Book Read Free

Antigone / Oedipus the King / Electra

Page 7

by Sophocles


  My own escape comes before everything.

  440

  CREON. You there, who keep your eyes fixed on the

  ground,

  Do you admit this, or do you deny it?

  ANTIGONE. No, I do not deny it. I admit it.

  CREON [to Guard]. Then you may go; go where you

  like. You have

  Been fully cleared of that grave accusation.

  [Exit GUARD

  You: tell me briefly—I want no long speech:

  Did you not know that this had been forbidden?

  ANTIGONE. Of course I knew. There was a

  proclamation.

  CREON. And so you dared to disobey the law?

  ANTIGONE. It was not Zeus who published this decree,

  450

  Nor have the Powers who rule among the dead*

  Imposed such laws as this upon mankind;

  Nor could I think that a decree of yours—

  A man—could override the laws of Heaven*

  Unwritten and unchanging. Not of today

  Or yesterday is their authority;

  They are eternal; no man saw their birth.

  Was I to stand before the gods’ tribunal

  For disobeying them, because I feared

  A man? I knew that I should have to die,

  460

  Even without your edict; if I die

  Before my time, why then, I count it gain;

  To one who lives as I do, ringed about

  With countless miseries, why, death is welcome.

  For me to meet this doom is little grief;

  But when my mother’s son lay dead, had I

  Neglected him and left him there unburied,

  That would have caused me grief; this causes none.

  And if you think it folly, then perhaps

  I am accused of folly by the fool.

  470

  CHORUS. The daughter shows her father’s temper—

  fierce,

  Defiant; she will not yield to any storm.

  CREON. But it is those that are most obstinate

  Suffer the greatest fall; the hardest iron,

  Most fiercely tempered in the fire, that is

  Most often snapped and splintered. I have seen

  The wildest horses tamed, and only by

  The tiny bit. There is no room for pride

  In one who is a slave! This girl already

  Had fully learned the art of insolence

  480

  When she transgressed the laws that I established;

  And now to that she adds a second outrage—

  To boast of what she did, and laugh at us.

  Now she would be the man, not I, if she

  Defeated me and did not pay for it.

  But though she be my niece, or closer still

  Than all our family,* she shall not escape

  The direst penalty; no, nor shall her sister:

  I judge her guilty too; she played her part

  In burying the body. Summon her.

  490

  Just now I saw her raving and distracted

  Within the palace. So it often is:

  Those who plan crime in secret are betrayed

  Despite themselves; they show it in their faces.

  But this is worst of all: to be convicted

  And then to glorify the crime as virtue.

  [Exeunt some GUARDS

  ANTIGONE. Would you do more than simply take and

  kill me?

  CREON. I will have nothing more, and nothing less.

  ANTIGONE. Then why delay? To me no word of yours

  Is pleasing—God forbid it should be so!—

  500

  And everything in me displeases you.

  Yet what could I have done to win renown

  More glorious than giving burial

  To my own brother? These men too would say it,

  Except that terror cows them into silence.

  A king has many a privilege: the greatest,

  That he can say and do all that he will.

  CREON. You are the only one in Thebes to think it!

  ANTIGONE. These think as I do—but they dare not

  speak.

  CREON. Have you no shame, not to conform with

  others?

  510

  ANTIGONE. To reverence a brother is no shame.

  CREON. Was he no brother, he who died for Thebes?

  ANTIGONE. One mother and one father gave them

  birth.

  CREON. Honouring the traitor, you dishonour him.*

  ANTIGONE. He will not bear this testimony, in death.

  CREON. Yes! if the traitor fare the same as he.

  ANTIGONE. It was a brother, not a slave who died!

  CREON. He died attacking Thebes; the other saved us.

  ANTIGONE. Even so, the god of Death* demands these

  rites.

  CREON. The good demand more honour than the

  wicked.

  520

  ANTIGONE. Who knows? In death they may be

  reconciled.

  CREON. Death does not make an enemy a friend!

  ANTIGONE. Even so, I give both love, not share their

  hatred.

  CREON. Down then to Hell! Love there, if love you

  must.

  While I am living, no woman shall have rule.

  Enter GUARDS, with ISMENE

  CHORUS [chants]. See where Ismene leaves the palace-

  gate,

  In tears shed for her sister. On her brow

  A cloud of grief has blotted out her sun,

  And breaks in rain upon her comeliness.

  530

  CREON. You, lurking like a serpent in my house,

  Drinking my life-blood unawares; nor did

  I know that I was cherishing two fiends,

  Subverters of my throne; come, tell me this:

  Do you confess you shared this burial,

  Or will you swear you had no knowledge of it?

  ISMENE. I did it too, if she allows my claim;

  I share the burden of this heavy charge.

  ANTIGONE. No! Justice will not suffer that; for you

  Refused, and I gave you no part in it.

  ISMENE. But in your stormy voyage I am glad

  540

  To share the danger, travelling at your side.

  ANTIGONE. Whose was the deed the god of Death

  knows well;

  I love not those who love in words alone.

  ISMENE. My sister, do not scorn me, nor refuse

  That I may die with you, honouring the dead.

  ANTIGONE. You shall not die with me, nor claim as

  yours

  What you rejected. My death will be enough.

  ISMENE. What life is left to me if I lose you?

  ANTIGONE. Ask Creon! It was Creon that you cared

  for.

  ISMENE. O why taunt me, when it does not help you?

  550

  ANTIGONE. If I do taunt you, it is to my pain.

  ISMENE. Can I not help you, even at this late hour?

  ANTIGONE. Save your own life. I grudge not your

  escape.

  ISMENE. Alas! Can I not join you in your fate?

  ANTIGONE. You cannot: you chose life, and I chose

  death.

  ISMENE. But not without the warning that I gave you!

  ANTIGONE. Some thought you wise; the dead

  commended me.

  ISMENE. But my offence has been as great as yours.

  ANTIGONE. Be comforted; you live, but I have given

  My life already, in service of the dead.

  560

  CREON. Of these two girls, one has been driven frantic,

  The other has been frantic since her birth.

  ISMENE. Not so, my lord; but when disaster comes

  The reason that one has can not stand firm.

  CREON. Yours did not, when you chose to partner />
  crime!

  ISMENE. But what is life to me, without my sister?

  CREON. Say not ‘my sister’: sister you have none.

  ISMENE. But she is Haemon’s bride—and can you kill

  her?

  CREON. Is she the only woman he can bed with?

  ISMENE. The only one so joined in love with him.

  570

  CREON. I hate a son to have an evil wife.

  ANTIGONE. O my dear Haemon! How your father

  wrongs you!*

  CREON. I hear too much of you and of your marriage.

  ISMENE. He is your son; how can you take her from

  him?*

  CREON. It is not I, but Death, that stops this wedding.

  CHORUS. It is determined, then, that she must die?*

  CREON. For you, and me, determined. [To the GUARDS.]

  Take them in

  At once; no more delay. Henceforward let

  Them stay at home, like women, not roam abroad.

  Even the bold, you know, will seek escape

  580

  When they see death at last standing beside them.

  [Exeunt ANTIGONE and ISMENE into the palace,

  guarded, CREON remains

  Strophe 1

  CHORUS [sings]. Thrice happy are they who have never

  known disaster!

  Once a house is shaken of Heaven, disaster

  Never leaves it, from generation to generation.

  ’Tis even as the swelling sea,

  When the roaring wind from Thrace*

  Drives blustering over the water and makes it black:

  590

  It bears up from below

  A thick, dark cloud of mud,

  And groaning cliffs repel the smack of wind and

  angry breakers.

  Antistrophe 1

  I see, in the house of our kings, how ancient sorrows

  Rise again; disaster is linked with disaster.

  Woe again must each generation inherit. Some god

  Besets them, nor will give release.

  On the last of royal blood

  There gleamed a shimmering light in the house of

  Oedipus.

  600

  But Death comes once again

  With blood-stained axe, and hews

  The sapling down; and Frenzy lends her aid, and vengeful Madness.

  Strophe 2

  Thy power, Zeus, is almighty! No

  Mortal insolence can oppose Thee!

  Sleep, which conquers all else, cannot overcome

  Thee,

  Nor can the never-wearied

  Years, but throughout

  Time Thou art strong and ageless,

  In thy own Olympus

  Ruling in radiant splendour.

  610

  For today, and in all past time,

  And through all time to come,

  This is the law: that in Man’s

  Life every success brings with it some disaster.

  Antistrophe 2

  Hope springs high, and to many a man

  Hope brings comfort and consolation;

  Yet she is to some nothing but fond illusion:

  Swiftly they come to ruin,

  As when a man

  Treads unawares on hot fire.

  For it was a wise man

  620

  First made that ancient saying:

  To the man whom God will ruin

  One day shall evil seem

  Good, in his twisted judgement

  He comes in a short time to fell disaster.

  CHORUS. See, here comes Haemon, last-born of your

  children,*

  Grieving, it may be, for Antigone.* 630

  CREON. Soon we shall know, better than seers can tell

  us.

  Enter HAEMON

  My son:

  You have not come in rage against your father

 

‹ Prev