Book Read Free

The Complete Odes and Epodes

Page 5

by Horace

Beatus ille

  ‘Happy he who far from business dealing

  (like uncorrupted folk of yore)

  and free from interest owing,

  works with his oxen his family land:

  no soldier he aroused by fierce alarums;

  nor does he dread the sea enchaf’d;

  he avoids the haughty portals of

  great men, and likewise the Forum;

  he weds his lofty poplar trees

  10

  to nubile shoots of vine;

  in some secluded dale reviews

  his lowing, wandering herds;

  he prunes back barren shoots

  with his hook and grafts on fruitful;

  he stores pressed honey in clean jars;

  he shears the harmless sheep;

  when Autumn lifts in the fields his head

  fittingly decked with ripened fruit,

  he delights to pluck the grafted pears

  20

  and grapes that vie with the purple,

  with which to render thanks to you,

  Priapus, and you, father Silvanus,

  the guardian of bound’ries.

  Pleasant now to recline beneath a tree,

  and now on some luxuriant sward

  as the waters glide by lofty banks,

  birds quire in the woods

  and purling brooklets babble,

  lulling to gentle slumber.

  30

  But when the winter of thundering Jove

  brings in rain and snow,

  one either harries with hounds

  hither and thither fierce boars

  into the intercipient toils,

  or stretches loose nets on smooth poles

  to deceive the eager thrushes,

  and takes with a noose the pleasant prize

  of coward hare and migrant crane.

  Who will recall to remembrance

  40

  amid such things the woeful pangs of love?

  But if a modest helpmeet plays her part

  with home and sweet children

  (a Sabine dame or sun-tanned wife

  of some Apulian stalwart),

  and piles the blessèd hearth with seasoned faggots

  against the coming of her weary spouse,

  and pens the frisking flock with wattle,

  and drains their swelling udders,

  and pours the sweet new vintage from its jar,

  50

  and prepares a repast of home-produce;

  then Lucrine oysters could not rejoice

  me more, nor turbot, nor scar,

  when Winter booming on waves of Dawn

  diverts them to our fishing-grounds;

  neither African fowl nor Ionian pheasant

  descends more pleasantly into my belly

  than olives picked out from the richest boughs,

  or sorrel that thrives in the fields,

  or mallows good for bodily ailments,

  60

  or a lamb slaughtered at the feast of Terminus,

  or a kidling saved from the wolf.

  Amid such feasts it is a joy to see

  the sheep hasting home from pasture,

  the wearied oxen dragging along

  with languid necks the upturned ploughshares,

  the home-bred slaves (the swarm of a thriving house)

  about the glittering Lares…’

  – Thus Alfius, a moneylender,

  on the point of turning farmer:

  70

  he called in all his capital

  on the Ides, and on the Kalends

  he’s busily loaning it out again.

  3

  Parentis olim

  He whose impious hand has strangled

  his agèd father deserves to eat it. It is

  more harmful than hemlock. Garlic.

  Peasants must have iron guts.

  What venom rages in my gizzard?

  Have these roots been stewed

  in vipers’ blood without my knowledge?

  Has Canidia handled this evil dish?

  Medea infatuate with the Argonauts’ captain

  10

  (more fair than all his crew)

  when he tried to yoke the unbroken bulls

  anointed her Jason with this;

  and before she fled on the great winged worm

  she took revenge on his mistress

  by making her gifts besmeared with this.

  Never did such a fiery, stifling heat

  settle on drought-parched Apulia.

  Nessus’ shirt did not sear

  more swelteringly into

  20

  resourceful Hercules’ shoulders.

  If ever you are tempted this way again,

  my humorous Maecenas, I devoutly hope

  that your girl will push away your face

  and retreat to the very edge of the bed.

  4

  Lupis et agnis

  As falls by fate between wolves and lambs,

  so is the strife ’twixt me and you,

  whose flanks are callous’d from Spanish bonds

  and shanks from hard shackles.

  Although you stroll puffed up with wealth,

  Fortune does not change your kind.

  Don’t you see, as you perambulate

  the Sacred Way in your toga of twice three yards,

  the faces of passers-by, this side and that,

  10

  express the most patent indignation?

  – ‘This creature, once flogged with the magistrates’ lash

  till the crier himself was sickened,

  now ploughs a thousand acres of good Falernian land.

  His ponies wear out the Appian Way.

  Defying Otho’s law, he takes his place

  like an eminent knight in the foremost seats.

  What can be gained by sending so many

  beaked warships of massive tonnage

  against the pirates and bands of slaves

  20

  when this, this thing, is an army tribune?’

  5

  At, o deorum

  ‘But o whatever Gods in heaven rule

  the earth and humankind,

  what does this hubbub mean, and what

  the fearsome staring of all at me?

  By your children (if summoned

  Lucina attended honest births),

  by this vain favour of purple,

  by Jupiter bound to disapprove

  these things, I beseech you, why

  10

  do you glare like a stepmother,

  or feral animal goaded with steel?’

  – Having made this plaint with

  trembling lips, stripped of his emblems

  the boy stood firm, a childlike form

  to soften savage Thracian hearts.

  Her unkempt hirsute poll

  all tangled with little vipers,

  Canidia orders funereal cypress,

  wild fig-trees dug out from tombs,

  20

  a nocturnal screech-owl’s feathers and eggs

  smeared with the blood of a nasty toad,

  herbs supplied by poisonous-

  fertile Iolcos and Spain,

  bones snatched from a starving bitch –

  to be scorched in the Colchian flames.

  Sagana, like a sea-urchin

  bristling in her shift,

  or like some charging boar

  sprinkles water from Lake Avernus

  30

  through all the house. Veia,

  phlegmatic because amoral,

  groaning over her labour,

  digs up the earth with a spade.

  And buried there, with only his face

  protruding, and only so much

  as a person’s in water floating

  suspended from his chin,

  the boy can starve to death

  in full view of a dinner

  40

 
; changed twice or thrice in each long day:

  once his eyes, on the unattainable food,

  have withered away, his marrow and liver,

  excised and dried, will serve

  for an aphrodisiac potion.

  And the gossips of Naples and all

  the neighbouring towns believe

  that the mannish-lustful hag

  Arimensian Folia was there,

  who by Thessalian incantations

  50

  tears moon and stars from the sky.

  Then fearsome Canidia, gnawing

  her uncut nails with her bile-black teeth,

  what did she say, what leave unsaid?

  ‘O faithful witnesses of these my deeds,

  Night, and Diana who rules in the silence

  when holy myst’ries are performed,

  now come, now come, now turn your wrath

  and godhead-power on hostile homes.

  While weary predators sweetly slumb’ring

  60

  lie hid in the dreadful forest, let

  the Subura’s curs all yap at the ancient rake

  smeared with a lotion as perfect

  as any my hands have contrived.

  What’s wrong? Why don’t the terrible drugs

  of outlandish Medea prevail

  with which before she fled she took revenge

  on the haughty concubine,

  the daughter of mighty Creon,

  when the given mantle steeped in pus

  70

  took off with burning the newlywed bride?

  No roots or herbs in hiding

  in overgrown nooks escaped me:

  he slumbered on perfumed bedding,

  oblivious to all female charms.

  But oh! Oh! He walks, set free

  by the spell of some more learnèd witch.

  By no familiar draught, my Varus,

  o creature bound for bitter grieving,

  shall you come running back to me,

  80

  and by no Marsian incantation shall

  your understanding be restored.

  I shall brew a stronger, pour a yet stronger

  draught to physic your revulsion,

  and sooner shall the sky sink down

  beneath the sea, the earth spread out above,

  than you not blaze with love for me

  like smoking pitch in fire.’

  – At this the boy no longer, as before,

  would calm the unnatural hags

  90

  with soothing words,

  but doubtful how to break his silence

  flung out Thyestean curses.

  ‘Your poison-magic has no power

  to alter right and wrong

  or turn aside human retribution.

  My curses shall dog you:

  no sacrifice may avert

  my solemn execrations.

  And when, my death enjoined,

  100

  I have breathed my last, I shall

  waylay you by night as a Fury; my shade

  shall slash at your faces with crookèd nails,

  as Manes are empowered to do;

  and squatting upon your unquiet breasts,

  I shall keep off sleep with terror.

  The rabble, this side and that,

  shall pulp you, you senile

  obscenities, by pelting you with rocks.

  Then the Esquiline wolves and carrion birds

  110

  shall scatter your unburied limbs:

  this spectacle shall not escape

  my parents, outliving me, alas.’

  6

  Quid immerentis hospites

  A cowardly cur when facing wolves,

  why do you harass innocuous strangers?

  You do not dare to turn your empty threats

  this way? Bait me, who will bite you back?

  Molossian hound or tawny Laconian,

  the shepherd’s strong right arm,

  ears pricked, I’ll follow amid deep snow

  whatever predator leads on.

  Having filled the woods with threat’ning yelps,

  10

  you sniff at the meat that’s flung you.

  Take care, take care: I ferociously lift

  my ready horns against rank malice,

  like the slighted son-in-law of Lycambes

  the false, or Bupalus’ eager opponent.

  Worried with poisonous teeth,

  should I blub like a child, unavenged?

  7

  Quo, quo, scelesti ruitis?

  Into what, what, do you wickedly plunge?

  Why do your hands draw swords from scabbards?

  Perhaps too little Latin blood has been spilled

  on battlefields or Neptune’s realm?

  And not that Romans might burn

  the haughty towers of emulous Carthage;

  not that the scatheless Briton might trudge

  in chains down the Sacred Way;

  but that in fulfilment of Parthian prayers

  10

  this City might die by her own right hand.

  Such ’haviour never ’longed to lions or wolves,

  ferocious only to alien kinds.

  Does blinded frenzy possess us?

  Some sharper goad, such as guilt? Reply!

  – Silence. A blenching pallor dyes their cheeks,

  their capsized intellects are numb.

  So it goes: a bitter fate pursues

  the Romans, and the crime of fratricide,

  since the blood of Remus ran on the earth,

  20

  the bane of his successors.

  8

  Rogare longo

  That you, rotten, should ask what it is

  that emasculates me, when you’ve

  just one black tooth and decrepit age

  ploughs up your forehead with wrinkles,

  when a diarrhoeic cow’s hole gapes

  between your dehydrated buttocks!

  What rouses me is your putrid bosom,

  your breasts like the teats of a mare

  the flaccid belly and skinny thighs

  10

  that top your grossly swollen shanks.

  Be bless’d, and may triumphant lovers’

  likenesses attend your corpse.

  May no wife perlustrate laden

  with fatter, rounder pearls than yours.

  What though Stoic pamphlets like

  to lie between silken pillows?

  Illiterate sinews stiffen,

  and hamptons droop, no less for that.

  (Though if you hope to rouse up mine,

  20

  your mouth is faced with no mean task.)

 

‹ Prev