brave Portuguese legionnaires of the new generation who were anxious to prove themselves worthy of their predecessors, one should add that it always helps to feel that one's native land is not far away. Badajoz has surrendered. Reduced to ruins by continuous bombardment, swords broken, scythes blunted, clubs and hatchets smashed, the city has surrendered. General Mola declared, The hour has come to settle accounts, and the bull ring opened its gates to receive the militiamen taken captive, then closed them, the fiesta is under way, machine guns shout ole, ole, ole, the noise is deafening in the bull ring of Badajoz, and the minotaurs dressed in cheap cotton fall on top of one another, mingling their blood in mutual transfusion. When not a single monster is left standing, the matadors will liquidate with their pistols those who were simply wounded, and if any escape this mercy, it is only to be buried alive. All that Ricardo Reis knew about this event was what he read in the Portuguese newspapers, but one newspaper accompanied its report with a photograph of the bull ring in which bodies could be seen scattered here and there, a wagon looked completely out of place, was it meant for deliveries or removals, for bulls or minotaurs. Ricardo Reis learned the rest from Lydia, who had been told by her brother, who had been told by who knows whom, perhaps it was a message from the future when all will finally be resolved. No longer crying, Lydia tells him, Two thousand lost their lives, her lips are trembling, her cheeks flushed. Ricardo Reis tries to console her, takes her by the arm, but she pulls away, not out of any rancor but simply because today she cannot bear it. Later, in the kitchen, as she is washing the dirty dishes that have accumulated, she begins to cry again, and for the first time she asks herself why she comes to this apartment. Is she the doctor's maid, his cleaner, she is certainly not his lover, because that word implies equality, no matter whether male or female, and they are not equal. Then she does not know if she is crying for the dead of Badajoz or for her own death, which is the death of feeling that she is nobody. Sitting in his study, Ricardo Reis has no idea what is going on. To take his mind off the two thousand dead, a truly incredible number, if Lydia was telling the truth, he reopened The God of the Labyrinth, to continue where he had left off, but could get no meaning from the words. He realized that he had forgotten the narrative, so he went back once more to the beginning, The body, discovered by the first chess player, occupied with its outstretched arms the squares of the King and Queen's pawns as well as the next two squares in the direction of the enemy camp. Reaching this point, Ricardo Reis again lost the thread, seeing the chessboard as a desert and the sprawled corpse as a young man who was no longer a young man, then he saw a circle inscribed in that huge square, an arena strewn with bodies crucified on their native soil, and Sacred Hearts of Jesus went from one to the other making sure that there were no survivors. When Lydia walked into the study, done with her chores, Ricardo Reis was sitting with the book closed in his lap, he appeared to be sleeping and looked, caught unawares like this, almost old. She stared at him as if he were a stranger, then left without making a sound. She begins to think, I won't come back here, but she cannot be certain.
Now that General Milan d'Astray has finally arrived, another proclamation is issued from Tetuán, war without mercy, war without truce, war unto death against the Marxist vermin while observing humanitarian principles, As one can gather from the words spoken by General Franco, I have not yet occupied Madrid because I do not wish to sacrifice innocent citizens. Now here is a considerate fellow, someone who would never order the massacre of innocents as Herod did, no, he will wait until they grow up rather than have such a burden on his conscience and overcrowd heaven with angels. It is inconceivable that these fair winds from Spain should not produce similar events in Portugal. The bids have been made, the cards placed on the table and dealt, the time has come to know who is for us and who is against u
s, let us make the enemy show his face, betray himself by his own duplicity, and let us count as ours all who out of cowardice or greed or fear of losing the little they have seek refuge in the shade of our flag. Therefore the national unions have decided to stage a rally opposing Communism, and as soon as this news is announced, the furor that accompanies all great moments in history grips the entire community. Petitions are signed by patriotic associations, women, either individually or in various committees, demand representation, and in order to put their members into the right frame of mind, some unions hold special meetings, the union of shop assistants, for example, or master bakers, or hotel workers, and in the photographs those present can be seen saluting with stiff raised arms, each rehearsing his role as he awaits the opening ceremony. During these meetings, the manifesto of the national unions is read out and applauded, it is an impassioned declaration of their political allegiance and their confidence in the nation's destiny, as becomes clear from the following excerpts taken at random, There can be no doubt but that the national-corporative workers are Portuguese through and through and staunch Roman Catholics, The national unions call upon Salazar for drastic remedies to great evils, The national unions acknowledge private enterprise and the individual's right to acquire property as the only foundation for every social, economic, and political organization, and for social justice. Since they are struggling for the same cause and fighting the same enemy, members of the Spanish Falange speak to the entire nation on the Portuguese Radio Club, applauding Portugal for wholeheartedly joining this crusade, which actually is historically inaccurate, because everyone knows that we Portuguese have been fighting this crusade for years. But that is typical of the Spaniards, they are always ready to take over, and have to be constantly watched.
Ricardo Reis was never at a political rally in his life, an omission that must be attributed to the peculiarities of his temperament, to his upbringing, to his love of the classics, and also to a certain personal shyness, which should not surprise anyone familiar with his verse. But this national outcry, the civil war in neighboring Spain, perhaps too the unusual venue as demonstrators begin to assemble here in the bull ring of Campo Pequeno, ignite in him a tiny flame of curiosity. What will it be like watching thousands of people gathered together to listen to speeches. What phrases will they applaud and why, how much sincerity will there be on the part of those who speak and those who listen, what will the expressions be on their faces, what gestures will be used. For one who is by nature so incurious, this is an interesting change. Ricardo Reis set out early in order to be sure to get a seat, taking a taxi to arrive more quickly. The night is warm as August draws to a close. Special trams go by, packed to overflowing, the passengers chat amiably, while a few on foot, more inflamed with Nationalist zeal, cry out, Long live the New State. There are union flags, which in the absence of any breeze the standard bearers wave vigorously to display their colors and emblems, here is a heraldic corporative still contaminated with republican traditions, there a guild, to use the word for an artisan association in an earlier age. Entering the arena, Ricardo Reis is swept along by this great torrent of humanity and finds himself among bank employees all wearing a blue armband inscribed with a crucifix and the initials SNB. It is indeed true that the virtue of patriotism pardons all sins and reconciles all contradictions, including this one, because the bankers have taken as their emblem the Cross of Christ, who in His time drove the merchants and money changers, the first branches of this tree, the first flowers of this fruit, from the temple. Just as well for them that Christ was not like the wolf in the fable, because the wolf slaughtered the gentle lambs instead of waiting for them to turn into obstinate sheep. Before, it was all much simpler, now we spend our time asking ourselves if the waters were muddy at their source or became polluted en route.
The arena is practically full, but Ricardo Reis has succeeded in finding a good spot on a bench in the sun, not that it matters today, for all is shadow and darkness. The good thing about his seat is that it is close enough to the platform to see the speakers' faces yet not so close as to prevent him from having a good view of the whole arena. Flags and union banners continue to file in, the latter are all national but many of the flags are not, and understandably, because we do not need to exaggerate the sublime symbol of the Fatherland in order to see that we are among Portuguese and, let it be said without boasting, among the best. The tiers are full, the only room left is in the center, where the banners can be seen to best advantage, which explains why there are so many down there. Acquaintances greet each other, the assembled acclaim the New State, and they are numerous, they stretch forth their arms in a frenzy, jumping up every time a new banner is carried in, saluting in Roman style. Forgive this constant repetition on their part and ours, 0 tempora, O mores, Viriathus and Sertorius fought so hard to expel the imperial occupiers from their country, but despite the struggle of those two heroes Rome returns in the image of her descendants, clearly the easiest domination of all is to buy men, who sometimes offer themselves so cheaply, in exchange for a strip of cloth to wear on their arms, or for the right to adopt the crooked crucifix as their emblem. A brass band plays popular tunes to help pass the time while people wait. At last the officials take their places on the platform and the crowd goes wild with excitement, the air shakes with patriotic cries, Portugal Portugal Portugal, Salazar Salazar Salazar. Salazar is not present, he appears only at his convenience, but Portugal is here, since it is everywhere. To the right of the platform, to the chagrin of the local residents, seats which had remained empty were now taken by Fascist delegates from Italy, dressed in their black shirts and decorations, and to the left now stood the Nazi delegates from Germany, with their brown shirts and armbands bearing the swastika. They all saluted the crowd with outstretched arms, and the crowd responded, rather less disciplined but eager to learn. At this point members of the Spanish Falange made their entrance, dressed in their familiar blue shirts, their uniforms in three different colors but united by a single ideal. To a man, the crowd is on its feet, its cheers filling the air in that universal language known as roaring, and Babel is unified at last by gestures. The Germans speak no Portuguese or Castilian or Italian, the Spaniards speak no German or Italian or Portuguese, the Italians speak no Castilian or Portuguese or German, the Portuguese, however, speak Castilian extremely well, Usted if addressing someone, quanto vale if buying something, gracias if thanking someone, but when souls are in harmony one mighty shout is good enough in all languages, Death to Bolshevism. Silence is restored with some effort, the band finishes its military march with three drumbeats, and now the first speaker of the evening is introduced, Gilberto Arroteia, a shipyard worker from the Navy Arsenal, how they persuaded him remains a secret between himself and temptation. Then a second speech by Luis Pinto Coelho, who represents Portuguese youth, and one begins to see what this is all about, because with words that could hardly be more explicit he calls for the creation of a Nationalist militia. The third speaker is Fernando Homem Cristo, the fourth Abel Mesquita, both from the national unions of Setubal, the fifth is Antonio Castro Fernandes, who one day will be a government minister, and the sixth Ricardo Durãao, whose strong convictions are in keeping with his rank of major. In a few weeks' time he will repeat hi? speech in Évora, once again in a bull ring, We are gathered here, united by the same patriotic ideal, to declare and show the government of our nation that we are loyally pledged to carry on the traditions and achievements of our Lusitanian ancestors who gave new worlds to the world and spread faith and empire, let us also declare to a fanfare of horns and trumpets that we have gathered here as one man around Salazar, this genius who has dedicated his life to the service of the Fatherland. Finally, seventh in order but first in terms of political influence, Captain Jorge Botelho Moniz from the Portuguese Radio Club reads a motion urging the government to create a civic legion that will dedicate itself entirely to the service of the Fatherland, just as Salazar has, for it is only right that we should follow his ex
ample as far as our weak ability permits. This would seem an opportune moment to cite the parable of the seven twigs which are easily broken when separate but when tied together form an unbreakable fasces. Upon hearing the word legion, the crowd rises to its feet once more, always to a man. To say legion is to say uniform, to say uniform is to say shirt, all that remains to be decided is the color, but this is not a matter we can settle here. In any case, rather than be accused of behaving like monkeys we will not choose black or brown or blue, white gets dirty very quickly, yellow is the color of despair, as for red, God forbid, and purple evokes Christ on the road to Calvary, the only color left is green, so the gallant young men of the Portuguese Youth Movement agree that green is fine and dream of nothing else as they wait to be given their uniforms. The rally is drawing to a close, the unions have done their duty.
The Collected Novels of José Saramago Page 81