Snowdrops
Page 1
This book is a work of fiction. Names, characters, businesses, organizations, places, events, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.
Copyright © 2011 by Andrew Miller
All rights reserved. Published in the United States by Doubleday, a division of Random House, Inc., New York.
www.doubleday.com
DOUBLEDAY and the DD colophon are registered trademarks of Random House, Inc.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Miller, Andrew
Snowdrops / A.D. Miller. — 1st ed.
p. cm.
1. British—Russia (Federation)—Fiction. 2. City and town life—Russia (Federation)—Moscow—Fiction 3. Crime—Russia (Federation)—Moscow—Fiction. 4. Hedonism—Fiction. 5. Moscow (Russia)—Fiction. 6. Noir fiction. 7. Psychological fiction. I. Title.
PR6113.I556S66 2011
823′.92—dc22 2010010310
eISBN: 978-0-385-53345-4
Jacket design by Emily Mahon
Jacket photograph © smur/iStock Exclusive/Getty Images
v3.1
For Arkady, Becky, Guy, Mark,
and especially Emma
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Dedication
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Snowdrop. 1. An early-flowering bulbous plant, having a white pendent flower. 2. Moscow slang. A corpse that lies buried or hidden in the winter snows, emerging only in the thaw
I smelled it before I saw it.
There was a crowd of people standing around on the pavement and in the road, most of them policemen, some talking on mobile phones, some smoking, some looking, some looking away. From the way I came, they were blocking my view, and at first I thought that with all the uniforms it must be a traffic accident or maybe an immigration bust. Then I caught the smell. It was a smell like the kind you come home to if you forget to put your rubbish out before you go on holiday—ripe but acidic, strong enough to block out the normal summer aromas of beer and revolution. It was the smell that had given it away.
From about ten metres away, I saw the foot. Just one, as if its owner was stepping very slowly out of a limousine. I can still see the foot now. It was wearing a cheap black slip-on shoe, and above the shoe there was a stretch of grey sock, then a glimpse of greenish flesh.
The cold had kept it fresh, they told me. They didn’t know how long it had been there. Maybe all winter, one of the policemen speculated. They’d used a hammer, he said, or possibly a brick. Not a good job, he said. He asked me if I wanted to see the rest of it. I said no, thank you. I’d already seen and learned more than I needed to during that last winter.
You’re always saying that I never talk about my time in Moscow or about why I left. You’re right, I’ve always made excuses, and soon you’ll understand why. But you’ve gone on asking me, and for some reason lately I keep thinking about it—I can’t stop myself. Perhaps it’s because we’re only three months away from “the big day,” and that somehow seems a sort of reckoning. I feel like I need to tell someone about Russia, even if it hurts. Also that probably you should know, since we’re going to make these promises to each other, and maybe even keep them. I think you have a right to know all of it. I thought it would be easier if I wrote it down. You won’t have to make an effort to put a brave face on things, and I won’t have to watch you.
So here is what I’ve written. You wanted to know how it ended. Well, that was almost the end, that afternoon with the foot. But the end really began the year before, in September, in the Metro.
When I told Steve Walsh about the foot, by the way, he said, “Snowdrop. Your friend is a snowdrop.” That’s what the Russians call them, he told me—the bodies that float up into the light in the thaw. Drunks, most of them, and homeless people who just give up and lie down into the whiteness, and murder victims hidden in the drifts by their killers.
Snowdrops: the badness that is already there, always there and very close, but which you somehow manage not to see. The sins the winter hides, sometimes forever.
1
I can at least be sure of her name. It was Maria Kovalenko, Masha to her friends. She was standing on the station platform at Ploshchad Revolyutsii, Revolution Square, when I first caught sight of her. I could see her face for about five seconds before she took out a little makeup mirror and held it in front of her. With her other hand she put on a pair of sunglasses that I remember thinking she might have just bought from a kiosk in an underpass somewhere. She was leaning against a pillar, up at the end of the platform where the civilian statues are—athletes, engineers, bosomy female farmhands, and mothers holding muscular babies. I looked at her for longer than I should have.
There’s a moment at Ploshchad Revolyutsii, a visual effect that happens when you’re transferring to the green line from that platform with the statues. You find yourself crossing the Metro tracks on a little elevated walkway, and on one side you can see a flotilla of disc-shaped chandeliers, stretching along the platform and away into the darkness that the trains come out of. On the other side you see other people making the same journey, only on a parallel walkway, close but separate. When I looked to the right that day I saw the girl with the sunglasses heading the same way.
I got on the train for the one-stop ride to Pushkinskaya. I stood beneath the yellow panelling and the ancient strip lighting that made me feel, every time I took the Metro, as if I was an extra in some paranoid Donald Sutherland film from the seventies. At Pushkinskaya I went up the escalator with its phallic lamps, held open the heavy glass Metro doors for the person behind me like I always used to, and made my way into the maze of low-slung underground passages beneath Pushkin Square. Then she screamed.
She was about five metres behind me, and as well as screaming she was wrestling against a thin man with a ponytail who was trying to steal her handbag (an ostentatiously fake Burberry). She was screaming for help, and the friend who had appeared alongside her—Katya, it turned out—was just screaming. To begin with, I only watched, but the man drew back his fist like he was about to punch her, and I heard someone shouting from behind me as if they were going to do something about it. I stepped forward and pulled the thin man back by his collar.
He gave up on the bag and swung his elbows at me, but they didn’t reach. I let go and he lost his balance and fell. It was all over quickly and I didn’t get a good enough look at him. He was young, maybe four inches shorter than me, and seemed embarrassed. He stabbed out a foot, catching me painlessly on the shin, and scrambled up to his feet and ran away down the underpass and up the stairs at the far end that led to Tverskaya—the Oxford Street of Moscow, only with lawless parking, which slopes down from Pushkin Square to Red Square. There were two policemen near the bottom of the steps, but they were too busy smoking and looking for immigrants to harass to pay the mugger any attention.
“Spasibo,” said Masha. (Thank you.) She took off the sunglasses.
She was wearing tight, tight jeans tucked into knee-high brown leather boots, and a white blouse with one more button undone than there needed to be. Over the blouse she had one of those funny Brezhnev-era autumn coats that Russian women without much money often wear. If you look at
them closely they seem to be made out of carpet or beach towel with a cat-fur collar, but from a distance they make the girl in the coat look like the honey trap in a Cold War thriller. She had a straight bony nose, pale skin, and long tawny hair. With a bit more luck she might have been sitting beneath the gold-leaf ceiling in some hyperpriced restaurant called the Ducal Palace or the Hunting Lodge, eating black caviar and smiling indulgently at a nickel magnate or well-connected oil trader. Perhaps that’s where she is now, though somehow I doubt it.
“Oi, spasibo,” said her friend, clasping the fingers of my right hand. Her hand was warm and light. I reckoned the sunglasses girl was in her early twenties, twenty-three maybe, but the friend seemed younger, nineteen or possibly even less. She was wearing white boots, a pink fake-leather miniskirt and a matching jacket. She had a little upturned nose and straight blond hair, and one of those frankly inviting Russian-girl grins, the ones that come with full-on eye contact. It was a smile like the smile of the baby Jesus we once saw—do you remember?—in that church in the village down the coast from Rimini: the old, wise smile on the young face, a smile that said I know who you are, I know what you want, I was born knowing this.
“Nichevo,” I said. (It was nothing.) And again in Russian I added, “Is everything okay?”
“Vso normalno,” said the sunglasses girl. (Everything is normal.)
“Kharasho,” I said. (Good.)
We smiled at each other. My glasses had steamed up in the cloying year-round warmth of the Metro. One of the CD kiosks in the passageway was playing folk music, I remember, the lyrics choked out by one of those drunken Russian chanteurs who sound like they must have started smoking in the womb.
In a parallel universe, in another life, that’s the end of the story. We say good-bye, I go home that afternoon and back to my lawyering the next day. Maybe in that life I’m still there, still in Moscow, maybe I found another job and stayed, never came home, and never met you. The girls go on to whoever and whatever it would have been if it hadn’t been me. But I was flushed with that feeling you get when a risky thing goes well and the high of having done something good. A noble deed in a ruthless place. I was a small-time hero, they’d let me be one, and I was grateful.
The younger one carried on smiling, but the older one was just looking. She was taller than her friend, five nine or ten, and in her heels her green eyes were level with mine. They are lovely eyes. Someone had to say something, and she said, in English, “Where are you from?”
I said, “I’m from London.” I’m not from London originally, as you know, but it’s close enough. In Russian I asked, “And where are you from?”
“Now we live here in Moscow,” she said. I was used to this language game by then. The Russian girls always said they wanted to practise their English. But sometimes they also wanted to make you feel that you were in charge, in their country but safe in your own language.
There was another smiling pause.
“Tak, spasibo,” said the friend. (So, thank you.)
None of us moved. Then Masha said, “To where are you going?”
“Home,” I said. “Where are you going?”
“We are only walking.”
“Poguliaem,” I said. (Let’s walk.)
And we did.
IT WAS THE middle of September. It’s the time of year Russians call grandma’s summer—a bittersweet lick of velvety warmth that used to arrive after the peasant women had brought in their harvests, and now in Moscow means last-gasp outdoor drinking in the squares and around the Bulvar (the lovely old road around the Kremlin that has stretches of park between the lanes, with lawns, benches, and statues of famous writers and forgotten revolutionaries). It’s the nicest time to visit, though I’m not certain we ever will. The stalls outside the Metro stations were laying out their fake-fur Chinese gloves for the coming winter, but there were still long lines of tourists waiting to file through Lenin’s freak-show tomb in Red Square. In the hot afternoons half the women in the city were still wearing almost nothing.
We came up the smooth narrow steps from the underground passages beneath the square, arriving outside the Armenian supermarket. We crossed the gridlocked lanes of traffic to the broad pavement in the middle of the Bulvar. There was only one cloud in the sky, plus a fluffy plume of smoke flying up from a factory or inner-city power plant, just visible against the early evening blue. It was beautiful. The air smelled of cheap petrol, grilled meat, and lust.
The older one asked, in English, “What is your job in Moscow, if it is not secret?”
“I am a lawyer,” I said in Russian.
They spoke to each other very quickly, too fast and low for me to understand. The younger one said, “For how much years you have been in Moscow?”
“Four years,” I said. “Nearly four years.”
“Are you liking it?” said the sunglasses girl. “Are you liking our Moscow?”
I said that I liked it very much, which is what I thought she’d want to hear. Most of them had a sort of automatic national pride, I’d discovered, even if all they wanted for themselves was to get the hell out of there and head for Los Angeles or the Côte d’Azur.
“And what do you do?” I asked her in Russian.
“I am working in shop. For mobile phones.”
“Where is your shop?”
“Across river,” she said. “Close to Tretyakov Gallery.” After a few silent paces she added, “You speak beautiful Russian.”
She exaggerated. I spoke better Russian than most of the carpetbagging bankers and mountebank consultants in the city—the pseudo-posh Englishmen, strong-toothed Americans, and misleading Scandinavians the black-gold rush had brought to Moscow, who mostly managed to shuttle between their offices, gated apartments, expense-account brothels, upscale restaurants, and the airport on twenty-odd words. I was on my way to being fluent, but my accent still gave me away halfway through my first syllable. Masha and Katya must have clocked me as a foreigner even before I opened my mouth. I suppose I was easy to spot. It was a Sunday, and I was on my way home from some awkward expat get-together in a lonely accountant’s flat. I was wearing newish jeans and suede boots, I remember, and a dark V-neck sweater with a Marks & Spencer’s shirt underneath. People didn’t dress like that in Moscow. Anybody with money went in for film-star shirts and Italian shoes, and everybody without money, which was most people, wore contraband army surplus or cheap Belarussian boots and bleak trousers.
Masha, on the other hand, was authentically beautiful in English, even if her grammar was shaky. Some Russian women shoot up into a sort of overelocutioned squeak when they speak English, but she had a voice that dropped down, almost to a growl, hungrily rolling her Rs. Her voice sounded like it had been through an all-night party. Or a war.
We were walking towards the beer tents that go up for the summer on the first warm day in May, when the whole city takes to the streets and anything can happen, and are folded up again in October when grandma’s summer is over.
“Tell me, please,” said the younger one. “My friend said me that in England you have two …” She broke off to confer with her companion in Russian. I heard “hot,” “cold,” “water.”
“What is it called,” the older one said, “where water comes? In bathroom?”
“Taps.”
“Yes, taps,” the younger one went on. “My friend said me that in England there is two taps. So hot water sometimes is burning her hand.”
“Da,” I said. “Eta pravda.” (Yes, it’s true.) We were on a path in the middle of the Bulvar, near some seesaws and wobbly slides. A fat babushka was selling apples.
“And is it true,” she said, “that in London is always big fog?”
“Nyet,” I said. “A hundred years ago, yes, but not anymore.”
She looked down at the ground. Masha, the sunglasses girl, smiled. When I think back on what I liked about her that first afternoon, apart from the long firm gazelle body, and the voice, and her eyes, it was the irony. She had
an air that suggested she already knew how it would end, and almost wanted me to know that too. Maybe this is just how it seems to me now, but in a way I think she was already apologising. I think that, for her, people and their actions were somehow separate—as if you could just bury whatever you did and forget about it, as if your past belonged to someone else.
We reached the junction with my street. I had that drunk feeling that, before you, I always used to get in the company of premier-league women—half nervous, half rash, like I was acting, like I was living in someone else’s life and had to make the most of it while I could.
I gestured and said “I live over here.” Then I heard myself say, “Would you like to come up for some tea?”
You’ll think it sounds ridiculous, I know—me trying it on like that. But only a couple of years before, when foreigners were still considered exotic in Moscow and a lawyer was someone with a salary worth saying yes to, it might have worked. It had worked.
She said no.
“But if it is interesting for you to call us,” she said, “you may.” She looked at her friend, who took a pen from the pocket above her left breast and wrote a phone number on the back of a trolleybus ticket. She held it out to me, and I took it.
“My name is Masha,” she said. “This is Katya. She is my sister.”
“I’m Nick,” I said. Katya leaned against me in her pink skirt and kissed me on the cheek. She smiled the other smile that they have, the Asiatic smile that means nothing. They walked away down the Bulvar, and I watched them for longer than I should have.
THE BULVAR WAS full of boozers and sleepers and kissers. Gangs of teenagers clustered around squatting guitarists. It was still warm enough for all the windows of the restaurant on the corner of my street to be thrown open, ventilating the minigarch and midrange hooker crowd that used to congregate there in the summer. I had to walk in the road to avoid the long, unimaginative sequence of black Mercedeses and Hummers that had overrun the pavements around it. I turned into my street and walked along the side of the mustard-coloured church on the way to my flat.