Book Read Free

Europa Blues

Page 23

by Arne Dahl


  ‘Avanti.’

  The heavy iron gates swung silently open. He walked into the garden and up the stairs to the palazzo. Three sturdy-looking men in suits. Nothing new under the sun.

  He was frisked twice by two of the men. The third emptied his briefcase and scrutinised the Pikachu figure dangling from his car keys. He squeezed it. It popped.

  ‘Pokémon,’ Artö Söderstedt said as one of the men squeezed his genitals. Thankfully, they didn’t pop.

  The men said nothing. Söderstedt was utterly convinced he had ended up in some kind of low-budget film. The gates swinging back were the opening scenes, and he stepped right from reality into fiction. The film was under way.

  During the rest of his time in Marco di Spinelli’s palazzo, he acted as though he was playing detective. He could hear his cool, drawling Philip Marlowe voice making comments about a variety of events. ‘It was one of those days when I would’ve rather chopped off my right arm than get out of bed.’

  The three men – he avoided thinking of them as wise – took him down corridors awash with beauty. The distance between the men on the floor and the stucco ceilings above them seemed infinite – and not just in terms of time and space.

  Eventually, they came to a majestic anteroom. It was higher than it was wide, but it was a miracle of well-restored wood carving. Behind a desk which, in all likelihood, was part of the original Perduto family furniture, a thin man in a dark drainpipe suit and fifties glasses was sitting. He was the spitting image of Mastroianni in La Dolce Vita. Clearly, he was di Spinelli’s private secretary. The man who knew everything that went on. He looked like a member of the increasingly endangered species which rendered computers obsolete.

  ‘Signor Sadestatt,’ he said, adjusting his glasses and holding out his hand.

  That was clearly how his name was going to be pronounced. If nothing else, it was at least consistent.

  Signor Sadestatt held out his hand and nodded mutely; he had already been introduced, after all. The other man obviously had no intention of introducing himself. He probably thought of himself as a function rather than a person.

  ‘Signor di Spinelli will see you in a few minutes,’ the man said. ‘You will have a quarter of an hour. After that, I’m afraid Signor di Spinelli must leave for New York. He is already taking a later flight in order to entertain you at such short notice.’

  ‘Thank you very much,’ said Signor Sadestatt, suddenly feeling like he was in deep water. Literally. He was treading water and couldn’t see land no matter which way he looked.

  Time seemed to be taking a siesta. It was moving as slowly as treacle. He was treading water, trying to keep afloat. His movements were slow. After an indescribable amount of time, a boat suddenly appeared, plucking him up out of the water. Everything was back to normal.

  With the exception that he was now talking to an Italian Mafia boss.

  The pictures hadn’t lied. Marco di Spinelli was wearing a sporty black polo neck beneath a thoroughly modern black suit. Söderstedt guessed it was Armani. His face was furrowed, but his eyes didn’t look like a ninety-two-year-old’s. They were clear, pale and brown, a perfect match for the grey-haired man. Silver fox was an adequate description after all.

  Could this man really still have all his own hair at the age of ninety-two? Was that physiologically possible?

  His office was unrivalled. Söderstedt had never seen anything like it. Three of the walls were clad in colourful sixteenth-century tapestries depicting a broad paradise landscape of shepherds, shepherdesses, sheep and fountains. Above a huge open fireplace on the fourth and final wall, Söderstedt could see two paintings. The style of both was immediately familiar. The first of them, a beautiful woman sitting on a wall, must have been a genuine da Vinci. The other, a perfect double portrait, looked like a Piero della Francesca. Above these figures, over six hundred years old and seemingly alive, the ceiling, lined with what was, in all probability, genuine gold leaf, arched up and away. An enormous chandelier covered with thousands of crystals looping across one another to create an exquisite glittering net hung in the centre. The whole thing seemed to be moving upwards, towards the ceiling. And beneath this golden net, right beneath the moving, dazzling chandelier, the first Perduto must have sat, gazing out at sixteenth-century Milan, his quill hovering above the inkwell. Then he must have continued, his hand light and his handwriting elegant, writing his polished sonnets.

  The pictures belonged to di Spinelli.

  He was standing next to one of the tapestry-clad walls, his hand somewhere behind the cloth. A gap appeared between tapestries, and in that gap Söderstedt caught sight of the bare stone wall. On it, an ugly red button. Marco di Spinelli was pressing it. The crystal chandelier’s movement up towards the ceiling was nearing its end. The old man let go of the button and held his hand out to Söderstedt in silent greeting. Instead of any introduction or welcoming phrase, Marco di Spinelli’s first words to Söderstedt were:

  ‘Are you aware, Signor Sadestatt, that it was at this very desk that the Marquis of Perduto sat writing his famous sonnets to little Amelia, whom he met aged eight and never forgot?’

  His voice was dry and his English flawless. An upper-class British accent.

  ‘The concept seems familiar,’ Söderstedt replied, sitting down in an armchair next to the fireplace.

  Marco di Spinelli chuckled gently, poured two glasses of Calvados and placed them on the little table between the armchairs. He sat down.

  ‘It was that kind of time,’ he said. ‘Petrarchism was all the rage across Europe. Everyone was writing love poetry to a young girl they believed they had met in their childhood, someone they could never forget. A time of mass psychosis. Rather like now. Don’t you agree?’

  ‘In a way,’ Söderstedt replied, taking the glass of Calvados being held out to him. He sniffed it with the air of a connoisseur and said: ‘Grand Solage Boulard, if I’m not mistaken.’

  Marco di Spinelli raised an eyebrow and said: ‘Are you a connoisseur, Signor Sadestatt?’

  ‘I saw the bottle,’ said Signor Sadestatt.

  ‘I know,’ said di Spinelli.

  ‘I realised that,’ said Söderstedt.

  ‘I realised that you realised,’ said di Spinelli.

  Their exchange could have gone on for a long time.

  The ice had, at least, been broken, and Söderstedt had managed to work out roughly where he had di Spinelli. He was exactly where he had expected him to be.

  ‘I must admit,’ the old silver fox said, ‘it was something of a shock when you walked into the room, Signor Sadestatt.’

  ‘It didn’t show,’ said Söderstedt.

  ‘You truly do remind me of someone I knew an eternity ago, back in the beginning of time.’

  ‘During the war? Did you have much contact with blond men during the war?’

  Marco di Spinelli smiled grimly and said: ‘Let’s return to the present, since I do unfortunately have other pressing matters to attend to. It’s funny, isn’t it, that we never do learn to wind down.’

  ‘I’ll be concise, then,’ said Söderstedt. ‘A Greek by the name of Nikos Voultsos somehow managed to get himself eaten by the wolverines in a zoo in Stockholm. Were you aware of this?’

  ‘I heard about it,’ di Spinelli nodded. ‘A peculiar fate.’

  ‘I have a photograph of the two of you together. The two of you are shaking hands and you, Signor di Spinelli, have your other hand on Voultsos’s shoulder. It all looks very friendly. But Nikos Voultsos was far from a friendly individual.’

  Marco di Spinelli threw his hands out in a resigned gesture.

  ‘Did you come here to repeat things the Italian police have said to me hundreds of times before? I had hoped you would be slightly more … original.’

  ‘I just want to hear you explain away the fact that you – an honourable banker and politician – knew that multiple murderer and violent criminal.’

  ‘It was deeply unpleasant when I found out he was a
criminal. We happened to meet in a cafe one morning and simply started talking. My relationship with that man went no further than that. What was his name? Valtors?’

  ‘Exactly,’ Söderstedt replied.

  The old man looked at him, one eyebrow raised. Söderstedt continued.

  ‘How would you interpret the fact that Nikos Voultsos was driven straight towards the wolverines – the ghiottoni, if you will – by unknown criminals, and that, once there, he was executed in a very particular way?’

  ‘Oh,’ di Spinelli said, looking surprised. ‘The Swedish press said it was an accident. You surely didn’t come here to let that slip, did you? This wouldn’t happen to involve confidential matters, would it?’

  ‘It’s nice to hear you’re so well read on the Swedish press’s coverage of your brief acquaintance’s death. You can read Swedish, can you? Perhaps we can speak Swedish, then?’

  ‘Marconi told me. You must know the good commissioner and his disproportionate moustache? He is a good friend of mine. A very good friend.’

  ‘But don’t the people who did this seem awful? We have to ask just who might have put that nasty Nikos Voultsos to death. Nema problema. Snip, snap, and he was broken up into very small pieces. And of the prostitutes, not even one stayed behind. They simply disappeared. Poof.’

  ‘You’re starting to become vulgar, Signor Sadestatt. And time is getting on.’

  ‘What did you do during the war?’

  ‘You’ve already read that in my folder. Don’t act dumb.’

  ‘I’d just like to hear it from you.’

  ‘There isn’t much to tell. I went into exile, away from the Fascists. To Switzerland. Why are you interested in my sorry war tale?’

  ‘I’m afraid I’m prevented from answering that,’ Söderstedt replied indifferently before continuing: ‘Why isn’t there a single trace of you in Switzerland?’

  ‘Why are you repeating the same things the police have been asking for years? I had a number of aliases because the Fascists were after me.’

  ‘The Fascists were after you but now you’re active in Lega Nord? A separatist party with a very close working relationship to the neo-Fascists?’

  ‘A necessary evil. A political tactic. We aren’t Fascists. We simply want to legally establish a border which is already there in practice.’

  ‘A North Italy and a South Italy?’

  ‘All the money earned up here in the north simply runs down south. We want to keep it up here and become a country with normal European living standards.’

  Arto Söderstedt suddenly held up a photograph. He studied di Spinelli’s expression closely.

  ‘Do you recognise this man?’

  ‘No.’

  ‘What about this one?’ he asked, holding up another photo.

  ‘No.’

  ‘The first was Leonard Sheinkman as an eighty-five-year-old, the second was Leonard Sheinkman as a thirty-five-year-old.’

  ‘Leonard Shinkman? I don’t know any Leonard Shinkman.’

  ‘Sinkman,’ said Söderstedt.

  Marco di Spinelli looked at him suspiciously.

  ‘Thanks then,’ Söderstedt said, downing the last of his Calvados and getting up.

  ‘Are you finished?’ di Spinelli exclaimed in surprise.

  ‘You said you were in a hurry. I certainly don’t want to get in the way of your important New York trip. I’ve got everything I wanted. Thank you. I hope to see you again.’

  He left the room before Marco di Spinelli even had time to get up. The man with the glasses was sitting at the desk, leafing through some papers. He glanced up at Söderstedt, perplexed. Söderstedt kept walking, out into the corridor. Three bodyguards were sitting there, eating apples. They immediately threw their half-eaten fruit into a nearby bin and began to reach for the bulges in their jackets. It was like synchronised swimming. Three men in perfect coordination, performing the exact same movements at the exact same moment.

  Dunk, dunk, dunk, and the apples dropped into the bin.

  ‘Teamwork,’ said Arto Söderstedt, rushing off down the beautiful corridor. One of the bodyguards pushed past him, the others still behind. Unless you followed procedure, you were probably dismissed. Rather than receiving dismissal pay, you were more likely to end up with a lump of cement around your feet. That was nice too.

  Yes, Arto Söderstedt was behaving oddly. He stopped on the pavement and glanced up at the blood-red sun which was just sinking behind the Milanese rooftops. He was behaving oddly because he thought – though it was vague, no more than a suspicion, a tiny little first suspicion – that he had found out exactly what he wanted to know.

  Uncle Pertti’s slurring technique had served him well.

  Marco di Spinelli had recognised Leonard Sheinkman. Not as an eighty-five-year-old, perhaps, but definitely as a thirty-five-year-old.

  From 1947.

  25

  THE TWO WOMEN Viggo Norlander would be watching videos with were really something. Alone with them in the small, sweaty room, he felt almost horny as he pressed play on the VHS machine.

  It was true, he was having a hard time ignoring the short greenish hair, but given that it was crowning a face that was a triumph of youthful beauty, it was utterly irrelevant. The messy chestnut hair, on the other hand, was incredibly appealing. And the woman it belonged to, beyond description. He could see straight through her clothes. It was fantastic.

  ‘Lay off, Viggo,’ said Sara Svenhagen. ‘They’re practically popping out.’

  ‘What’re you talking about?’ Norlander asked with well-masked shame.

  ‘It’s like they say,’ said Kerstin Holm. ‘Whenever a man finds out he’s fathered a baby, he suddenly gets hornier than ever.’

  ‘What is it with you two?’ asked Viggo, blushing for the first time in thirty years. ‘What have I done?’

  ‘Just press play, will you?’ said Sara.

  ‘I have,’ Viggo said confusedly.

  It felt so strange to be blushing. Memories he had no desire to be reminded of were pushing forth. But at the same time, it felt good that they were returning. They had been gone for so long.

  ‘It’s coming in a second,’ said Sara Svenhagen. Norlander couldn’t help but interpret her words in all manner of ways.

  ‘The Environmental Protection Agency had four hours’ worth of film,’ she continued. ‘They’d been following the poacher from the St Anna Archipelago in Östergötland, where someone had reported seeing a bus full of feathers. They were filming while the poacher was having a coffee on the ferry. They shot this sequence just as he was about to disembark and be busted by the Polish customs police.’

  The picture crackled into view, gradually coming into focus. The bow of a huge ferry. The bow visor rose slowly upwards; buses came driving out. A couple of tourist buses first, one German and one Swedish. Then a smaller one, an utterly clapped-out-looking thing. It was driving straight towards the camera, which followed its movements. The customs officers moved in. Tough-looking Polish officers in uniform, yanking the door open, rushing into the bus and hauling the driver out. The poacher was thrown to the ground. The camera was filming him as it passed by. The bus doors were open. The camera panned up the steps and then swung to the left, inside the bus. It moved over the passenger seats. Ten or so sea eagles were laid out on them. The picture swept down the left-hand side of the bus and then froze.

  ‘There,’ said Sara, pointing at the television screen. Above the eagles, the bus window was visible. Through it, the front of another, smaller bus had appeared from the left.

  She let the film play, as slowly as she could, until the front window of the other bus became visible. A face could be seen through it. She froze the image again.

  ‘This,’ said Sara, ‘is Svetlana Petruseva, the Belorussian from room 226 of the Norrboda Motell.’

  Viggo Norlander and Kerstin Holm both glanced at Svetlana Petruseva’s passport photo, comparing it with the slightly blurry figure from the screen.

  �
��Yeah,’ said Viggo. ‘That’s her.’

  ‘Seems that way,’ said Kerstin. ‘But the question is whether it holds up as evidence.’

  ‘There’s more,’ said Sara.

  The bus continued its slow-motion journey past the poacher’s bus. Just as it passed by, the camera shifted slightly and the back of the other bus, the one in which they had seen Svetlana Petruseva, came into view. The picture froze again.

  They had a clear view of the rear window of the other bus. Two faces were peering out at the customs raid. They immediately recognised one of them. It belonged to Lina Kostenko, the Ukrainian from room 225, the room the ninja feminist had been calling. The face next to her was unfamiliar, but belonged to a young, dark-haired woman, and in her hand a mobile phone was visible.

  ‘There you have it,’ said Kerstin Holm. ‘A few hours later, that phone would be ringing a disembodied arm in Odenplan metro station.’

  ‘This is our first and last picture of a member of the league,’ said Sara Svenhagen. ‘The technicians are working flat out on it. They’re working with this, too.’

  Her finger moved down the screen to a blurred, half-obscured registration plate.

  ‘It’s Swedish,’ she said. ‘But we can’t see much else for the moment.’

  ‘Swedish vehicle …’ said Viggo.

  ‘Driving through Sweden, from Stockholm to Karlskrona, in a Ukrainian bus, would probably have been tricky,’ Sara replied. ‘It would’ve drawn too much attention. They probably rented it.’

  ‘Should we assume,’ said Viggo, ‘that the ladies also had Swedish passports? That they did the whole thing as Swedes? And their real passports stayed behind?’

  ‘Yeah,’ said Kerstin, standing up and stretching. ‘It seems pretty likely they were given fake Swedish passports. Or Western European ones, at least. So there wouldn’t be any problems with customs. We’ll send the picture of that girl out, plus the registration plate, as soon as the technicians are done. Sara, are you still going to Karlskrona?’

  ‘It’s too late now,’ said Sara, glancing at her watch. ‘Apparently it’s the same crew coming back from Gdynia tomorrow. I’ll catch them then.’

 

‹ Prev