Book Read Free

Erebus Dawning: A Space Opera Adventure (Seven Stars Saga Book 1)

Page 34

by AJ Super


  Tais-toi! Arrête d’étre aussi chiante, putain de console!: Shut up! Stop being so picky, fucking console!

  Notre trouduc: Our assholes

  Deux cons: Two idiots

  Aidez-moi Les Étoiles: Stars help me

  Vas-y: Go

  Trois. Deux…. Un: Three. Two…. One

  Je suis désolé, maman: I’m sorry, momma

  Ça fait mal, maman: That hurts, mommy

  Rendez-vous, immediatement: Surrender immediately

  Capitaine arrêtez votre Sia. Rendez-vous et votre equipage sera épargné: Captain, stop your Sia. Surrender and I will spare your crew.

  Je n’pense pas: I don’t think so

  Je t’aime: I love you

  Je t’aime beaucoup: I love you very much

  Très délicieuse: Very delicious

  La Terre: The Earth

  Je suis l’émissaire de la reine: I am an emissary of the queen

  Nos officiers supérieurs: Your superior officers

  Avec son Altesse: With Her Highness

  Les chambres de la reine: The queen’s chambers

  Ce n’est pas une demande: This is not a request

  Le petit branleur: The little wanker

  Sa Majesté: Her Majesty

  Je ne comprends pas: I don’t understand

  Mademoiselle la reine: The Queen (A formal way to address royalty)

  Ces brigands: These brigands

  Oui. Oui. Je t’épouserai, mon amour: Yes. Yes. I’ll marry you, my love

  Mon capitaine: My captain

  Je m’en fou: I don’t care

  Un petit malin: A little clever one

  Le Loup: The Wolf

  Putain de Sia: Fucking Sia

  Putain, qu’est ce que tu m’as fait?: What the hell did you do to me?

  Je n’ai rien fait. Je ne t’ai rien fait: I didn’t do anything. I didn’t do anything to you

  Va te faire foutre: Fuck you

  Ces conneries: Bullshit (with connotations of stupidity)

  Trés terrible: Very very very bad

  Cette putain de salope: This fucking bitch

  Mes Étoiles?: My Stars?

  Putain de vie: Fucking life

  Bouge-toi: Move

  Silencieux: Quiet

  Ça schlingue: That stinks

  Cinq, quatre: Five, four

  Merde: Shit

  Trucs de merde: Pieces of shit

  Béni sont Les Étoiles. Ce sont des dieux parmi les hommes: Blessed are the Stars. They are gods among men

  Putain de reine: Fucking queen

  Les Étoiles nous préservent: Stars preserve us

  Va te faire enculer: Get fucked

  Bordel de dieu: (literal) God’s hell, a very crass and angry swear without a terribly accurate English equivalent

  Putain de starsat: Fucking spaceship

  Je ne sais pas: I don’t know

 

 

 


‹ Prev