Delphi Collected Works of Marie Corelli (Illustrated) (Delphi Series Eight Book 22)
Page 136
“Oh, my dear — my dear!” she whispered in a sort of rapture when there was a gentle movement, — and two star-like eyes opened like blue flowers outspreading to the sun.
“Is that you, Britta?” asked a tender, wondering voice — and with a smothered cry of ecstacy, Britta sprang to seize the outstretched hand of her beloved Fröken, and cover it with kisses. And while Thelma laughed with pleasure to see her, and stroked her hair. Sir Philip described their long drive through the snow, and so warmly praised Britta’s patience, endurance, and constant cheerfulness, that his voice trembled with its own earnestness, while Britta grew rosily red in her deep shyness and embarrassment, vehemently protesting that she had done nothing, — nothing at all to deserve so much commendation. Then, after much glad converse, Ulrika was called, and Sir Philip seizing her hand, shook it with such force and fervor that she was quite overcome.
“I don’t know how to thank you!” he said, his eyes sparkling with gratitude. “It’s impossible to repay such goodness as yours! My wife tells me how tender and patient and devoted you have been — that even when she knew nothing else, she was aware of your kindness. God bless you for it! You have saved her life—”
“Ah, yes, indeed!” interrupted Thelma gently. “And life has grown so glad for me again! I do owe you so much.”
“You owe me nothing,” said Ulrika in those harsh, monotonous tones which she had of late learned to modulate. “Nothing. The debt is all on my side.” She stopped abruptly — a dull red color flushed her face — her eyes dwelt on Thelma with a musing tenderness.
Sir Philip looked at her in some surprise.
“Yes,” she went on. “The debt is all on my side. Hear me out, Sir Philip — and you too, — you ‘rose of the northern forest’, as Sigurd used to call you! You have not forgotten Sigurd?”
“Forgotten him?” said Thelma softly. “Never! . . . I loved him too well!”
Ulrika’s head dropped. “He was my son!” she said.
There was a silence of complete astonishment. Ulrika paused — then, as no one uttered a word, she looked up boldly, and spoke with a sort of desperate determination.
“You see you have nothing to thank me for,” she went on, addressing herself to Sir Philip, while Thelma, leaning back on her pillows, and holding Britta’s hand, regarded her with a new and amazed interest. “Perhaps, if you had known what sort of a woman I am, you might not have liked me to come near — her.” And she motioned towards Thelma. “When I was young — long ago — I loved—” she laughed bitterly. “It seems a strange thing to say, does it not? Let it pass — the story of my love, my sin and shame, need not be told here! But Sigurd was my child — born in an evil hour — and I — I strove to kill him at his birth.”
Thelma uttered a faint cry of horror. Ulrika turned an imploring gaze upon her.
“Don’t hate me!” she said, her voice trembling. “Don’t, for God’s sake, hate me! You don’t know what I have suffered! I was mad, I think, at the time — I flung the child in the Fjord to drown; — your father, Olaf Güldmar, rescued him. I never knew that till long after; — for years the crime I had committed weighed upon my soul, — I prayed and strove with the Lord for pardon, but always, always felt that for me there, was no forgiveness. Lovisa Elsland used to call me “murderess;” she was right — I was one, or so I thought — till — till that day I met you, Fröken Thelma, on the hills with Sigurd, — and the lad fought with me.” She shuddered, — and her eyes looked wild. “I recognized him — no matter how! . . . he bore my mark upon him — he was my son, — mine! — the deformed, crazy creature who yet had wit enough to love you — you, whom then I hated — but now—”
She stopped and advanced a little closer to Thelma’s bedside.
“Now, there is nothing I would not do for you, my dear!” she said very gently. “But you will not need me any more. You understand what you have done for me, — you and your father? You have saved me by saving Sigurd, — saved me from being weighed down to hell with the crime of murder! And you made the boy happy while he lived. All the rest of my days spent in your service could not pay back the worth of that good deed. And most heartily do I thank the Lord that he has mercifully permitted me to tend and comfort you in the hour of trouble — and, moreover, that He has given me strength to speak and confess my sin and unworthiness before you ere I depart. For now the trouble is past, I must remove my shadow from your joy. God bless you! — and — try to think as kindly as you can of me for — for Sigurd’s sake!”
Stooping, she kissed Thelma’s hand, — and, before any one had time to speak a word, she left the room abruptly.
When, in a few minutes, Britta went to look after her, she was gone. She had departed to her own house in Bosekop, where she obstinately remained. Nothing would induce her to present herself again before Sir Philip or Thelma, and it was not till many days after they had left the Altenfjord that she was once more seen about the village. And then she was a changed being. No longer harsh or forbidding in manner, she became humble and gentle, — she ministered to the sick, and consoled the afflicted — but she was especially famous for her love of children. All the little ones of the place knew her, and were attracted by her, — and the time came when Ulrika, white-haired, and of peaceful countenance, could be seen knitting at her door in the long summer afternoons surrounded by a whole army of laughing, chattering, dimpled youngsters, who would play at hide-and-seek behind her chair, and clamber up to kiss her wrinkled cheeks, putting their chubby arms round her neck with that guileless confidence children show only to those whom they feel can appreciate such flattering attentions. Some of her acquaintance were wont to say that she was no longer the “godly” Ulrika — but however this might be, it is certain she had drifted a little nearer to the Author of all godliness, which — after all, — is the most we dare to strive for in all our differing creeds.
It was not long before Thelma began to recover. The day after her husband arrived, and Ulrika departed, she rose from her bed with Britta’s assistance, and sat by the blazing fire, wrapped in her white gown and looking very fragile, though very lovely, Philip had been talking to her for some time, and now he sat at her feet, holding her hand in his, and, watching her face, on which there was an expression of the most plaintive and serious penitence.
“I have been very wicked!” she said, with such a quaint horror of herself that her husband laughed. “Now I look back upon it all, I think I have behaved so very badly! because I ought never to have doubted you, my boy — no — not for all the Lady Winsleighs in the world. And poor Mr. Neville! he must be so unhappy! But it was that letter — that letter in your own writing, Philip!”
“Of course!” he answered soothingly. “No wonder you thought me a dreadful fellow! But you won’t do so again, will you, Thelma? You will believe that you are the crown and centre of my life — the joy of all the world to me?”
“Yes, I will!” she said softly and proudly. “Though it is always the same, I never do think myself worthy! But I must try to grow very conceited, and assure myself that I am very valuable! so that then I shall understand everything better, and be wiser.”
Philip laughed. “Talking of letters,” he said suddenly, “here’s one I wrote to you from Hull — it only got here today. Where it has been delayed is a mystery. You needn’t read it — you know everything in it already. Then there’s a letter on the shelf up there addressed in your writing — it seems never to have been opened.”
He reached it down, and gave it to her. As she took it, her face grew very sad.
“It is the one I wrote to my father before I left London,” she said. And her eyes filled with tears. “It came too late!”
“Thelma,” said Sir Philip then, very gently and gravely, “would you like — can you bear — to read your father’s last words to you? He wrote to you on his death-bed, and gave the letter to Valdemar—”
“Oh, let me see it!” she murmured half-sobbingly. “Father, — dear father! I knew he would
not leave me without a word!”
Sir Philip reverently opened the folded paper which Svensen had committed to his care that morning, and together they read the bonde’s farewell. It ran as follows: —
“THELMA, MY BELOVED,”
“The summons I have waited for has come at last, and the doors of Valhalla are set open to receive my soul. Wonder not that I depart with joy! Old as I am, I long for youth — the everlasting youth of which the strength and savor fails not. I have lived long enough to know the sameness of this world — though there is much therein to please the heart and eye of a man — but with that roving restlessness that was born within me, I desire to sail new seas and gaze on new lands, where a perpetual light shines that knows no fading. Grieve not for me — thou wilt remember that, unlike a Christian, I see in death the chiefest glory of life — and thou must not regret that I am eager to drain this cup of world-oblivion offered by the gods. I leave thee, — not sorrowfully, — for thou art in shelter and safety — the strong protection of thy husband’s love defends thee and the safeguard of thine own innocence. My blessing upon him and thee! Serve him, Thelma mine, with full devotion and obedience — even as I have taught thee, — thus drawing from thy womanlife its best measure of sweetness, — keep the bright shield of thy truth untarnished — and live so that at the hour of thine own death-ecstasy thou mayest depart as easily as a song-bird soaring to the sun! I pass hence in happiness — if thou dost shed a tear thou wrongest my memory, — there is naught to weep for. Valdemar will give me the crimson shroud and ocean grave of my ancestors — but question him not concerning this fiery pomp of my last voyage — he is but a serf, and his soul is shaken to its very depths by sorrow. Let him be — he will have his reward hereafter. And now farewell, child of my heart — darling of mine age — clear mirror in which my later life has brightened to content! All partings are brief — we shall meet again — thou and I and Philip — and all who have loved or who love each other, — the journey heavenwards may be made by different roads, but the end — the glory — the immortality is the same! Peace be upon thee and on thy children and on thy children’s children!”
“Thy father,
OLAF GÜLDMAR.”
In spite of the brave old pagan’s declaration that tears would wrong his memory, they dropped bright and fast from his daughter’s eyes as she kissed again and again the words his dying hand had pencilled, — while Errington knew not which feeling gained the greater mastery over him, — grief for a good man’s loss, or admiration for the strong, heroic spirit in which that good man had welcomed Death with rejoicing. He could not help comparing the bonde’s departure from this life with that of Sir Francis Lennox, the man of false fashion, who had let slip his withered soul with an oath into the land of Nowhere. Presently Thelma grew calmer, and began to speak in hushed, soft tones —
“Poor Valdemar!” she said meditatively. “His heart must ache very much, Philip!”
Philip looked up inquiringly.
“You see, my father speaks of the ‘crimson shroud,’” she went on. “That means that he was buried like many of the ancient Norwegian sea kings; — he was taken from his bed while dying and placed on board his own ship to breathe his last; then the ship was set on fire and sent out to sea. I always knew he wished it so. Valdemar must have done it all — for I, — I saw the last glimpse of the flames on the Fjord the night I came home! Oh, Philip!” and her beautiful eyes rested tenderly upon him, “it was all so dreadful — so desolate! I wanted — I prayed to die also! The world was so empty — it seemed as if there was nothing left!”
Philip, still sitting at her feet, encircled her with both arms, and drew her down to him.
“My Thelma!” he whispered, “there is nothing left — nothing at all worth living for, — save Love!”
“Ah! but that,” she answered softly, “is everything!”
* * * * * *
Is it so, indeed? Is Love alone worth living for — worth dying for? Is it the only satisfying good we can grasp at among the shifting shadows of our brief existence? In its various phases and different workings, is it, after all, the brightest radiance known in the struggling darkness of our lives?
Sigurd had thought so, — he had died to prove it. Philip thought so, — when once more at home in England with his recovered “treasure of the golden midnight” he saw her, like a rose refreshed by rain, raise her bright head in renewed strength and beauty, with the old joyous lustre dancing in her eyes, and the smile of a perfect happiness like summer sunshine on her fair face. Lord Winsleigh thought so; — he was spending the winter in Rome with his wife and son, — and there among the shadows of the Caesars, his long, social martyrdom ended, and he regained what he had once believed lost for ever — his wife’s affection. Clara gentle, wistful, with the softening shadow of a great sorrow and a great repentance in her once too-brilliant eyes, was a very different Clara to the dashing “beauty” who had figured so conspicuously in London society. She clung to her husband with an almost timid eagerness as though she dreaded losing him — and when he was not with her, she seemed to rely entirely on her son, whom she watched with a fond, almost melancholy pride, and who responded to her tenderness though proffered so late, with the full-hearted frankness of his impulsive, ardent nature. She wrote to Thelma asking her pardon, and in return received such a sweet, forgiving, generous letter as caused her to weep for an hour or more. But she felt she could never again meet the clear regard of those beautiful, earnest, truthful eyes — never again could she stand in Thelma’s presence, or call her friend — that was all over. Still Love remained, — a Love, chastened and sad, with drooping wings and a somewhat doubting smile, — yet it was Love —
“Love, that keeps all the choir of lives in chime —
Love, that is blood — within the veins of time.”
And Love, no matter how abused and maltreated, is a very patient god, and even while suffering from undeserved wounds, still works on, doing magical things. So that poor Edward Neville, the forsaken husband of Violet Vere, when he heard that that popular actress had died suddenly in America from a fit of delirium tremens brought on by excessive drinking, was able, by some gentle method known only to Love and himself, to forget all her frailties — to obliterate from his memory the fact that he ever saw her on the boards of the Brilliant Theatre, — and to think of her henceforth only as the wife he had once adored, and who, he decided in vague, dreamy fashion, must have died young. Love also laid a firm hand on the vivacious Pierre Duprèz — he who had long scoffed at the jeu d’amour, played it at last in grave earnest, — and one bright season he introduced his bride into Parisian society, — a charming little woman, with very sparkling eyes and white teeth, who spoke French perfectly, though not with the ‘‘haccent’ recommended by Briggs. It was difficult to recognize Britta in the petite élégante who laughed and danced and chattered her way through some of the best salons in Paris, captivating everybody as she went, — but there she was, all the same, holding her own as usual. Her husband was extremely proud of her — he was fond of pointing her out to people as something excessively precious and unique — and saying— “See her! That is my wife! From Norway! Yes — from the very utmost north of Norway! I love my country — certainly! — but I will tell you this much — if I had been obliged to choose a wife among French women — ma foi! I should never have married!”
And what of George Lorimer? — the idle, somewhat careless man of “modern” type, in whose heart, notwithstanding the supposed deterioration of the age, all the best and bravest codes of old-world chivalry were written? Had Love no fair thing to offer him? Was he destined to live out his life in the silent heroism of faithful, unuttered, unrequited, unselfish devotion? Were the heavens, as Sigurd had said, always to be empty? Apparently not, — for when he was verging towards middle age, a young lady besieged him with her affections, and boldly offered to be his wife any day he chose to name. She was a small person, not quite five years old, with great blue eyes
and a glittering tangle of golden curls. She made her proposal one summer afternoon on the lawn at Errington Manor, in the presence of Beau Lovelace, on whose knee sat her little brother Olaf, a fine boy a year younger than herself. She had placed her dimpled arms round Lorimer’s neck, — and when she so confidingly suggested marriage to her “Zordie,” as she called him, she was rubbing her rosy, velvety cheek against his moustache with much sweet consideration and tenderness. Lovelace, hearing her, laughed aloud, whereat the little lady was extremely offended.
“I don’t tare!” she said, with pretty defiance. “I do love oo, Zordie, and I will marry oo!”
George held her fondly to his breast as though she were some precious fragile flower of which not a petal must be injured.
“All right!” he answered gaily, though his voice trembled somewhat, “I accept! You shall be my little wife, Thelma. Consider it settled!”
Apparently she did so consider it, for from that day, whenever she was asked her name, she announced herself proudly as “Zordie’s ‘ittle wife, Thelma” — to the great amusement of her father, Sir Philip, and that other Thelma, on whom the glory of motherhood had fallen like a new charm, investing both face and form with superior beauty and an almost divine serenity. But “Zordie’s wife” took her sobriquet very seriously, — so much so, indeed, that by-and-by “Zordie” began to take it rather seriously himself — and to wonder whether, after all, marriages, unequal in point of age, might not occasionally turn out well. He condemned himself severely for the romanticism of thinking such thoughts, even while he indulged in them, and called himself “an old fool,” though he was in the actual prime of manhood, and an exceedingly handsome fellow withal.