The Time Traveller's Almanac
Page 13
Working on that paper, I satisfied myself in terms of mathematics and physics that the existence in which I went to Hain and became a temporal physicist specializing in transilience was in fact encapsulated (enfolded, erased) by the churten effect. But no amount of theory or proof could quite allay my anxiety, my fear – which increased after my marriage and with the birth of each of my children – that there was a crossing point yet to come. For all my images of rivers and whirlpools, I could not prove that the encapsulation might not reverse at the instant of transilience. It was possible that on the day I churtened from Ve to Ran’n I might undo, lose, erase my marriage, our children, all my life at Udan, crumple it up like a bit of paper tossed into a basket. I could not endure that thought.
I spoke of it at last to Isidri, from whom I have only ever kept one secret.
“No,” she said, after thinking a long time, “I don’t think that can be. There was a reason, wasn’t there, that you came back – here.”
“You,” I said.
She smiled wonderfully. “Yes,” she said. She added after a while, “And Sota, and Koneko, and the farmhold... But there’d be no reason for you to go back there, would there?”
She was holding our sleeping baby as she spoke; she laid her cheek against the small silky head.
“Except maybe your work there,” she said. She looked at me with a little yearning in her eyes. Her honesty required equal honesty of me.
“I miss it sometimes,” I said. “I know that. I didn’t know that I was missing you. But I was dying of it. I would have died and never known why, Isidri. And anyhow, it was all wrong – my work was wrong.”
“How could it have been wrong, if it brought you back?” she said, and to that I had no answer at all.
When information on churten theory began to be published I subscribed to whatever the Center Library of O received, particularly the work done at the Ekumenical Schools and on Ve. The general progress of research was just as I remembered, racing along for three years, then hitting the hard places. But there was no reference to a Tiokunan’n Hideo doing research in the field. Nobody worked on a theory of a stabilized double field. No churten field research station was set up at Ran’n.
At last it was the winter of my visit home, and then the very day; and I will admit that, all reason to the contrary, it was a bad day. I felt waves of guilt, of nausea. I grew very shaky, thinking of the Udan of that visit, when Isidri had been married to Hedran, and I a mere visitor.
Hedran, a respected traveling scholar of the Discussions, had in fact come to teach several times in the village. Isidri had suggested inviting him to stay at Udan. I had vetoed the suggestion, saying that though he was a brilliant teacher there was something I disliked about him. I got a sidelong flash from Sidi’s clear dark eyes: Is he jealous? She suppressed a smile. When I told her and my mother about my “other life,” the one thing I had left out, the one secret I kept, was my visit to Udan. I did not want to tell my mother that in that “other life” she had been very ill. I did not want to tell Isidri that in that “other life” Hedran had been her Evening husband and she had had no children of her body. Perhaps I was wrong, but it seemed to me that I had no right to tell these things, that they were not mine to tell.
So Isidri could not know that what I felt was less jealousy than guilt, I had kept knowledge from her. And I had deprived Hedran of a life with Isidri, the dear joy, the center, the life of my own life.
Or had I shared it with him? I didn’t know. I don’t know.
That day passed like any other, except that one of Suudi’s children broke her elbow falling out of a tree. “At least we know she won’t drown,” said Tubdu, wheezing.
Next came the date of the night in my rooms in the New Quadrangle, when I had wept and not known why I wept. And a while after that, the day of my return, transilient, to Ve, carrying a bottle of Isidri’s wine for Gvonesh. And finally, yesterday, I entered the churten field on Ve, and left it eighteen years ago on O. I spent the night, as I sometimes do, in the shrine. The hours went by quietly; I wrote, gave worship, meditated, and slept. And I woke beside the pool of silent water.
So, now: I hope the Stabiles will accept this report from a farmer they never heard of, and that the engineers of transilience may see it as at least a footnote to their experiments. Certainly it is difficult to verify, the only evidence for it being my word, and my otherwise almost inexplicable knowledge of churten theory. To Gvonesh, who does not know me, I send my respect, my gratitude, and my hope that she will honor my intent.
HWANG’S BILLION BRILLIANT DAUGHTERS
Alice Sola Kim
Alice Sola Kim is an American writer. Her short stories can be found in Asimov’s Science Fiction Magazine, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, and Strange Horizons. “Hwang’s Billion Brilliant Daughters” was first published in Lightspeed in November 2010.
When Hwang finds a time that he likes, he tries to stay awake. The longest he has ever stayed awake is three days. The longest someone has ever stayed awake is eleven days. If Hwang sleeps enough times, he will eventually reach a time in which people do not have to sleep. Unfortunately, this can only come about through expensive gene therapy that has to be done long before one is born. Thus, it is the rich who do not have to sleep. They stay awake all night and bound across their useless beds, shedding crumbs and drops of sauce as they eat everyone else’s food.
Whenever Hwang goes to sleep, he jumps forward in time. This is a problem. This is not a problem that is going to solve itself.
Sometimes Hwang wakes to find that he’s only jumped forward a few days. The most Hwang has ever jumped is one hundred seventy years.
After a while, his daughters stop looking exactly Asian. His genes – previously distilled from a population in a small section of East Asia for thousands of years – have mixed with genes from other populations and continued to do so while Hwang slept. In fact, it all started with Hwang and his ex-wife. Hwang’s daughters are a crowd of beautiful, muddled, vigorous hybrids, with the occasional recessive trait exploding like fireworks – squash-colored hair, gray eyes, albinism.
Backward, fool, backward! You were supposed to take me backward! He wishes he could find Grishkov and scream at him, but Grishkov is dead, of course. He died sometime that night, the first night Hwang slept and jumped through days, years, decades.
Later, Hwang awakes in a world with no men. Reproduction occurs through parthenogenesis. Scientists discovered that the genes of the father are the ones that shorten human lifespan; scientists decided to do something about it.
There are people walking around who look like men, but they aren’t men. But if they look like men, walk like men, talk like men, maybe they are men?
There are new categories of gender that Hwang is unable to comprehend. Men are men. He finds a daughter who is a man, so she must actually be a son, but in Hwang’s mind – his mind that he cannot change – he is his daughter and always will be.
If you could flip through Hwang’s life like a book – which I am able to do – you would see that Hwang and women have been a calamitous combination. It is not Hwang’s fault or the women’s fault but it is unfortunate nevertheless. I wish there was someone to blame.
Once, Hwang awakes to find no one. He walks around the city for hours before seeing a woman in a coverall. She is pulling vines off the side of a building and stuffing them into a trash bag. I am paid millions a year for this work, she says.
Even for the future, that is a lot of money.
It turns out that everyone has been uploaded into virtual space, but a few people still have to stick around to make sure that buildings stay up and the tanks are clean and operational.
Later, everyone comes back, because it turns out that no one really likes uploaded life.
Hwang’s wife was a research scientist. When they divorced, Hwang was granted temporary full custody and his wife went to Antarctica. Sometimes she sent their three children humorous emails about falling asleep on th
e toilet because it was so cold.
When their daughters were kidnapped walking home from school, Hwang’s wife and Hwang both blamed Hwang. Their son turned fifteen, became a goth, and moved in with his mother when she returned from Antarctica.
Hwang, alone, rested his head on pillowcases permanently smudged with black. And slept for days.
Hwang says, When people are able to live forever, that is when I will get my life back. I can marry again. We can have a family. When I awake, they will still be there, old as cedars. My cedar family, planted in the living room.
I will live forever, but marriage between Hwang and I is out of the question.
Sometimes one of Hwang’s daughters will buy him new clothes, but he always wakes up wearing his old clothes. He has been frumpy, archaic, obscene, unworthy of notice, and perfectly in style – all those things, in that order.
There is a future in which skanky summer is quite popular. People walk around in bathing suits, waterproof briefs, shorts, breast-baring monokinis, sarongs – all with personal climate control units attached to the base of their necks.
Hwang emerges from his room, shivering in a wrinkled button-down sweater, and corduroy pants. That day, the rain drifts down as gently as snow, and it gets you wet so gradually that you are startled to realize it, like a boiled frog in a pot of water.
Hwang never sees his son again. Upon waking for the first time, Hwang goes out into the world and finds that his son is a computer mogul who lives in a cheesy yet terrifying house surrounded by a moat. This house has no right angles, and a viscous red substance continually flows down the sides and into the moat.
A security guard grabs the back of Hwang’s jacket as he backs up to get a running start so he can jump the moat. You’ll never make it, she says, and he realizes that the security guard is his daughter. She sighs, looking him up and down. There’s a shelter a few miles away. You can get a decent meal. I’ll drive you.
His daughter does not look how he’d expect, but her eyes, when she glances at him in the rear-view mirror, are familiar and bright. But I’m his father, says Hwang. She laughs.
The computer mogul, famously, has no father (and says so often). Of course. Hwang sits in the back seat like a lump. He realizes that he can no longer enumerate to himself the ways in which he has failed, that his failure has turned into an exponential number residing within him, sleek and unutterably dense and deadly.
There is a time during which Hwang’s visits are foreseen. His daughters tell him that his story has been passed down from their mothers. That their great-great-great...will come into their lives, recognizable by his blue sweater and brown corduroy pants (You dress like a fucking teddy bear, his son used to say – it felt like affection).
And then what? It is disputed. Is Hwang a force of good? Is he evil? How does he choose which daughters he appears to? Is he a matrilineal family curse? He tries to explain but it is not satisfying to his daughters.
The next time he jumps, it is a hundred years later and his story has been forgotten.
Hwang’s daughter listens to his story. When he is done, she pulls a pill case from her bag. Sounds like you need to change your point of view, she says. Try a Chip or a Barbara.
Hwang chooses a pill from the compartment labeled “Chip.” Chip and Barbara are personality construct drugs, named for the people from whom they originated.
In an hour, he feels loose. He is young, and has plenty of time to decide what he wants to be when he grows up. He doesn’t know if he wants to have kids yet. Come on, man, that’s ages away. Let’s have some fun before fun ends.
Hwang is still Chip when he goes to sleep, but it wears off in the night. He goes to find it again, to feel simultaneously free yet locked into the right time with no sense of slippage, but discovers that Chip and Barbara have been taken off the market.
In bare feet, Hwang was half an inch shorter than his wife, which seemed within the bounds of acceptability. But the world conspired to tip this delicate balance, with slanted sidewalks, with Italian heels, with poor posture. Hwang and his ex-wife each thought that the other cared more about their height discrepancy.
Your wife is white? said a sophisticated older aunt. Then your daughters will be beautiful. They were, because all daughters were beautiful; that is what Hwang believed. But Hwang was never one to be proud of their beauty. He was proud because they were brilliant, or they were about to be; they were at the age at which youthful precocity grew distinct and immutable. That is where they stayed.
Hwang always wakes up in the lab. The lab is always the same.
The time machine is a gnarled, charred mess on the floor, and the curtains are skeletons. Grishkov’s body is curled like a cat in the corner; his face is untouched like a peaceful waxwork, and for that, Hwang is grateful. Hwang sleeps on the couch, which has blackened and split like a bratwurst. As unkind and sooty as the lab is, Hwang lingers there to hold off timeshock and cultureshock.
When he needs to use the bathroom, he has to leave.
In time, Hwang begins to suspect that he is not only being pulled forward in time as he sleeps; he is also being pulled sideways in space, to parallel universes.
He thinks he has confirmation of this fact when he arrives at a time when everyone is green. (Don’t worry – there is still racism!)
Hwang sits with his daughter at a diner and tries to question her about what has happened. She explains, but language has changed, and he has trouble understanding her. Lincoln, he says. Kennedy. Were they assassinated in this timeline? She opens her mouth and taps at her translator earbud.
Doowah? she says.
Soon there are no more bananas. The iconic Cavendish banana, tall and bright and constant, has gone extinct. It is true that no one’s favorite fruit is the banana. But now that bananas as he knew them are gone, Hwang feels like he’s been trapped in a house without windows.
There is no backwards from this forwards. No more bananas for anyone ever again.
Hwang has learned a valuable life lesson: never allow someone to test a time machine on you.
No matter how certain they are it will work.
No matter how certain you are that it will enable you to fix your life and the lives of your loved ones.
But Hwang must have done some good for his later daughters; he has to have done some good; he has to.
Would it all be worth it, then?
Once, he wakes up, opens the door to the lab, and steps into water. He doesn’t know how to swim. He is a giant lead teddy bear sinking to the bottom of the ocean, and as he flails in the water, his thoughts are not about how it’s all over thank god, they are about expelling water from his lungs and if he could just take another breath please that would be perfect thank you thank you thank you let me live.
Someone grabs him and pulls him up. It’s a woman wearing a cheap waiter’s tuxedo. All around them, houses and restaurants and offices bob impossibly.
Do you have a reservation? the woman, his daughter, asks. He is exhausted. Fine, his daughter says. Wait here. I’ll bring something. Don’t touch anything. You need to be disinfected. His daughters are always so exasperated with him.
The time after that, everything is dry again. Hwang asks his daughter where the ocean is. His daughter shrugs. We put it somewhere else. It was in the way.
Hwang needs to understand that someday he will wake up and no one will be around, for good.
Once, when Hwang was thirteen, he came home to find his father strangling his mother. They rearranged themselves right as Hwang walked into the house; they must have heard his key. Stranglings can be quiet. He stood and saw his father flexing his hands and smiling, his mother wiping water out of her eyes and turning a sob into a smile, the way she turned seemingly random organic matter into food, work into money, disorder into order. If she was anti-entropic then his father was the opposite. Money for booze; so much grain goes into alcohol; carbohydrates are then wasted in the fermentation process; it is not sensible. Hwang had been se
nt to the library. When he came home early, it was awkward; Hwang did not know before then that the terrible could also be awkward.
His father did not murder his mother that day.
There comes a stable time, a time during which Hwang does not jump forward too crazily. He only goes a few days each time he sleeps. He sees his daughter often. He follows her around and pleads with her not to take the photon train to school; it is too fast. It is unnatural. She laughs. She goes to school in another state and her commute only takes half an hour.
Judgmental Hwang is aghast that people in the future react so placidly to risk, but he remembers things like bisphenol A and airborne toxic events and revealing your crush to a homophobe who will get so embarrassed that he will murder you, and then Hwang must admit that there were so many things in his time that he hadn’t thought to worry about.
Soon enough, his daughter becomes less amused by this great-great-great...popping up in her world every few days. Just go away, she says. Stop interloping. Get your own life. She shakes his arm off and kicks the wall. He watches as the wall slowly bulges out and undents itself.
That night he goes to sleep, vowing to find some way to protect his daughter, and he wakes up one hundred seventy years later.
Hwang wonders: when he dies, will his cells disperse and mass elsewhere to such an extent that there will be achronological patches in the air? Space dust that travels through time?