The Sicilian
Page 32
But he could not prevent the incursion of new forces, and two thousand soldiers now occupied the town of Montelepre and the surrounding area. Another three thousand were searching the mountains. Seven hundred citizens of Montelepre and in the province of Palermo had been thrown into jail for questioning by Colonel Luca, using the special powers delegated to him by the Christian Democratic government in Rome. There was a curfew that began at dusk and ended with dawn, citizens were immobilized in their homes and travelers without special passes were thrown into prison. The whole province was under an official reign of terror.
Don Croce watched with some trepidation as the tide turned against Guiliano.
CHAPTER 24
BEFORE THE COMING of Luca’s army, when Guiliano could enter Montelepre as he pleased, he had often seen Justina Ferra. Sometimes she had come to the Guiliano house on an errand or to receive the money Guiliano gave to her parents. Guiliano had never really noticed her growing into a beautiful young woman until one day he had seen her on the streets of Palermo with her parents. They had gone into the city to buy finery for the Festa not available in the small town of Montelepre. Guiliano and members of his band had gone to Palermo to buy supplies.
Guiliano had not seen her for perhaps six months, and she had grown taller and slimmer in that time. She was tall for a Sicilian woman, with long legs that tottered on newly bought high-heeled shoes. She was only sixteen years of age, but her face and form had flowered in the subtropical earth of Sicily and she was a mature woman physically. Her hair was pulled into a jet black crown studded with three gemlike combs, exposing a neck as long and golden as that of an Egyptian woman on a vase. Her eyes were enormous, questioning; her mouth sensuous, yet the only part of her face that betrayed her extreme youth. She wore a white dress with a slash of red ribbon running across the front.
She was such a picture of loveliness that Guiliano stared at her for a long time. He was sitting in an open café, his men scattered at the tables around him, when she walked by accompanied by her mother and father. They saw him. Justina’s father kept his face stony and made no sign of recognition. The mother glanced quickly away. Only Justina stared at him as she went by. She was Sicilian enough not to greet him, but she stared directly into his eyes and he could see her mouth quivering to restrain a smile. In the sun-drenched street she was a pool of shimmering light, of the sensual Sicilian beauty that blooms at an early age. Since becoming an outlaw Guiliano had always distrusted love. To him it was an act of submission and held the seed for a fatal treachery, but in that moment he felt what he had never felt before—a suffusion in his body to kneel before another human being and willingly swear himself into an alien slavery. He did not identify this as love.
A month later, Guiliano found that his mind was obsessed with the memory of Justina Ferra standing in that pool of golden sunlight on the street in Palermo. He assumed it was merely sexual appetite, that he missed his passionate nights with La Venera. Then in his reveries he found himself not only dreaming of making love to Justina, but of spending time with her roaming around the mountains, showing her his caves, the narrow valleys filled with flowers, cooking meals for her over the open campfires. He still had his guitar in his mother’s house and dreamed of playing for her. He would show her the poems he had written over the years, some of which had been published in the Sicilian newspapers. He even thought of sneaking into Montelepre and visiting her in her home, despite the two thousand soldiers of Colonel Luca’s Special Force. At this time he came to his senses and knew something dangerous was going on inside him.
This was all foolishness. There were only two alternatives in his life. That he would be killed by the carabinieri, or that he would find sanctuary in America, and if he kept dreaming about this girl it would not be America. He had to get her out of his mind. If he seduced her or carried her off, her father would become his deadly enemy, and he had plenty of those already. He had once flogged Aspanu for seducing an innocent girl and over the years had executed three of his men for rape. This feeling he had for Justina was that he wanted to make her happy, to make her love and admire him and see him as he once saw himself. He wanted her eyes to be filled with love and trust.
But it was merely his tactical mind that explored his options. He had already decided on his course of action. He would marry the girl. In secret. Nobody except her family would know and of course Aspanu Pisciotta and a few trusted members of his band. Whenever it was safe to see her, he would have her escorted into the mountains so that they could spend a day or two together. It would be dangerous for her to be the wife of Turi Guiliano, but he could arrange to have her sent to America, and she would be waiting for him when he made his escape there. There was only one problem. What did Justina think of him?
Caesero Ferra had been a secret member of Guiliano’s band for the last five years, strictly as a gatherer of information, never in its operations. He and his wife had known Guiliano’s parents and had been neighbors; they lived ten houses down the Via Bella from the Guiliano house. He was more educated than most of the people in Montelepre and was dissatisfied with farming. Then when Justina as a child had lost the money and Guiliano had replaced it and sent her home with the note that the family was under his protection, Caesero Ferra visited Maria Lombardo and offered his services. He gathered information in Palermo and Montelepre as to the movements of carabinieri patrols, the movements of rich merchants who were to be kidnapped by Guiliano’s band, the identity of police informers. He received a share of the loot from these kidnappings and opened a small tavern in Montelepre, which also helped his secret activities.
When his son Silvio had returned from the war a Socialist agitator, Caesero Ferra ordered him out of the house. Not because he disapproved of his son’s beliefs, but because of the danger to the rest of the family. He had no illusions about democracy or the rulers in Rome. He had reminded Turi Guiliano of his promise to protect the Ferra family and Guiliano had done his best to protect Silvio. And after Silvio was murdered, it was Guiliano who promised him that the murder would be avenged.
Ferra had never blamed Guiliano. He knew that the massacre at Ginestra had profoundly disturbed Turi Guiliano, had caused him to grieve, that it still tormented him. He heard this from his wife who had listened for hours to Maria Lombardo talking about her son. How happy they had all been before that terrible day years ago when her son was shot down by the carabinieri and he had been forced against his better nature to kill in return. And of course every killing since then had been necessary, forced upon him by evil men. Maria Lombardo excused every killing, every crime, but she faltered when she spoke about the massacre at the Portella della Ginestra. Oh, the little children torn by machine-gun fire, the defenseless women killed. How could people think her son would do such a thing? Was he not the protector of the poor, the Champion of Sicily? Had he not given fortunes to help all the Sicilians in need of bread and homes? Her Turi could never have given the orders for such a massacre. So he had sworn to her on the statue of the black Madonna, and they had wept in each other’s arms.
And so over the years Caesero had pursued the mystery of what had really happened at the Portella della Ginestra. Had Passatempo’s machine-gunners made an honest mistake in the elevation of their fire? Had Passatempo, out of the sheer blood-thirstiness for which he was famous, slaughtered those people for his pleasure? Could the whole thing have been engineered to damage Guiliano? Was there perhaps even another band of men who had opened fire with their machine guns, men not under Guiliano’s orders but perhaps sent by the Friends of the Friends or even by a branch of the Security Police? Caesero left nobody off his list of suspects except Turi Guiliano. For if Guiliano were guilty the whole world he lived in would collapse. He loved Guiliano as he had loved his son. He had seen him grow from a child to a man, and there had never been a moment when he had showed any meanness of spirit, any viciousness.
So Caesero Ferra kept his eyes and ears open. He bought drinks for other secret members of the
band who had not been thrown into jail by Colonel Luca. He caught scraps of conversation among the Friends of the Friends who lived in town and occasionally came to his tavern to drink wine and play cards. On one night he heard them talking laughingly about “The Animal” and “The Devil” visiting with Don Croce, and how the great Don had turned those two feared men into whispering angels. Ferra pondered on this and with that unerring Sicilian paranoia made the connection. Passatempo and Stefan Andolini had at some time met with the Don. Passatempo was often called “The Brute” and Fra Diavalo was Andolini’s bandit name. What were they doing holding a private conversation with Don Croce at his house in Villaba, which was far from the bandits’ mountain base? He sent his teenaged son to the Guiliano house with an urgent message and two days later was given a rendezvous in the mountains to meet with Guiliano. He told Guiliano his story. The young man showed no emotion and only swore him to secrecy. Ferra heard no more. Now three months later he received another summons from Guiliano and expected to hear the rest of the story.
Guiliano and his band were deep in the mountains, out of range of Luca’s army. Caesero Ferra traveled at night and was met by Aspanu Pisciotta at a rendezvous point to be led to the camp. They did not arrive until early morning and found a hot breakfast waiting for them. The meal was elaborate, spread out on a folding table with linen and silver. Turi Guiliano was dressed in a silk white shirt and tan moleskin trousers which were tucked into brown polished boots; his hair was freshly washed and combed. He had never looked so handsome.
Pisciotta was dismissed and Guiliano and Ferra sat down together. Guiliano seemed ill at ease. He said formally, “I want to thank you for that information you brought me. It has been pursued and now I know it is true. And it is very important. But I have sent for you to speak about something else. Something that I know will be a surprise and I hope that it will not offend you.”
Ferra was startled but he said politely, “You could never offend me, I owe you too much.”
At this Guiliano smiled, the frank open smile that Ferra remembered from the man’s childhood.
“Listen to me carefully,” Guiliano said. “Speaking to you is my first step. And if you disapprove I will go no further. Disregard my position as the leader of our band; I am speaking to you as the father of Justina. You know she is beautiful, you must have had many young men of the town hanging around your door. And I know you have guarded her virtue carefully. I must tell you that this is the first time in my life I have had such feelings. I want to marry your daughter. If you say no I will never say another word. You will remain my friend and your daughter will remain under my special protection as always. If you say yes, then I will ask your daughter if the idea pleases her. If she says no, that will be the end of the matter.”
Caesero Ferra was so stunned by this speech that he could only stutter, “Let me think, let me think.” And for a long time he was silent. When he began to speak it was with the utmost respect. “I would rather have you for a husband to my daughter than any man in the world. And I know my son Silvio, God rest his soul, would agree with me.” Again he stuttered when he spoke. “I worry only about my daughter’s safety. If Justina was your wife, Colonel Luca would surely take any excuse to put her under arrest. The Friends are now your enemies and might do her some harm. And you must escape to America or die here in the mountains. I would not want her to be a widow so young, please forgive me for speaking so frankly. But it also complicates life for you and that worries me most. A happy bridegroom is not so aware of traps, he is not wary of his enemies. A marriage could cause your death. I speak so frankly only because of my affection and respect for you. This is something that can be put aside for a better day when you can know your future in more detail and plan for it more intelligently.” When he finished speaking he kept a wary eye on Guiliano to see if he had displeased him.
But he had only depressed him. And he recognized it as the disappointment of a young man in love. Which seemed to him so extraordinary that he said impulsively, “I am not saying no to you, Turi.”
Guiliano sighed. “I’ve thought of all of those things. My plan is this. I would marry your daughter in secret. The Abbot Manfredi would perform the ceremony. We would be married here in the mountains. It would be too dangerous for me anyplace else. But I could arrange for you and your wife to accompany your daughter so that you could witness the marriage. She would stay with me for three days, and then I would send her back to your house. If your daughter becomes a widow she will have enough money to start a new life. So you need not fear for her future. I love your daughter and will cherish and protect her all of her life. I will provide for her future if the worst should happen. But still it’s a risk to be married to a man like me, and as a prudent father you have every right to refuse to let her take that risk.”
Caesero Ferra was immensely moved. The young man had spoken with such simplicity and directness. And with such wistful hope. But best of all he had been to the point. He had made provisions against the calamities of life and the future well-being of his daughter. Ferra rose from the table to embrace Guiliano. “You have my blessing,” he said. “I will speak to Justina.”
Before he left, Ferra said he was happy that the information he had given had proven useful. And he was astonished at the change in Guiliano’s face. The eyes seemed to open wider, the beauty of the face seemed to harden into white marble.
“I will invite Stefan Andolini and Passatempo to my wedding,” he said. “We can settle the matter then.” It only occurred to Ferra later that this was a curious thing to do if the marriage was to be kept secret.
In Sicily it was not uncommon for a girl to marry a man with whom she had never spent a moment alone. When the women sat outside their houses, those unwed had to sit always in profile, never staring full out into the street, lest they be called wanton. The young men going by would never get an opportunity to speak to them except at church, where young girls were protected by the statues of the Virgin Mary and their cold-eyed mothers. If a young man fell madly in love with the profile or the few words of respectful chatter, he had to put it in writing, in a well-composed letter declaring his intentions. This was a serious matter. Many times a professional writer was employed. The wrong tone might conceivably bring about a funeral rather than a marriage. And so Turi Guiliano’s proposal through the father was not unusual, despite the fact that he had given Justina herself no sign of his interest.
Caesero Ferra was in no doubt about what Justina’s answer would be. When she was a little girl she had ended her prayers with, “And save Turi Guiliano from the carabinieri.” She was always anxious to run messages over to the mother, Maria Lombardo. And then when the news had come out about the tunnel that ran to La Venera’s house, Justina had been wild with rage. At first her father and mother had thought it was rage at the arrest of the woman and Guiliano’s parents, but then they realized that it was jealousy.
So Caesero Ferra could anticipate his daughter’s answer; that was no surprise. But the way she received the news was a shock. She smiled wickedly at her father as if she had planned the seduction, as if she had known she could vanquish Guiliano.
Deep in the mountains was a small Norman castle, almost in ruins, that had not been occupied for twenty years. Guiliano decided to celebrate his wedding and honeymoon there. He ordered Aspanu Pisciotta to establish a perimeter of armed men so the couple would be guarded against any surprise attack. Abbot Manfredi left his monastery in a donkey cart and then was carried in a litter over the mountain trails by members of Guiliano’s band. In the old castle he was delighted to find a private chapel, though all its valuable statues and woodwork had long since been stolen. But the bare stones were beautiful, as was the stone altar. The Abbot did not really approve of Guiliano getting married, and after they had embraced he said jokingly to Guiliano, “You should have heeded the old proverb, ‘The man who plays alone never loses.’ ”
Guiliano laughed and said, “But I have to think of my own happine
ss.” And then added one of the Abbot’s most beloved peasant sayings, which he always used to excuse his moneymaking schemes: “Remember, Saint Joseph shaved his own beard before he shaved the Apostles.” This put the Abbot into a better humor, and he had his casket of documents opened and handed Guiliano his marriage certificate. It was a beautiful document, with medieval calligraphy written in gold ink.
“The marriage will be recorded at the monastery,” the Abbot said. “But have no fear, no one will know of it.”
The bride and her parents had been brought in on donkeys the night before. They had stayed in rooms of the castle that had been cleaned by Guiliano’s men and furnished with beds made of bamboo and straw. Guiliano felt a pang at not having his mother and father at the wedding, but they were under close observation by Colonel Luca’s Special Force.
Aspanu Pisciotta, Stefan Andolini, Passatempo, Corporal Silvestro and Terranova were the only ones attending the wedding. Justina had changed from her traveling clothes into the white dress she had worn with such success in Palermo. She smiled at Guiliano, and he was stunned by the radiance of that smile. The Abbot made short work of the ceremony, and then they went out on the lawn of the castle where a table had been set with wine and cold meat and bread. They all ate quickly and drank a toast to the bride and groom. The trip back for the Abbot and the Ferras would be long and dangerous. There was anxiety that a patrol of carabinieri might wander into the area and the perimeter of armed bandit guards would have to engage them in battle. The Abbot wanted to be on his way quickly, but Guiliano detained him.
“I want to thank you for what you have done today,” Guiliano said. “And soon after my wedding day I want to perform an act of mercy. But I need your help.” They spoke quietly for a few moments, and the Abbot nodded his head.