Book Read Free

The Complete Adversary Cycle: The Keep, the Tomb, the Touch, Reborn, Reprisal, Nightworld (Adversary Cycle/Repairman Jack)

Page 13

by F. Paul Wilson


  “What could possibly be so awful?” Woermann said, pulling the leather-bound, iron-hasped copy of Unaussprechlichen Kulten toward him. “Look. This one’s in German.”

  He opened the cover and flipped through the pages, finally stopping near the middle and reading.

  Magda was tempted to warn him but decided against it. She owed these Germans nothing. She saw the captain’s face blanch, saw his throat working in spasms as he slammed the book shut.

  “What kind of sick, demented mind is responsible for this sort of thing? It’s…it’s…” He could not seem to find the words to express what he felt.

  “What have you got there?” Papa said, looking up from a book whose title he had not yet announced. “Oh, the von Juntz book. That was first published privately in Düsseldorf in 1839. An extremely small edition, perhaps only a dozen copies…” His voice trailed off.

  “Something wrong?” Kaempffer said. He had stood apart from the others, showing little curiosity.

  “Yes. The keep was built in the fifteenth century…that much I know for sure. These books were all written before then, all except that von Juntz book. Which means that as late as the middle of the last century, possibly later, someone visited the keep and deposited this book with the others.”

  “I don’t see how that helps us now,” Kaempffer said. “It does nothing to prevent another of our men”—he smiled as an idea struck him—“or perhaps even you or your daughter, from being murdered tonight.”

  “It does cast a new light on the problem, though,” Papa said. “These books you see before you have been condemned through the ages as evil. I deny that. I say they are not evil, but are about evil. The one in my hands right now is especially feared—the Al Azif in the original Arabic.”

  Magda heard herself gasp. “Oh, no!” That one was the worst of all!

  “Yes! I don’t know much Arabic, but I know enough to translate the title and the name of the poet responsible for it.” He looked from Magda back to Kaempffer. “The answer to your problem may well reside within the pages of these books. I’ll start on them tonight. But first I wish to see the corpses.”

  “Why?” It was Captain Woermann speaking. He had composed himself again after his glance into the von Juntz book.

  “I wish to see their wounds. To see if there were any ritual aspects about their deaths.”

  “We’ll take you there immediately,” the major said and called in two of his einsatzkommandos as escort.

  Magda didn’t want to go—she didn’t want to have to look at dead soldiers—but she feared waiting alone for everyone’s return, so she took the handles of her father’s chair and wheeled him toward the cellar stairs. At the top, she was elbowed aside as the two SS soldiers followed the major’s orders and carried her father, chair and all, down the steps. It was cold down there. She wished she hadn’t come.

  “What about these crosses, Professor?” Captain Woermann asked as they walked along the corridor, Magda again pushing the chair. “What’s their significance?”

  “I don’t know. There’s not even a folktale about them in the region, except in connection with speculation that the keep was built by one of the popes. But the fifteenth century was a time of crisis for the Holy Roman Empire, and the keep is situated in an area that was under constant threat from the Ottoman Turks. So the papal theory is ridiculous.”

  “Could the Turks have built it?”

  Papa shook his head. “Impossible. It’s not their style of architecture, and crosses are certainly not a Turkish motif.”

  “But what about the type of cross?”

  The captain seemed to be profoundly interested in the keep, and so Magda answered him before Papa could; the mystery of the crosses had been a personal quest of hers for years.

  “No one knows. My father and I searched through countless volumes of Christian history, Roman history, Slavic history, and nowhere have we found a cross exactly like these. It’s closest to the so-called tau cross, but the crosspiece of the tau rests atop the upright. As you can see, the crosspieces of these don’t quite make it to the top. If we had found a historical precedent to this type of cross, we could have possibly linked its designer with the keep. But we found nothing. They are as unique as the structure which houses them.”

  She would have continued—it kept her from thinking about what she might have to see in the subcellar—but the captain did not appear to be paying much attention. It could have been because they had reached the breach in the wall, but Magda sensed it was because of the source of the information—she was, after all, only a woman. Magda sighed to herself and remained silent. She had encountered the attitude before and knew the signs well. German men apparently had many things in common with their Romanian counterparts. She wondered if all men were the same.

  “One more question,” the captain said to Papa. “Why, do you think, are there never any birds here at the keep?”

  “I never noticed their absence, to tell the truth.”

  Magda realized she had never seen a bird here in all her trips, and it had never occurred to her that their absence was wrong…until now.

  The rubble outside the broken wall had been neatly stacked. As Magda guided Papa’s wheelchair between the orderly piles, she felt a cold draft from the opening in the floor beyond the wall. She reached into the pocket behind the high back of the wheelchair and pulled out Papa’s leather gloves.

  “Better put these back on,” she said, stopping and holding the left one open so he could slip his hand in.

  “But he already has gloves on!” Kaempffer said, impatient at the delay.

  “His hands are very sensitive to cold,” Magda said, now holding the right glove open. “It’s part of his condition.”

  “And just what is the condition?” Woermann asked.

  “It’s called scleroderma.” Magda saw the expected blank look on their faces.

  Papa spoke as he adjusted the gloves on his hands. “I’d never heard of it either until I was diagnosed as having it. As a matter of fact, the first two physicians who examined me missed the diagnosis. I won’t go into details beyond saying that it affects more than the hands.”

  “But how does it affect your hands?” Woermann asked.

  “Any sudden drop in temperature drastically alters the circulation in my fingers; for all intents and purposes, they temporarily lose their blood supply. I’ve been told that if I don’t take good care of them I could develop gangrene and lose them. So I wear gloves day and night all year round except in the warmest summer months. I even wear a pair to bed.” He looked around. “I’m ready when you are.”

  Magda shivered in the draft from below. “I think it’s too cold for you down there, Papa.”

  “We’re certainly not going to bring the bodies up here for his inspection,” Kaempffer said.

  He gestured to the two enlisted SS men who again lifted the chair and carried it and its frail occupant through the hole in the wall. Captain Woermann had picked up a kerosene lamp from the floor and lit it. He led the way. Major Kaempffer brought up the rear with another.

  Reluctantly, Magda fell in line, staying close behind her father, terrified that one of the soldiers carrying him might slip on the slimy steps and let him fall. Only when the wheels of his chair were safely on the dirt floor of the subcellar did she relax.

  One of the enlisted men began pushing Papa’s chair behind the two officers as they walked toward eight sheet-covered objects stretched out on the floor thirty feet away. Magda held back, waiting in the pool of the light by the steps. She had no stomach for this.

  She noted that Captain Woermann seemed perturbed as he walked around the bodies. He bent and straightened the sheets, adjusting them more evenly around the still forms. A subcellar…she and Papa had been to the keep again and again over the years and had never even guessed the existence of a subcellar. She rubbed her hands up and down over her sweatered arms, trying to generate some warmth. So cold here.

  She glanced around apprehe
nsively, looking for signs of rats in the dark. The new neighborhood they had been forced to move into back in Bucharest had rats in all the cellars; so different from the cozy home they’d had near the university. Magda knew her reaction to rats was exaggerated, but she could not help it. They filled her with loathing…the way they moved, their naked tails dragging after them…they made her sick.

  But she saw no scuttling forms. She turned back and watched the captain begin to lift the sheets one by one, exposing the head and shoulders of each dead man. She was missing what was being said over there, but that was all right. She was glad she could not see what Papa was seeing.

  Finally, the men turned back toward Magda and the stairs. Her father’s voice became intelligible as he neared.

  “…and I really can’t say that there’s anything ritualistic about the wounds. Except for the decapitated man, all the deaths seem to have been caused by simple severing of the major vessels in the neck. There’s no sign of teeth marks, animal or human, yet those wounds are certainly not the work of any sharp instrument. Those throats were torn open, savaged in some way that I cannot possibly define.”

  How could Papa sound so clinical about such things? Major Kaempffer’s voice was surly and menacing.

  “Once again you’ve managed to say much yet tell us nothing!”

  “You’ve given me little to work with. Haven’t you anything else?”

  The major stalked ahead without bothering to reply. Captain Woermann, however, snapped his fingers.

  “The words on the wall! Written in blood in a language nobody knows.”

  Papa’s eyes lit up. “I must see them!”

  Again the chair was lifted, and again Magda traveled behind to the courtyard. Once there she took over the task of propelling him as the Germans headed for the rear of the keep. Soon they were all at the end of a blind corridor looking at ruddy brown letters scrawled on the wall.

  The strokes, Magda noticed, varied in thickness, but all were of a width consistent with a human finger. She shuddered at the thought and studied the words. She recognized the language and knew she could make the translation if only her mind would concentrate on the words and not on what their author had used for ink.

  “Do you have any idea what it means?” Woermann asked.

  Papa nodded. “Yes,” he said and paused, mesmerized by the display before him.

  “Well?” Kaempffer said.

  Magda could tell that he hated to depend on a Jew for anything, and worse to be kept waiting by one. She wished her father would be more careful about provoking him.

  “It says, ‘Strangers, leave my home!’ It’s in the imperative form.” His voice had an almost mechanical quality as he spoke. He was disturbed by something about the words.

  Kaempffer slapped his hand against his holster. “Ah! So the killings are politically motivated!”

  “Perhaps. But this warning, or demand, or whatever you might wish to call it, is perfectly couched in Old Slavonic, a dead language. As dead as Latin. And those letters are formed just the way they were written back then. I should know. I’ve seen enough of the old manuscripts.”

  Now that Papa had identified the language, Magda’s mind could focus on the words. She thought she knew what was so disturbing.

  “Your killer, gentlemen,” he went on, “is either a most erudite scholar, or else has been frozen for half a millennium.”

  FOURTEEN

  “It appears we have wasted our time,” Major Kaempffer said, puffing on a cigarette as he strutted about. The four were again in the lowest level of the watchtower.

  In the center of the room, Magda leaned exhaustedly against the back of the wheelchair. She sensed some sort of tug-of-war going on between Woermann and Kaempffer, but couldn’t understand the rules or the motivations of the players. Of one thing she was certain, however: Papa’s life and her own hung on the outcome.

  “I disagree,” Captain Woermann said. He leaned against the wall by the door, his arms folded across his chest. “As I see it, we know more than we did this morning. Not much, but at least it’s progress…we haven’t been making any on our own.”

  “It’s not enough!” Kaempffer snapped. “Nowhere near enough!”

  “Very well, then. Since we have no other sources of information open to us, I think we should abandon the keep immediately.”

  Kaempffer made no reply; he merely continued puffing and strutting back and forth across the far end of the room.

  Papa cleared his throat for attention.

  “Stay out of this, Jew!”

  “Let’s hear what he has to say. That’s why we dragged him here, isn’t it?”

  It was gradually becoming clear to Magda that a deep hostility burned between the two officers. She knew Papa had recognized it, too, and was surely trying to turn it to their advantage.

  “I may be able to help.” Papa gestured to the pile of books on the table. “As I mentioned before, the answer to your problem may lie in those books. If they do hold the answer, I am the only person who—with the aid of my daughter—can ferret it out. If you wish, I shall try.”

  Kaempffer stopped pacing and looked at Woermann.

  “It’s worth a try,” Woermann said. “I for one don’t have any better ideas. Do you?”

  Kaempffer dropped his cigarette butt to the floor and slowly ground it out with his toe.

  “Three days, Jew. You have three days to come up with something useful.”

  He strode past them and out the door, leaving it open behind him.

  Captain Woermann heaved himself away from the wall and turned toward the door, his hands clasped at his back. “I’ll have my sergeant arrange for a pair of bedrolls for you two.” He glanced at Papa’s frail body. “We have no other bedding.”

  “I will manage, Captain. Thank you.”

  “Wood,” Magda said. “We’ll need some wood for a fire.”

  “It doesn’t get that cold at night,” he said, shaking his head.

  “My father’s hands—if they act up on him, he won’t even be able to turn the pages.”

  Woermann sighed. “I’ll ask the sergeant to see what he can do—perhaps some scrap lumber.” He turned to go, then turned back to them. “Let me tell you two something. The major will snuff you both out with no more thought than he gave to that cigarette he just finished. He has his own reasons for wanting a quick solution to this problem and I have mine: I don’t want any more of my men to die. Find a way to get us through a single night without a death and you will have proven your worth. Find a way to defeat this thing and I may be able to get you back to Bucharest and keep you safe there.”

  “And then again,” Magda said, “you may not.”

  She watched his face carefully. Was he really offering them hope?

  Captain Woermann’s expression was grim as he echoed her words. “And then again, I may not.”

  After ordering wood brought to the first-level rooms, Woermann stood and thought for a moment. At first he had considered the pair from Bucharest a pitiful couple—the girl bound to her father, the father bound to his wheelchair. But as he had watched them and heard them speak, he had sensed subtle strengths within the two of them. That was good. For they both would need cores of steel to survive this place. If armed men could not defend themselves here, what hope was there for a defenseless female and a cripple?

  He suddenly realized he was being watched. He could not say how he knew, but the feeling was definitely there. It was a sensation he would find unsettling in the most pleasant surroundings; but here, with the knowledge of what had been happening during the past week, it was unnerving.

  Woermann peered up the steps curving away to his right. No one there. He went to the arch that opened onto the courtyard. All the lights were on out there, the pairs of sentries intent on their patrols.

  Still the feeling of being watched.

  He turned toward the steps, trying to shrug it off, hoping that if he moved from this spot the feeling would pass. And it did. As
he climbed toward his quarters, the sensation evaporated.

  But the underlying fear remained with him, the fear he lived with every night in the keep—the certainty that before morning someone was going to die horribly.

  Major Kaempffer stood within the dark doorway to the rear section of the keep. He watched Woermann pause at the tower entry arch, then turn and start up the steps. Kaempffer felt an impulsive urge to follow him—to hurry back across the courtyard, run up to the third level of the tower, rap on Woermann’s door.

  He did not want to be alone tonight. Behind him lay the stairway up to his own quarters, the place where just last night two dead men had walked in and fallen on him. He dreaded the very thought of going back there.

  Woermann was the only one who could possibly be of any use to him tonight. As an officer, Kaempffer could not seek out the company of the enlisted men, and he certainly could not go sit with the Jews.

  Woermann was the answer. He was a fellow officer and it was only right that they keep each other company. Kaempffer stepped out of the doorway and started briskly for the tower. But after a few paces he came to a faltering halt. Woermann would never let him through the door, let alone sit and share a glass of schnapps with him. Woermann despised the SS, the Party, and everyone associated with either. Why? Kaempffer found the attitude baffling. Woermann was pure Aryan. He had nothing to fear from the SS. Why, then, did he hate it so?

  Kaempffer turned and re-entered the rear structure of the keep. There could be no rapprochement with Woermann. The man was simply too pigheaded and narrow-minded to accept the realities of the New Order. He was doomed. And the further Kaempffer stayed away, the better.

  Still…Kaempffer needed a friend tonight. And there was no one. Hesitantly, fearfully, he began a slow climb to his quarters, wondering if a new horror awaited him.

  The fire added more than heat to the room. It added light, a warm glow that the single lightbulb under its conical shade could not hope to match. Magda had spread out one of the bedrolls next to the fireplace for her father, but he was not interested. Never in the past few years had she seen him so fired, so animated. Month after month the disease had sapped his strength, burdening him with heavier and heavier fatigue until his waking hours had grown few and his sleeping hours many.

 

‹ Prev