The Penguin Complete Novels of Nancy Mitford
Page 83
‘Yes,’ said Linda. ‘I’d no idea, Matt. I thought you’d have been sure to go back to England.’
‘Well, no,’ said Matt. ‘I’m an officer, you see – must stay with the boys.’
‘Does Mummy know you’re all right?’
‘Yes, I told her – at least if Christian posted a letter I gave him.’
‘I don’t suppose so – he’s never been known to post a letter in his life. He is funny, he might have told me.’
‘He didn’t know – I sent it under cover to a friend of mine to forward. Didn’t want any of the English to find out I was here, or they would start trying to get me home. I know.’
‘Christian wouldn’t,’ said Linda. ‘He’s all for people doing what they want to in life. You’re very thin, Matt, is there anything you’d like?’
‘Yes,’ said Matt, ‘some cigarettes and a couple of thrillers.’
After this Linda saw him most days. She told Christian, who merely grunted and said: ‘He’ll have to be got out before the world war begins. I’ll see to that,’ and she wrote and told her parents. The result was a parcel of clothes from Aunt Sadie, which Matt refused to accept, and a packing-case full of vitamin pills from Davey, which Linda did not even dare to show him. He was cheerful and full of jokes and high spirits, but then there is a difference, as Christian said, between staying in a place because you are obliged to, and staying there because you think it right. But in any case, with the Radlett family, cheerfulness was never far below the surface.
The only other cheerful prospect was the ship. It was only going to rescue from hell a few thousand of the refugees, a mere fraction of the total amount, but, at any rate, they would be rescued, and taken to a better world, with happy and useful future prospects.
When she was not driving the van Linda worked hard over the cabin arrangements, and finally got the whole thing fixed and finished in time for the embarkation.
All the English except Linda went to Cette for the great day, taking with them two M.P.s and a duchess, who had helped the enterprise in London and had come out to see the fruit of their work. Linda went over by bus to Argelès to see Matt.
‘How odd the Spanish upper classes must be,’ she said, ‘they don’t raise a finger to help their own people, but leave it all to strangers like us.’
‘You don’t know Fascists,’ Matt said, gloomily.
‘I was thinking yesterday when I was taking the Duchess round Barcarès – yes, but why an English duchess, aren’t there any Spanish ones, and, come to that, why is it nothing but English working in Perpignan? I knew several Spaniards in London, why don’t they come and help a bit? They’d be awfully useful. I suppose they speak Spanish.’
‘Fa was quite right about foreigners being fiends,’ said Matt, ‘upper-class ones are, at least. All these boys are terrific Hons, I must say.’
‘Well, I can’t see the English leaving each other in the lurch like this, even if they did belong to different parties. I think it’s shameful.’
Christian and Robert came back from Cette in a cheerful mood. The arrangements had gone like clockwork, and a baby which had been born during the first half-hour on the ship was named Embarcación. It was the kind of joke Christian very much enjoyed. Robert said to Linda:
‘Did you work on any special plan when you were arranging the cabins, or how did you do it?’
‘Why? Wasn’t it all right?’
‘Perfect. Everybody had a place, and made for it. But I just wondered what you went by when you allocated the good cabins, that’s all.’
‘Well, I simply,’ said Linda, ‘gave the best cabins to the people who had Labrador on their card, because I used to have one when I was little and he was such a terrific … so sweet, you know.’
‘Ah,’ said Robert, gravely, ‘all is now explained. Labrador in Spanish happens to mean labourer. So you see under your scheme (excellent by the way, most democratic) the farm hands all found themselves in luxury while the intellectuals were battened. That’ll teach them not to be so clever. You did very well, Linda, we were all most grateful.’
‘He was such a sweet Labrador,’ said Linda dreamily. ‘I wish you could have seen him. I do miss not having pets.’
‘Can’t think why you don’t make an offer for the sangsue,’ said Robert.
One of the features of Perpignan was a leech in a bottle in the window of a chemist’s shop, with a typewritten notice saying: SI LA SANGSUE MONTE DANS LA BOUTEILLE IL FERA BEAU TEMPS. SI LA SANGSUE DESCEND – L’ORAGE.’
‘It might be nice,’ said Linda, ‘but I can’t somehow imagine her getting fond of one – too busy fussing about the weather all day, up and down, up and down – no time for human relationships.’
16
Linda never could remember afterwards whether she had really minded when she discovered that Christian was in love with Lavender Davis, and, if so, how much. She could not at all remember her emotions at that time. Certainly wounded pride must have played a part, though perhaps less so with Linda than it would have many women, as she did not suffer from much inferiority feeling. She must have seen that the past two years, her running away from Tony, all now went for nothing – but was she stricken at the heart, was she still in love with Christian, did she suffer the ordinary pangs of jealousy? I think not.
All the same, it was not a flattering choice. Lavender had seemed for years and years, stretching back into childhood, to epitomize everything that the Radletts considered most unromantic: a keen girl guide, hockey player, tree climber, head girl at her school, rider astride. She had never lived in a dream of love; the sentiment was, quite obviously, far removed from her thoughts, although Louisa and Linda, unable to imagine that anybody could exist without some tiny spark of it, used to invent romances for Lavender – the games mistress at her school or Dr Simpson of Merlinford (of whom Louisa had made up one of her nonsense rhymes – ‘He’s doctor and king’s proctor too, and she’s in love with him but he’s in love with you’). Since those days she had trained as a nurse and as a welfare worker, had taken a course of law and political economy, and, indeed, might have done it all, Linda saw only too well, with the express intention of fitting herself to be a mate for Christian. The result was that in their present surroundings, with her calm assured confidence in her own ability, she easily outshone poor Linda. There was no competition, it was a walkover.
Linda did not discover their love in any vulgar way – surprising a kiss, or finding them in bed together. It was all far more subtle, more dangerous than that, being quite simply borne in upon her week after week that they found perfect happiness in each other, and that Christian depended entirely on Lavender for comfort and encouragement in his work. As this work now absorbed him heart and soul, as he thought of nothing else and never relaxed for a moment, dependence upon Lavender involved the absolute exclusion of Linda. She felt uncertain what to do. She could not have it out with Christian; there was nothing tangible to have out, and, in any case, such a proceeding would have been absolutely foreign to Linda’s character. She dreaded scenes and rows more than anything else in the world, and she had no illusions about what Christian thought of her. She felt that he really rather despised her for having left Tony and her child so easily, and that, in his opinion, she took a silly, light-hearted, and superficial view of life. He liked serious, educated women, especially those who had made a study of welfare, especially Lavender. She had no desire to hear all this said. On the other hand she began to think that it would be as well for her to get away from Perpignan herself before Christian and Lavender went off together, as it seemed to her most probable that they would, wandering off hand in hand to search for and relieve other forms of human misery. Already she felt embarrassed when she was with Robert and Randolph, who were obviously very sorry for her and were always making little manoeuvres to prevent her noticing that Christian was spending every minute of the day with Lavender.
One afte
rnoon, looking idly out of the window of her hotel bedroom, she saw them walking up the Quai Sadi Carnot together, completely absorbed, utterly contented in each other’s company, radiating happiness. Linda was seized by an impulse and acted on it. She packed her things, wrote a hasty letter to Christian saying that she was leaving him for good, as she realized that their marriage had been a failure. She asked him to look after Matt. She then burnt her boats by adding a post-script (a fatal feminine practice), ‘I think you had much better marry Lavender’. She bundled herself and her luggage into a taxi and took the night train for Paris.
The journey this time was horrible. She was, after all, very fond of Christian, and as soon as the train had left the station, she began to ask herself whether she had not in fact behaved stupidly and badly. He probably had a passing fancy for Lavender, based on common interests, which would fade away as soon as he got back to London. Possibly it was not even that, but simply that he was obliged, for his work, to be with Lavender all the time. His absent-minded treatment of Linda was, after all, nothing new, it had begun almost as soon as he had got her under his roof. She began to feel that she had done wrong to write that letter.
She had her return ticket, but very little money indeed, just enough, she reckoned, for dinner on the train and some food for the next day. Linda always had to translate French money into pounds, shillings, and pence before she knew where she was with it. She seemed to have about 18s. 6d. with her, so there could be no question of a sleeper. She had never sat up all night in a train, and the experience appalled her; it was like some dreadful feverish illness, when the painful hours drag by, each one longer than a week. Her thoughts brought her no comfort. She had torn up her life of the past two years, all that she had tried to put into her relationship with Christian, and thrown it away like so much waste-paper. If this was to be the outcome why had she ever left Tony, her real husband for better for worse, and her child? That was where her duty had lain, and well she knew it. She thought of my mother and shuddered. Could it be that she, Linda, was from now on doomed to a life that she utterly despised, that of a bolter?
And in London what would she find? A little empty, dusty house. Perhaps, she thought, Christian would pursue her, come and insist that she belonged to him. But in her heart she knew that he would not, and that she did not, and that this was the end. Christian believed too sincerely that people must be allowed to do as they wish in life, without interference. He was fond of Linda, she knew, but disappointed in her, she also knew; he would not himself have made the first move to separate, but would not much regret the fact that she had done so. Soon he would have some new scheme in his head, some new plan for suffering mortals, any mortals, anywhere, so long as there were enough of them and their misery was great. Then he would forget Linda, and possibly also Lavender, as if they had never been. Christian was not in passionate quest of love, he had other interests, other aims, and it mattered very little to him what woman happened to be in his life at a given moment. But in his nature, she knew, there was a certain ruthlessness. She felt that he would not forgive what she had done, or try to persuade her to go back on it, nor, indeed, was there any reason why he should do so.
It could not be said, thought Linda, as the train pursued its way through the blackness, that her life so far had been a marked success. She had found neither great love nor great happiness, and she had not inspired them in others. Parting with her would have been no death blow to either of her husbands; on the contrary, they would both have turned with relief to a much preferred mistress, who was more suited to them in every way. Whatever quality it is that can hold indefinitely the love and affection of a man she plainly did not possess, and now she was doomed to the lonely, hunted life of a beautiful but unattached woman. Where now was love that would last to the grave and far beyond? What had she done with her youth? Tears for her lost hopes and ideals, tears of self-pity in fact, began to pour down her cheeks. The three fat Frenchmen who shared the carriage with her were in a snoring sleep, she wept alone.
Sad and tired as Linda was, she could not but perceive the beauty of Paris that summer morning as she drove across it to the Gare du Nord. Paris in the early morning has a cheerful, bustling aspect, a promise of delicious things to come, a positive smell of coffee and croissants, quite peculiar to itself.
The people welcome a new day as if they were certain of liking it, the shopkeepers pull up their blinds serene in the expectation of good trade, the workers go happily to their work, the people who have sat up all night in night clubs go happily to their rest, the orchestra of motor car horns, of clanking trams, of whistling policemen tunes up for the daily symphony, and everywhere is joy. This joy, this life, this beauty did not underline poor Linda’s fatigue and sadness, she felt it but was not of it. She turned her thoughts to old familiar London, she longed above all for her own bed, feeling as does a wounded beast when it crawls home to its lair. She only wanted to sleep undisturbed in her own bedroom.
But when she presented her return ticket at the Gare du Nord she was told, furiously, loudly, and unsympathetically, that it had expired.
‘Voyons, madame – le 29 Mai. C’est aujourd’hui le 30, n’est-ce pas? Donc – !’ Tremendous shruggings.
Linda was paralysed with horror. Her 18s. 6d. was by now down to 6s. 3d., hardly enough for a meal. She knew nobody in Paris, she had absolutely no idea what she ought to do, she was too tired and too hungry to think clearly. She stood like a statue of despair. Her porter, tired of waiting beside a statue of despair, deposited the luggage at its feet and went grumbling off. Linda sank onto her suitcase and began to cry; nothing so dreadful had ever happened to her before. She cried bitterly, she could not stop. People passed to and fro as if weeping ladies were the most ordinary phenomenon at the Gare du Nord. ‘Fiends! Fiends!’ she sobbed. Why had she not listened to her father, why had she ever come to this bloody abroad? Who would help her? In London there was a society, she knew, which looked after ladies stranded at railway stations; here, more likely, there would be one for shipping them off to South America. At any moment now somebody, some genial-looking old woman might come up and give her an injection, after which she would disappear for ever.
She became aware that somebody was standing beside her, not an old lady, but a short, stocky, very dark Frenchman in a black Homburg hat. He was laughing. Linda took no notice, but went on crying. The more she cried the more he laughed. Her tears were tears of rage now, no longer of self-pity.
At last she said, in a voice which was meant to be angrily impressive, but which squeaked and shook through her handkerchief:
‘Allez-vous en.’
For answer he took her hand and pulled her to her feet.
‘Bonjour, bonjour,’ he said.
‘Voulez-vous vous en aller?’ said Linda, rather more doubtfully, here at least was a human being who showed signs of taking some interest in her. Then she thought of South America.
‘If faut expliquer que je ne suis pas,’ she said, ‘une esclave blanche. Je suis la fille d’un très important lord anglais.’
The Frenchman gave a great bellow of laughter.
‘One does not,’ he said in the early perfect English of somebody who has spoken it from a child, ‘have to be Sherlock Holmes to guess that.’
Linda was rather annoyed. An Englishwoman abroad may be proud of her nationality and her virtue without wishing them to jump so conclusively to the eye.
‘French ladies,’ he went on, ‘covered with les marques extèrieurs de la richesse never never sit crying on their suitcases at the Gare du Nord in the very early morning, while esclaves blanches always have protectors, and it is only too clear that you are unprotected just now.’
This sounded all right, and Linda was mollified.
‘Now,’ he said, ‘I invite you to luncheon with me, but first you must have a bath and rest and a cold compress on your face.’
He picked up her luggage and walke
d to a taxi.
‘Get in, please.’
Linda got in. She was far from certain that this was not the road to Buenos Aires, but something made her do as he said. Her powers of resistance were at an end, and she really saw no alternative.
‘Hotel Montalembert,’ he told the taxi man. ‘Rue du Bac. Je m’excuse, madame, for not taking you to the Ritz, but I have a feeling for the Hotel Montalembert just now, that it will suit your mood this morning.’
Linda sat upright in her corner of the taxi, looking, she hoped, very prim. As she could not think of anything pertinent to say she remained silent. Her companion hummed a little tune, and seemed vastly amused. When they arrived at the hotel, he took a room for her, told the liftman to show her to it, told the concierge to send her up a café complet, kissed her hand, and said:
‘A tout à l’heure – I will fetch you a little before one o’clock and we will go out to luncheon.’
Linda had her bath and breakfast and got into bed. When the telephone bell rang she was so sound asleep that it was a struggle to wake up.
‘Un monsieur qui demande, madame.’
‘Je descends tout de suite,’ said Linda, but it took her quite half an hour to get ready.
17
‘Ah! You keep me waiting,’ he said, kissing her hand, or at least making a gesture of raising her hand towards his lips and then dropping it rather suddenly. ‘That is a very good sign.’
‘Sign of what?’ said Linda. He had a two-seater outside the hotel and she got into it. She was feeling more like herself again.
‘Oh, of this and that,’ he said, letting in the clutch, ‘a good augury for our affair, that it will be happy and last long.’
Linda became intensely stiff, English, and embarrassed, and said, self-consciously: