The Duchess (of Malfi)

Home > Other > The Duchess (of Malfi) > Page 4
The Duchess (of Malfi) Page 4

by Zinnie Harris


  Cariola yes, fuck’s sake, yes, that is the normal course of events IN LABOUR

  Antonio what if I faint?

  Cariola If you faint I will roll you out of the door and leave you for the pigeons

  but really I think it is the Duchess that we be thinking about

  it’s weeks early, and if she has the baby here, then everyone will know

  Antonio can’t we get her away?

  Cariola I have no idea how much time we have.

  Antonio you have no idea?

  Cariola no, I have no idea

  The Duchess moans.

  Antonio you have to sort this

  Cariola the baby is coming, what more is there to sort?

  The Duchess groans.

  roll up your sleeves, I’ll talk you through it.

  Antonio what?

  The Cardinal is in his office.

  Julia comes in.

  Cardinal oh.

  Julia you sound surprised

  Cardinal well, yes, a little perhaps. I thought, since I hadn’t seen you –

  Julia my husband is away

  Cardinal again?

  Julia all month.

  maybe longer.

  Cardinal how lovely.

  Julia he has left me all alone.

  Beat.

  He finishes what is he doing.

  Julia I thought you might be –

  Cardinal what?

  Julia interested?

  Cardinal yes, I am

  Julia I have been thinking of you a lot of the time.

  He looks at her.

  She looks at him.

  Cardinal I am just about to say mass.

  He goes back to his work.

  She stands there, not sure.

  Julia shall I wait then?

  Cardinal I will be with you when I am ready.

  Julia only –

  Cardinal what, after keeping me waiting for months, you mind waiting for a minute or two?

  Julia I thought you’d be pleased.

  Cardinal I am pleased. Only do I wonder if there is some other reason that you have arrived at my door? I heard your husband is bankrupt

  Julia I’m not asking for anything

  Cardinal take your top off

  Julia I’m not here for money

  Cardinal oh, I don’t care, I’ll give you money take your top off, take your top off

  Julia what?

  Cardinal well, if we are to have intercourse

  Julia okay, but do you have to say it like –

  Cardinal I thought that was what you came for?

  Julia but like this?

  Cardinal take off your top.

  Julia and if I say no?

  Cardinal you don’t get to say no.

  you’re my mistress now. You’re either desperate or you love me, both put you at a disadvantage. Smile smile. I’m joking. Here, hang on, let me just finish the sacrament.

  take off your top and remove your underclothes

  I’ll just drink the wine

  Julia must you say it so?

  Cardinal I really don’t see, you are here to lie with me aren’t you? That is why you came. So you need to remove some of your clothing.

  He grabs her.

  if you love me then you will do what I ask without question.

  say you love me

  He tries to kiss her.

  Julia I did say that

  Cardinal say it again

  Julia I love you

  Cardinal say I love you more than him

  Julia I love you more than him

  Cardinal say he is stupid and ugly and has lost all his money

  Julia he is stupid and ugly and has lost all his money

  Cardinal say his dick is tiny

  Julia his dick is tiny

  Cardinal that’s it, now take your top off

  She takes her top off.

  very good

  now turn around.

  lift your skirt and touch yourself, and repeat what you said

  Julia please –

  Cardinal what?

  Julia can you not make me feel so –

  Cardinal what? Sordid

  you want to be my mistress

  you are coming here when you are married to another

  what has the church got to say about that?

  He grabs her, starts to have sex with her on the floor.

  Julia don’t hurt me

  Cardinal what, like you have hurt me all these months?

  it’s alright, it will pass. I won’t hurt you much, gentle gentle oh yes

  that’s it, fight sweetheart, that only makes it more, yes see you like it now, I’ll look after you, you can have what you want

  Ferdinand knock knock

  Cardinal Christ, brother, a little warning

  Ferdinand you gave me a key

  very sorry.

  Julia and the Cardinal get themselves together.

  She looks at him.

  Cardinal shush, shush you’ll come back

  Julia what if I don’t?

  Cardinal then you won’t. But with so few options I suspect you will.

  Julia leaves.

  Ferdinand sits down on the Cardinal’s desk.

  The Cardinal is still doing his zip up.

  Ferdinand for God’s sake. I’ve seen it before

  Cardinal why are you here?

  Ferdinand proof. It’s a sort of poison, isn’t it, to finally know?

  Cardinal what are you talking about?

  Ferdinand she she she she she she she

  Cardinal who who who who who?

  Ferdinand she’s had a baby

  Cardinal what?

  Ferdinand that’s what I heard

  Cardinal how?

  Ferdinand you mean, dear brother, you don’t know how we make babies?

  Cardinal keep your voice down

  Ferdinand no point keeping it quiet now

  it’s going to be shouted around the town. The widowed duchess has produced a child. Shout it. A baby a baby a baby a baby a baby a baby

  Cardinal can you be angry without this rupture?

  Ferdinand rupture? Not from me. I am quite composed.

  The Cardinal takes a piece of paper.

  should we kill her?

  she is clearly trying to kill us in reputation

  what do you suggest, murder?

  Cardinal let me read this

  Ferdinand she is a whore. So death is probably the only way out –

  Cardinal you aren’t even letting me think –

  Ferdinand but thought is exactly what I am proposing, an exploration of the problem, a tossing of ideas forward and back. A conference between us. Maybe we should have their bodies, hers and the lover, burnt in coal pit? Hmm? and the air-hole blocked so their evil smoke might not go up to heaven, or! kill them both by burning their skin with sulphur and then light a match? Or boil the bastard brats in a pot perhaps and make a stew to serve up to the lecherous father

  Cardinal sit down would you

  Ferdinand WHAT IS THE CHURCH GOING TO SAY?

  The Cardinal sits down, reads.

  your own sister –

  Cardinal I don’t know

  Ferdinand and we can’t hush it up. Not with a baby

  perhaps we toss her palace about her ears then, yes, that first

  root up her all her land, sell all her property and dump her out on the street as waste –

  wait – can you hear laughing?

  Cardinal no …?

  Ferdinand yes, there –

  listen harder, they are already laughing at us, excellent hyenas

  even in the corridor the word is out, or perhaps it is her, her laughter carried by the air

  no, it’s not a woman, it’s a man. It’s her lover.

  Cardinal are you stark mad?

  Ferdinand some strong barge-man with thighs like tree trunks,

  yes, he’s laughing while he fucks her

  or one of the woodyard that is sp
orty and can throw a hammer perhaps, or maybe some lovely squire that carries coals up to her lodgings and recites poetry

  Cardinal you seem to go beyond reason

  Ferdinand stop it, mistress, stop

  Cardinal what has happened to you?

  Ferdinand I don’t know, there’s something in my eye

  Cardinal there is nothing in your eye

  Ferdinand I don’t want to see, I don’t want to hear

  Cardinal come on, pull yourself together

  Ferdinand I see her all around. Hear her. Groaning squealing.

  undressed and with men

  can’t you see too?

  Cardinal you are thinking too much, calm down. This is all anger, nothing else

  Ferdinand something must be wrong with our family that heaven is taking revenge

  Cardinal there is nothing wrong with us

  Ferdinand oh, there she is again, grunting now.

  no wonder I don’t sleep. I haven’t slept well for a long time. How could anyone sleep when she is making such a racket?

  Cardinal you aren’t well

  Ferdinand I am perfectly fine. A little tired

  a lullaby does it

  Cardinal a lullaby?

  Ferdinand yes, one that was sung to us

  anything that blocks it out –

  Ferdinand sings it.

  you know it? Sing sing.

  Cardinal looks at him, worried.

  Antonio and the Duchess.

  The Duchess is breast-feeding one of the twins. She sings a lullaby.

  Duchess look at the little face

  Antonio there there

  Duchess he’s sucking his lip, how is the other one?

  Cariola sleeping finally

  Duchess I need to feed her too

  Cariola they should be having a bottle

  both is too much for one person

  Duchess and miss this?

  They look at the baby.

  Antonio to produce one was a miracle but twins

  Duchess runs in the family, you were warned

  Antonio I love it, I want more

  next time triplets, quins

  we’ll have an army

  Cariola goes to the shutters.

  Duchess no, leave the shutters open, these children are born in hiding, they can have some air at night

  Cariola let me take him now, you need some sleep –

  Duchess yes, bring me my nightdress, and a brush

  let me say goodnight to the girl

  you’ll have to sleep somewhere else as well

  Antonio really?

  Duchess sorry

  Antonio I can’t persuade you?

  even if I go down on to my knees to ask for a night’s lodgings –

  Duchess I am pretty tired

  Antonio don’t send me away, I have work to do

  Duchess you’ll keep me awake

  Antonio yes, that’s the point, I’ll keep you awake

  alright, we’ll sleep, we’ll sleep, that’s all

  if I can wrap my arms around you

  Duchess ah, but if we sleep, where is the fun in that?

  Antonio you read my mind

  Duchess but they will be up in three hours

  Antonio oh, poor you, torn by pleasure

  Cariola my lord I have shared a bed with her often and I know

  it’s her that will keep you up

  Antonio oh really?

  Duchess oi

  Cariola she’s sprawls across the bed

  Antonio what is wrong with sprawling?

  Cariola and she snores

  Duchess I do not

  Antonio actually you do a bit

  Cariola sir, can I ask you a question?

  Antonio go on, Cariola

  Cariola well, when you spend the night here, why do you get up so early?

  Duchess yes, why do you do that?

  Antonio ah that’s easy, by the morning –

  Cariola he’s had enough

  Antonio not nearly but actually I can take no more –

  Duchess oh stop it –

  Antonio she’s rampant

  She kisses him.

  ah, but that’s one. I need two to see me through the night.

  give me another.

  She kisses him again.

  maybe you do love me?

  Duchess finally, you’ve worked it out!

  Antonio I still don’t understand why –

  Cariola good question

  Duchess then let it be a mystery

  Cariola really, sir, we must leave her.

  the babies will be up before long and looking for milk

  Duchess goodnight both.

  She kisses Antonio.

  He starts to go.

  He comes back in and kisses her again.

  Antonio if you change your mind –

  Duchess save that thought.

  but let me sleep.

  He goes.

  She picks up the babies.

  shush shush, don’t wake up. I only wanted to look at you. To tell you, that apart from your brother, you are the most beautiful thing that ever lived. Both of you. Made of alabaster and carved by a master craftsman. Shush shush, don’t cry. But then even your crying is the most perfect sound –

  Ferdinand appears behind her.

  She sees him in the mirror.

  Beat.

  She puts the twins down.

  Ferdinand congratulations

  Duchess thank you, Ferdinand

  Ferdinand let’s not be hasty. Ferdinand? Tut tut

  you know my name but I don’t know yours

  Duchess what?

  Ferdinand I don’t know how to say your name, because we haven’t met

  Duchess I’m your sister

  Ferdinand my sister no, she is a widow

  Duchess she got married

  Ferdinand married? Not her –

  Duchess yes, I am married

  Ferdinand comes and picks up the baby.

  Ferdinand a second congratulations then if you are she.

  A married woman and with a baby

  Duchess thank you

  Ferdinand harlot.

  Beat.

  The Duchess doesn’t know how to read him.

  but hang on, there’s one and another – two?

  Duchess yes, twins

  Ferdinand no

  He looks confused for a second.

  twins, really, sister?

  Duchess yes

  Ferdinand twins? Twins twins twins twins twins?

  Duchess yes sir.

  Ferdinand is one a boy and one a girl?

  Duchess yes, exactly

  Ferdinand like us?

  Duchess like us

  Ferdinand which one is this?

  She looks.

  Duchess that’s the boy

  Ferdinand the boy. Congratulations on your boy

  Duchess Nico

  Ferdinand that’s my middle name.

  sweet Nico, Nico

  what am I thinking, Nico

  someone poked your mother and that made you

  this wasn’t a marriage

  Duchess it was a marriage

  Ferdinand married, married, sorry I keep forgetting. Married married. Congratulations

  but a secret wedding, what a pity. You want to get married you get married in a church not in a bedroom, I wanted to wear a hat

  Duchess well, I realise that you –

  Ferdinand someone poked your mother, boy

  someone poked your mother, how though I am wondering

  from behind or up the arse

  Duchess stop

  Ferdinand you don’t want your son to hear it? Nico

  your mother would rather I didn’t talk about your daddy, and his towering erection, so let’s not mention it. You were found under a cloud. A bush, no penis made you

  Duchess men and women get married all the time

  Ferdinand poke, you mean

  they poke all the ti
me

  Duchess men and women get married, I don’t see why mine is so offensive

  Ferdinand offensive?

  offensive, if it was just offensive I might simply be offended. But this is not a marriage, this is carnal desire

  with a bedroom contract to cover yourselves

  Duchess you’re breaking my heart

  Ferdinand your heart! Your heart

  I am sorry, my darling, how could I break your heart? You’re married you’re married. It’s just a thing to get used to.

  He coos with the baby.

  oh, but let me hold the girl

  He puts the boy twin down too roughly, the Duchess catches him.

  Ferdinand goes to the other twin.

  this the girl?

  Duchess yes

  Ferdinand not as pretty as you

  Duchess she isn’t yet a month

  Ferdinand no hair

  double chins

  Duchess her name is Isabella

  Ferdinand Isabella

  is a bell a necessary on an Isabella

  no Isabella let me sing you this

  He sings the lullaby again, a slightly fucked-up version.

  Duchess can you be rational for a second, I know you are angry but –

  Ferdinand angry? No, how could I be angry

  you smell different

  He puts the baby down.

  Duchess I smell of milk

  Ferdinand disgusting

  Duchess you used to love me

  Ferdinand I do love you

  of course I love you.

  He sniffs again.

  Ferdinand it’s not milk, it’s vinegar

  Duchess no –

  Ferdinand you have curdled

  He sniffs around.

  why can’t I even sniff you now? we were together in the womb, weren’t we, two babies. I know your smell. Imagine we were intertwined, then, limb around limb –

  you said you loved me

  Duchess I do

  Ferdinand well here let me get accustomed to this new aroma

  Duchess get off

  Ferdinand see this

  this is our father’s knife.

  if I thought it was you that was rotten I would use it.

  I would cut out whatever part of you had turned putrid.

  Duchess that isn’t our father’s knife

  Ferdinand it is, and I would hate to see it grow rusty.

  Duchess you don’t scare me

  Ferdinand no scare, no no no. I only mean to restore you.

  He pushes her down.

  He grapples with her on the floor.

  he is the one that we must find and cut out.

  He sings to her a lullaby from childhood, he rocks her.

  He tries to cuddle in to her.

  Duchess you aren’t yourself

  He throws everything in the air.

  Ferdinand it’s just my eyes, they –

  Duchess what has happened to you?

  Ferdinand nothing.

 

‹ Prev