Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated)

Home > Horror > Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated) > Page 821
Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated) Page 821

by Joseph Sheridan Le Fanu


  “Well, to cut this as short as may be, I made up my mind that the man I wanted was a North German; that he had conceived a hideous passion for Lucille before I knew her; that she had shrunk from it and him so unmistakably, that he knew he had no chance; that my taking her away as my wife, to which he might have been a witness, drove him to as hideous a revenge; that, hearing we were going to England, and seeing that we were likely to stop nowhere on the way, and so give him a chance of doing what he had made up his mind to do, he had decided to do what he had done as he had done it, — counting on finding us asleep as he had found us, or on his strength if it came to a fight between him and me; but coolly reckless enough to brave everything in any case. And the devil aiding, he had in great part and only too well succeeded. He was now either so far satisfied that, if I made no move against him — and how, he might think, could I? — he, feeling himself all safe, would let me be; or, on the other hand, he did not feel safe, and was not satisfied, and was arranging for my being disposed of by and by. I considered the latter frame of mind as his most probable one; I went to work cautiously, as I say. I ascertained that Lucille had made no mention of any obnoxious prétendant at any time; I didn’t expect to find she had, her terror of the man was too intense. But this man must have met her somewhere — where?

  “When old D’Avray came home to die, his daughter was just leaving her Paris pensionnat. All through his last illness he had seen no visitor but me, and Lucille had never quitted him. Besides, I had been there all the time. I presumed, then, that this man and she had met in Paris; and I believe they were only likely to have met at one of the half-dozen houses where the child would now and again be asked. I got a list of all these. One name only struck me; it happened to be a German name — Steinmetz. I wondered if Monsieur Steinmetz was my man. In the mean time, who was he? I had no trouble in finding that out: Monsieur Steinmetz was a German banker of good standing and repute, reasonably well off, and recently left a widower. Personally? Dame, personally Monsieur Steinmetz was a great man and a fat, with a big face and blond hair, and the appearance of what he really was — a bon vivant and a bon enfant yet n’avait jamais fait de mal à personne — allez! — All, yes; in effect, Madame had died about a year ago, and Monsieur had been inconsolable for a long time. He had changed his residence now, and inhabited a house in one of the new streets off the Champs Elysées.

  “From another source I discovered that in the lifetime of Madame Steinmetz Lucille was frequently at the house. She had ceased to come there about the date of the commencement of Madame’s sudden illness. I got this information by degrees, while I lay perdu in an old haunt of mine in the Pays Latin yonder; for I had always had an idea that I should find the man I wanted in Paris. When I had got it, I thought I should like to see Monsieur Steinmetz, the agreeable banker. One night I strolled up as far as his new residence in the street off the Champs Elysées. Monsieur Steinmetz lived on the first-floor. There was a brilliant light there: Monsieur Steinmetz was entertaining friends, it seemed.

  “It was a fine night; I established myself out of sight under the doorway of an unfinished house opposite, and waited. I don’t know why; perhaps I fancied that when his friends were gone, the fineness of the night might induce Monsieur Steinmetz to take a stroll, and that then I should be able to gratify my curiosity. You see, I knew that if he were my man, I should know him directly. I waited a good while: shadows crossed the lighted blinds; once a big, broad shadow appeared there, that made me fancy I mightn’t have been waiting for nothing after all, somehow. Presently Monsieur Steinmetz’s guests departed, and in a little while after there appeared on the little balcony of Monsieur Steinmetz’s apartment the man I wanted. There was a moon that night, and the cold white light fell on the great yellow face, with the full lustful lips, and the full cruel chin, just as I had seen the light fall on it in my dream. It was the same face, Bertie; the same face, the same man. I couldn’t be mistaken. I had no doubt; I knew that the assassin of my wife, of that tender, innocent, helpless child, stood there, twenty yards from me, on that balcony.

  “I had got myself pretty well in hand; and it was as well. I never moved. The face I knew turned presently toward the spot where I stood hidden, — the face I had seen in my dream, beyond all doubting. The evil gray eyes glanced carelessly into the shadow, and up and down the quiet street; and then Monsieur Steinmetz, humming an air, got inside the window again, and closed it after him. Once more the great burly shadow that had at first told me I should not wait in that dark doorway in vain crossed the blinds; and then it disappeared. I saw my man no more that night; but I had seen enough. I knew who he was now, and where to find him.

  “As I walked along home I thought what I would do. I quite meant to kill Monsieur Steinmetz; but I also meant to have no démêlés with an Impérial Procureur and the Cour d’Assizes for doing so. I didn’t want to murder him, either. I thought I would wait a little for the chance of a suitable opportunity for settling my business satisfactorily. And I did wait. I turned this delay to account, and got together a case of circumstantial evidence against my man that, though perhaps it might have broken down in a law-court, would have been alone amply sufficient for me.

  “The reason why Lucille’s visits to the banker’s house ceased was, it appeared, because Madame Steinmetz had conceived all at once a jealous dislike to her. How far this was owing to Lucille herself I could well understand; but I could understand Madame’s jealousy equally well. Madame’s illness, strangely sudden, dated from the cessation of Lucille’s visits. Was it hard to find a cause for that illness — a cause for the wife’s subsequent suspected death? I thought not. Then had followed Lucille’s departure from Paris. The child’s anxiety for her father hid her other fear from his eyes and mine; but that fear must have been on her then. With us she forgot it in time; yet it or another reason had always prevented all mention of what had occasioned it. She became my wife. At that very time I easily ascertained that Steinmetz was absent from Paris; less easily, but indubitably, that he had, at all events, been as far south as Lyons. At Lyons it must have been that Lucille first discovered he was dogging us. Hence her alarm, which I had remembered, and her anxiety to proceed on our journey without stopping for the night, as I had previously arranged. The morning after the murder Steinmetz reappeared in Paris. From the hour at which he was seen at the gare, it was certain that he had travelled by the night express train in which Lucille and I had started from Lyons; and he wore that morning a travelling-coat of fur in all respects similar to the one I remembered so well.

  “If I had ever had any doubt of my man after actually seeing him, I should probably have convinced myself that he was my man by the general tendency of these facts, which I got at slowly and one by one. But I had no need of such evidence; and of course no case, even with such evidence, for a court of law. However, courts of law I had never intended to trouble in the matter.

  “The opportunity I was waiting was some time before it offered. Monsieur Steinmetz was a man of regular habits, I found — from his first-floor in the street off the Champs Elysées, every morning at eleven, to the Bourse; thence to his bureau hard by till four; from his bureau to his café, where he read papers and played dominoes till six; and then home slowly by the Boulevarts. He might consider himself tolerably safe from me while he led this sort of life, even supposing he was aware he was incurring any danger. I don’t think he troubled much about that; till one night, when, over the count of the beloved domino-points, his eyes met mine fixed right upon him. I had arranged this little surprise to see how it would affect him.

  “Perhaps my gaze may have expressed something more than the mere distraction I intended; but I noticed — though a more indifferent observer might easily have failed to notice — how the great yellow face, expanded in childish interest in the childish game, seemed suddenly to grow gray and harden; how the fat smile became a cruel baring of sharp white teeth; how the fat chin squared itself. The man knew me, and scented danger.


  “A moment’s reflection convinced Monsieur Steinmetz, though, that it could be by no means so certain that I knew him; five minutes’ observation of me more than half satisfied him that I did not. Yet what did I want there? What was I doing in Paris? This might concern him nearly, he must have thought.

  “I kept my own face in order, and watched his. It wasn’t an easy one to read; but you see I had studied it closely, and in a way he couldn’t have dreamed of. Monsieur Steinmetz was outwardly his wonted self, but inwardly not quite comfortable when he rose; and I saw the evil eye gleam on his great yellow finger as he took out his purse to pay the garçon, just as I had seen it when that finger pointed at myself in my dream. I felt curious sensations, Bertie, as I sat there and looked abstractedly at Monsieur Steinmetz. I wondered how long it would be before —— But my time hadn’t come yet. He went out without another glance at me. I saw his huge form on the other side of the street when I left the café in my turn. This I had expected. Monsieur Steinmetz was naturally curious. It was hardly possible that I could know him; but it was quite certain that he ought to know all about me. So, when I moved on, he moved on; in short, Monsieur Steinmetz dogged me up one street and down another, till he finally dogged me home to my hiding-place in the Pays Latin. He did it very well, too — much better than you would have expected from so apparently unwieldy a mouchard. But I remembered how lightly he could move.

  “Next day I had, of course, disappeared from my old quarters, and gone no one knew where. I suppose Monsieur Steinmetz didn’t like this fact when he heard of it. It might have seemed suspicious. Suppose I had recognized him? In that case I had evidently a little game of my own, and was as evidently desirous to keep it dark. He was a cool hand; but I fancy my man began to get a little uneasy. He took some trouble to find me again. After a while I permitted him to do that. Once found, he seemed determined that I should not be lost sight of again for want of watching. I permitted that, too; it helped play my game, and I wanted to bring it to an end. To which intent, Monsieur Steinmetz got to hear from sources best known to himself as much of my plans as should bring him to the state I wanted. That was a murderous state. I wanted to get him to think that I was dangerous enough to be worth putting out of the way. I presume he was aware there were, or would be, weak joints in his armor, impenetrable as it seemed; and he preferred not risking the ordeal of legal battle if he could help it. At all events, he elected at last to rid himself of a person who might be dangerous, and was troublesome, by the shortest and the simplest means.

  “I say so because when, believing my man was ripe for this, I left Paris about midday for a certain secluded little spot on the sea-coast, I saw one of Monsieur Steinmetz’s employees on the platform; and because, two days after my arrival in my secluded spot, I met Monsieur Steinmetz in person, newly arrived also. Now this was exactly what I had intended and anticipated. Monsieur Steinmetz had come down there to put me out of his way, if he could. He passed me, leisurely strolling in the opposite direction, humming his favorite aria, bigger and yellower than ever, the evil eye fiery on his finger. His own eyes shot me as evil fire; but he said nothing.... I saw he was ripe, though.... My time was close at hand.

  “It came. Monsieur Steinmetz and I met once more in the very place where I, knowing my ground, had intended we should meet. It was a dip in the cliffs like a hollowed palm, and just there the cliff jutted out a good bit, with a sheer fall on to the rocks below. It was a gray afternoon, at the end of summer. The wind was rising fast; there was a thunder of heavy waves already.

  “I think he had been dogging me; but I hadn’t chosen to let him get up to me till now. We were quite out of sight when he had reached the level bottom of the dip, where I had halted — quite out of sight, and quite alone. To do him justice, he came on steadily enough. His face was liker the sketch I had made of it, liker the face I had seen in my dream, than it had ever looked before. Evidently he had made up his mind.... At last, then!... Well, I had been waiting long!... He was close beside me.

  “‘Ah! bon jour, cher Monsieur Steinmetz.’

  “‘So?’ he said, his little eyes contracting like a cobra’s. ‘Ah! Monsieur knows my name?’

  “‘Among other things about you — yes.’

  “‘So!’ The yellow face was turning grayer and harder every minute — liker and liker to my likeness of it. ‘And what other things? Has it never appeared to you that this you do, have been doing — this meddling, may be dangerous, hein?’

  “He had changed his tone, as he had changed the person in which he addressed me. Yes, he had certainly made up his mind. And his big right hand was hidden inside his waistcoat, so that I could not see the evil eye I knew was on his finger.

  “‘Dangerous?’ he repeated slowly.

  “‘Possibly.’

  “‘Ay, surely; I shall crush you!’

  “‘Try.’

  “‘In good time; wait. You plot against me. Take care; I am strong; I warn you. There must be an end of this, you understand, or — — ‘

  “He nodded his big head significantly.

  “‘You are right,’ I told him; ‘there must be an end. It is coming.’

  “‘So?’

  “‘Yes; I know you. You know me now.’

  “‘I know you. What do you want?’

  “‘To kill you.’

  “‘So?’

  “‘Yes; as you killed her.’

  “‘As I killed her? That is it, then? You know that?’

  “‘I know that.’

  “‘Well, it is true. I killed her. Now you can guess what I am going to do to you — to you, curse you! — whom she loved.’

  “THE GREAT YELLOW FACE LOOKED SILENTLY UP AT ME; AND THEN — THEN IT DISAPPEARED.”

  “The very face I had seen in my dream now, Bertie, the very face! There was something besides the evil eye that gleamed in his right hand when he drew it from his breast. Once more he spoke.

  “‘Yes, I killed her. I meant worse for you. You escaped that; but you will not escape me now. Fool! were you mad to do this? Did not I hate you enough? And I would have let you be. Ah, die, then, if you will have it so!’

  “His heavy right arm swung high as he spoke, and I saw the sharp steel gleam as it turned to fall. And I twisted from his grip, and caught the falling arm, and bent it till the dagger dropped to the ground. And then, for a fierce, desperate, devilish minute, I had him in my clutch, dragging him nearer the smooth, slippery edge. He was no match for me at this I knew, and he knew; but he held me with the hold of his despair, and I could not loose myself. Both of us together, he meant; but not I. Yet I only freed myself just as he rolled exhausted, but clutching at the tough, short bushes wildly, toward the brink, and partly over it.... Only the hold of his hands between him and his death. And I knelt above him, with the knife in my hand that was stained with her blood.

  “The great yellow face, ashen now in its mortal agony, looked silently up at me — for three or four awful seconds; and then — then it disappeared.

  “Bah!” Paul concluded, “that was the end of it.”

  * * *

  CATHERINE’S QUEST.

  IMAGINE to yourself an old, rambling, redbrick house, with odd corners and gables here and there, all bound and clasped together with ivy, and you have Craymoor Grange. It was built long before Queen Elizabeth’s time, and that illustrious monarch is said to have slept in it in one of her royal progresses — as where has she not slept?

  There still remain some remnants of bygone ages, although it has been much modernized and added to in later days. Among these are the brewhouse and laundry — formerly, it is said, dining-hall and ball-room. The latter of these is chiefly remarkable for an immense arched window, such as you see in churches, with five lights.

  When we came to the Grange this window had been partially blocked up, and in front of it, up to one-third of its height, was a wooden daïs, or platform, on which stood a cumbrous mangle, left there, I suppose, by the last tenants of the house.
r />   Of these last tenants we knew very little, for it was so long since it had been inhabited that the oldest authority in the village could not remember it.

  There were, however, some half-defaced monuments in the village church of Craymoor, bearing the figures and escutcheons of knights and dames of “the old family,” as the villagers said; but the inscriptions were worn and almost illegible, and for some time we none of us took the pains to decipher them.

  We first came to Craymoor Grange in the summer of 1849, my husband having discovered the place in one of his rambles, and taken a fancy to it. At first I certainly thought we could never make it our home, it was so dilapidated and tumble-down; but by the time winter came on we had had several repairs done and alterations made, and the rooms really became quite presentable.

  As our family was small we confined ourselves chiefly to the newest part of the house, leaving the older rooms to the mice, dust, and darkness. We made use of two of the old rooms, however, one as a servants’ bedroom and the other as an extra spare chamber, in case of many visitors. For myself, though I hope I am neither nervous nor superstitious, I confess that I would rather sleep in “our wing,” as we called the part of the house we inhabited, than in any of the old rooms.

 

‹ Prev