Complete Fictional Works of John Buchan (Illustrated)
Page 237
My strength felt inexhaustible and the quicksilver in my bones drove me forward. The snow was still falling, but the wind was dying down, and after the inferno of the pass it was like summer. The road wound over the shale of the hillside and then into what in spring must have been upland meadows. Then it ran among trees, and far below me on the right I could hear the glacier river churning in its gorge’ Soon little empty huts appeared, and rough enclosed paddocks, and presently I came out on a shelf above the stream and smelt the wood-smoke of a human habitation.
I found a middle-aged peasant in the cottage, a guide by profession in summer and a woodcutter in winter.
‘I have brought my Herr from Santa Chiara,’ I said, ‘over the Schwarzsteinthor. He is very weary and must sleep.’
I decanted Wake into a chair, and his head nodded on his chest. But his colour was better.
‘You and your Herr are fools,’ said the man gruffly, but not unkindly. ‘He must sleep or he will have a fever. The Schwarzsteinthor in this devil’s weather! Is he English?’
‘Yes,’ I said, ‘like all madmen. But he’s a good Herr, and a brave mountaineer.’
We stripped Wake of his Red Cross uniform, now a collection of sopping rags, and got him between blankets with a huge earthenware bottle of hot water at his feet. The woodcutter’s wife boiled milk, and this, with a little brandy added, we made him drink. I was quite easy in my mind about him, for I had seen this condition before. In the morning he would be as stiff as a poker, but recovered.
‘Now I’m off for St Anton,’ I said. ‘I must get there tonight.’
‘You are the hardy one,’ the man laughed. ‘I will show you the quick road to Grunewald, where is the railway. With good fortune you may get the last train.’
I gave him fifty francs on my Herr’s behalf, learned his directions for the road, and set off after a draught of goat’s milk, munching my last slab of chocolate. I was still strung up to a mechanical activity, and I ran every inch of the three miles to the Staubthal without consciousness of fatigue. I was twenty minutes too soon for the train, and, as I sat on a bench on the platform, my energy suddenly ebbed away. That is what happens after a great exertion. I longed to sleep, and when the train arrived I crawled into a carriage like a man with a stroke. There seemed to be no force left in my limbs. I realized that I was leg-weary, which is a thing you see sometimes with horses, but not often with men.
All the journey I lay like a log in a kind of coma, and it was with difficulty that I recognized my destination, and stumbled out of the train. But I had no sooner emerged from the station of St Anton than I got my second wind. Much snow had fallen since yesterday, but it had stopped now, the sky was clear, and the moon was riding. The sight of the familiar place brought back all my anxieties. The day on the Col of the Swallows was wiped out of my memory, and I saw only the inn at Santa Chiara, and heard Wake’s hoarse voice speaking of Mary. The lights were twinkling from the village below, and on the right I saw the clump of trees which held the Pink Chalet.
I took a short cut across the fields, avoiding the little town. I ran hard, stumbling often, for though I had got my mental energy back my legs were still precarious. The station clock had told me that it was nearly half-past nine.
Soon I was on the high-road, and then at the Chalet gates. I heard as in a dream what seemed to be three shrill blasts on a whistle. Then a big car passed me, making for St Anton. For a second I would have hailed it, but it was past me and away. But I had a conviction that my business lay in the house, for I thought Ivery was there, and Ivery was what mattered.
I marched up the drive with no sort of plan in my head, only a blind rushing on fate. I remembered dimly that I had still three cartridges in my revolver.
The front door stood open and I entered and tiptoed down the passage to the room where I had found the Portuguese Jew. No one hindered me, but it was not for lack of servants. I had the impression that there were people near me in the darkness, and I thought I heard German softly spoken. There was someone ahead of me, perhaps the speaker, for I could hear careful footsteps. It was very dark, but a ray of light came from below the door of the room. Then behind me I heard the hall door clang, and the noise of a key turned in its lock. I had walked straight into a trap and all retreat was cut off.
My mind was beginning to work more clearly, though my purpose was still vague. I wanted to get at Ivery and I believed that he was somewhere in front of me. And then I thought of the door which led from the chamber where I had been imprisoned. If I could enter that way I would have the advantage of surprise.
I groped on the right-hand side of the passage and found a handle. It opened upon what seemed to be a dining-room, for there was a faint smell of food. Again I had the impression of people near, who for some unknown reason did not molest me. At the far end I found another door, which led to a second room, which I guessed to be adjacent to the library. Beyond it again must lie the passage from the chamber with the rack. The whole place was as quiet as a shell.
I had guessed right. I was standing in the passage where I had stood the night before. In front of me was the library, and there was the same chink of light showing. Very softly I turned the handle and opened it a crack...
The first thing that caught my eye was the profile of Ivery. He was looking towards the writing-table, where someone was sitting.
CHAPTER 18. THE UNDERGROUND RAILWAY
This is the story which I heard later from Mary...
She was at Milan with the new Anglo-American hospital when she got Blenkiron’s letter. Santa Chiara had always been the place agreed upon, and this message mentioned specifically Santa Chiara, and fixed a date for her presence there. She was a little puzzled by it, for she had not yet had a word from Ivery, to whom she had written twice by the roundabout address in France which Bommaerts had given her. She did not believe that he would come to Italy in the ordinary course of things, and she wondered at Blenkiron’s certainty about the date.
The following morning came a letter from Ivery in which he ardently pressed for a meeting. It was the first of several, full of strange talk about some approaching crisis, in which the forebodings of the prophet were mingled with the solicitude of a lover.
‘The storm is about to break,’ he wrote, ‘and I cannot think only of my own fate. I have something to tell you which vitally concerns yourself. You say you are in Lombardy. The Chiavagno valley is within easy reach, and at its head is the inn of Santa Chiara, to which I come on the morning of March 19th. Meet me there even if only for half an hour, I implore you. We have already shared hopes and confidences, and I would now share with you a knowledge which I alone in Europe possess. You have the heart of a lion, my lady, worthy of what I can bring you.’
Wake was summoned from the Croce Rossa unit with which he was working at Vicenza, and the plan arranged by Blenkiron was faithfully carried out. Four officers of the Alpini, in the rough dress of peasants of the hills, met them in Chiavagno on the morning of the 18th. It was arranged that the hostess of Santa Chiara should go on a visit to her sister’s son, leaving the inn, now in the shuttered quiet of wintertime, under the charge of two ancient servants. The hour of Ivery’s coming on the 19th had been fixed by him for noon, and that morning Mary would drive up the valley, while Wake and the Alpini went inconspicuously by other routes so as to be in station around the place before midday. But on the evening of the 18th at the Hotel of the Four Kings in Chiavagno Mary received another message. It was from me and told her that I was crossing the Staub at midnight and would be at the inn before dawn. It begged her to meet me there, to meet me alone without the others, because I had that to say to her which must be said before Ivery’s coming. I have seen the letter. It was written in a hand which I could not have distinguished from my own scrawl. It was not exactly what I would myself have written, but there were phrases in it which to Mary’s mind could have come only from me. Oh, I admit it was cunningly done, especially the love-making, which was just the kind of s
tammering thing which I would have achieved if I had tried to put my feelings on paper. Anyhow, Mary had no doubt of its genuineness. She slipped off after dinner, hired a carriage with two broken-winded screws and set off up the valley. She left a line for Wake telling him to follow according to the plan — a line which he never got, for his anxiety when he found she had gone drove him to immediate pursuit.
At about two in the morning of the 19th after a slow and icy journey she arrived at the inn, knocked up the aged servants, made herself a cup of chocolate out of her tea-basket and sat down to wait on my coming.
She has described to me that time of waiting. A home-made candle in a tall earthenware candlestick lit up the little salle-à-manger, which was the one room in use. The world was very quiet, the snow muffled the roads, and it was cold with the penetrating chill of the small hours of a March night. Always, she has told me, will the taste of chocolate and the smell of burning tallow bring back to her that strange place and the flutter of the heart with which she waited. For she was on the eve of the crisis of all our labours, she was very young, and youth has a quick fancy which will not be checked. Moreover, it was I who was coming, and save for the scrawl of the night before, we had had no communication for many weeks... She tried to distract her mind by repeating poetry, and the thing that came into her head was Keats’s ‘Nightingale’, an odd poem for the time and place.
There was a long wicker chair among the furnishings of the room, and she lay down on it with her fur cloak muffled around her. There were sounds of movement in the inn. The old woman who had let her in, with the scent of intrigue of her kind, had brightened when she heard that another guest was coming. Beautiful women do not travel at midnight for nothing. She also was awake and expectant.
Then quite suddenly came the sound of a car slowing down outside. She sprang to her feet in a tremor of excitement. It was like the Picardy chateau again — the dim room and a friend coming out of the night. She heard the front door open and a step in the little hall...
She was looking at Ivery... He slipped his driving-coat off as he entered, and bowed gravely. He was wearing a green hunting suit which in the dusk seemed like khaki, and, as he was about my own height, for a second she was misled. Then she saw his face and her heart stopped.
‘You!’ she cried. She had sunk back again on the wicker chair.
‘I have come as I promised,’ he said, ‘but a little earlier. You will forgive me my eagerness to be with you.’
She did not heed his words, for her mind was feverishly busy. My letter had been a fraud and this man had discovered our plans. She was alone with him, for it would be hours before her friends came from Chiavagno. He had the game in his hands, and of all our confederacy she alone remained to confront him. Mary’s courage was pretty near perfect, and for the moment she did not think of herself or her own fate. That came later. She was possessed with poignant disappointment at our failure. All our efforts had gone to the winds, and the enemy had won with contemptuous ease. Her nervousness disappeared before the intense regret, and her brain set coolly and busily to work.
It was a new Ivery who confronted her, a man with vigour and purpose in every line of him and the quiet confidence of power. He spoke with a serious courtesy.
‘The time for make-believe is past,’ he was saying. ‘We have fenced with each other. I have told you only half the truth, and you have always kept me at arm’s length. But you knew in your heart, my dearest lady, that there must be the full truth between us some day, and that day has come. I have often told you that I love you. I do not come now to repeat that declaration. I come to ask you to entrust yourself to me, to join your fate to mine, for I can promise you the happiness which you deserve.’
He pulled up a chair and sat beside her. I cannot put down all that he said, for Mary, once she grasped the drift of it, was busy with her own thoughts and did not listen. But I gather from her that he was very candid and seemed to grow as he spoke in mental and moral stature. He told her who he was and what his work had been. He claimed the same purpose as hers, a hatred of war and a passion to rebuild the world into decency. But now he drew a different moral. He was a German: it was through Germany alone that peace and regeneration could come. His country was purged from her faults, and the marvellous German discipline was about to prove itself in the eye of gods and men. He told her what he had told me in the room at the Pink Chalet, but with another colouring. Germany was not vengeful or vainglorious, only patient and merciful. God was about to give her the power to decide the world’s fate, and it was for him and his kind to see that the decision was beneficent. The greater task of his people was only now beginning.
That was the gist of his talk. She appeared to listen, but her mind was far away. She must delay him for two hours, three hours, four hours. If not, she must keep beside him. She was the only one of our company left in touch with the enemy...
‘I go to Germany now,’ he was saying. ‘I want you to come with me — to be my wife.’
He waited for an answer, and got it in the form of a startled question.
‘To Germany? How?’
‘It is easy,’ he said, smiling. ‘The car which is waiting outside is the first stage of a system of travel which we have perfected.’ Then he told her about the Underground Railway — not as he had told it to me, to scare, but as a proof of power and forethought.
His manner was perfect. He was respectful, devoted, thoughtful of all things. He was the suppliant, not the master. He offered her power and pride, a dazzling career, for he had deserved well of his country, the devotion of the faithful lover. He would take her to his mother’s house, where she would be welcomed like a princess. I have no doubt he was sincere, for he had many moods, and the libertine whom he had revealed to me at the Pink Chalet had given place to the honourable gentleman. He could play all parts well because he could believe in himself in them all.
Then he spoke of danger, not so as to slight her courage, but to emphasize his own thoughtfulness. The world in which she had lived was crumbling, and he alone could offer a refuge. She felt the steel gauntlet through the texture of the velvet glove.
All the while she had been furiously thinking, with her chin in her hand in the old way... She might refuse to go. He could compel her, no doubt, for there was no help to be got from the old servants. But it might be difficult to carry an unwilling woman over the first stages of the Underground Railway. There might be chances... Supposing he accepted her refusal and left her. Then indeed he would be gone for ever and our game would have closed with a fiasco. The great antagonist of England would go home rejoicing, taking his sheaves with him.
At this time she had no personal fear of him. So curious a thing is the human heart that her main preoccupation was with our mission, not with her own fate. To fail utterly seemed too bitter. Supposing she went with him. They had still to get out of Italy and cross Switzerland. If she were with him she would be an emissary of the Allies in the enemy’s camp. She asked herself what could she do, and told herself ‘Nothing.’ She felt like a small bird in a very large trap, and her chief sensation was that of her own powerlessness. But she had learned Blenkiron’s gospel and knew that Heaven sends amazing chances to the bold. And, even as she made her decision, she was aware of a dark shadow lurking at the back of her mind, the shadow of the fear which she knew was awaiting her. For she was going into the unknown with a man whom she hated, a man who claimed to be her lover. It was the bravest thing I have ever heard of, and I have lived my life among brave men.
‘I will come with you,’ she said. ‘But you mustn’t speak to me, please. I am tired and troubled and I want peace to think.’
As she rose weakness came over her and she swayed till his arm caught her. ‘I wish I could let you rest for a little,’ he said tenderly, ‘but time presses. The car runs smoothly and you can sleep there.’
He summoned one of the servants to whom he handed Mary. ‘We leave in ten minutes,’ he said, and he went out to see to the car
.
Mary’s first act in the bedroom to which she was taken was to bathe her eyes and brush her hair. She felt dimly that she must keep her head clear. Her second was to scribble a note to Wake, telling him what had happened, and to give it to the servant with a tip.
‘The gentleman will come in the morning,’ she said. ‘You must give it him at once, for it concerns the fate of your country.’ The woman grinned and promised. It was not the first time she had done errands for pretty ladies.
Ivery settled her in the great closed car with much solicitude, and made her comfortable with rugs. Then he went back to the inn for a second, and she saw a light move in the salle-à-manger. He returned and spoke to the driver in German, taking his seat beside him.
But first he handed Mary her note to Wake. ‘I think you left this behind you,’ he said. He had not opened it.
Alone in the car Mary slept. She saw the figures of Ivery and the chauffeur in the front seat dark against the headlights, and then they dislimned into dreams. She had undergone a greater strain than she knew, and was sunk in the heavy sleep of weary nerves.
When she woke it was daylight. They were still in Italy, as her first glance told her, so they could not have taken the Staub route. They seemed to be among the foothills, for there was little snow, but now and then up tributary valleys she had glimpses of the high peaks. She tried hard to think what it could mean, and then remembered the Marjolana. Wake had laboured to instruct her in the topography of the Alps, and she had grasped the fact of the two open passes. But the Marjolana meant a big circuit, and they would not be in Switzerland till the evening. They would arrive in the dark, and pass out of it in the dark, and there would be no chance of succour. She felt very lonely and very weak.
Throughout the morning her fear grew. The more hopeless her chance of defeating Ivery became the more insistently the dark shadow crept over her mind. She tried to steady herself by watching the show from the windows. The car swung through little villages, past vineyards and pine-woods and the blue of lakes, and over the gorges of mountain streams. There seemed to be no trouble about passports. The sentries at the controls waved a reassuring hand when they were shown some card which the chauffeur held between his teeth. In one place there was a longish halt, and she could hear Ivery talking Italian with two officers of Bersaglieri, to whom he gave cigars. They were fresh-faced, upstanding boys, and for a second she had an idea of flinging open the door and appealing to them to save her. But that would have been futile, for Ivery was clearly amply certificated. She wondered what part he was now playing.