The Collected Short Fiction of C J Cherryh
Page 19
Yet over millennia, family bloodlines run thin, and a few great houses stand vacant—a few, at least, as the age advances, as the floods grow more frequent.
In that particular circumstance, a very few newcomers find a foothold. Giovanna Sforza is one of these—la duchesa, she calls herself, this bitter old woman, la duchesa di Milano.
Whether she is, in fact truly titled in Milan, no one can ascertain, or greatly cares. The necessary matter is that she came with sufficient money, and the Venetian Montefiori, who might know the truth of her claim, has rented her an elegant house in a cluster of buildings overarching the Calle Corrente. Four canals border this clump of buildings, and bridges bring foot traffic along the Priuli margin, and back along the calles. It is, in short, a place where shops spread their wares, where tabernas set out tables, on the rare walkway beside a lesser canal, It is thus not a grand palazzo, this little house with its water-stairs on the Racheta waterway. It has been run down and let go, its last owner having died in penury and the current one, who inherited it, himself reputed as mad. But the little house possesses one glory one amazing glory that would have made many wealthy families envy it, before it fell to ruin—and this was a garden, run entirely to weeds. Land was so precious in Venezia, that not to build on it and install a dozen persons on it was a token of wealth, of truly great wealth and standing. But this garden was simply neglected by the mad Montefiori, who took to religious orders, and lived in the upstairs.
Some said later that the duchesa was a distant Montefiori herself. Some said her fortunes had fallen so low that she had no income, but to serve as nurse and caretaker to this mad old man.
Whatever the truth of it, la duchesa came by boat, bringing no furniture at all, so far as anyone remembered. She came with a young granddaughter and three servants, the servants with six valises which they hired ported through the calles, and which they zealously followed afoot, as if they feared the porters were thieves. The duchesa and the young girl went by gondola to the water-stairs of the little house—such were the details afterward gossiped at the edge of the lagoon, where the gondoliers gathered, and on the Serpentine, by the offended porters. La duchesa's arrival was a moment's buzz in the city: the fact that she had leased from the odd Montefiori—that was itself a delicious oddity. But the gossip among the gondoliers and the porters was thin, beyond the fact that la duchesa had arrived with one very heavy valise among the others. Gold was the common and natural guess, and in three days thieves made two attempts on the little house, in vain; the servants were quick, and efficient.
The merchants of the city knew nothing, except that la duchesa, through her servants, purchased new furnishings, a dining table and two stout chairs of classical taste, three carpets of good quality, and excellent dinnerware, with, of course, blown glass. She also, through her servants, bought extravagant fabrics, and engaged seamstresses, who reported that the young girl, Giacinta, about twelve, was a lovely if solemn child, and that la duchesa was elegant and clearly of exquisite taste.
There was early speculation as to when la duchesa might invade society, and society underwent a slight stir of preparation and a shudder of fortification. Venezia did not readily admit foreigners—anyone not born in Venezia was, by definition, foreign—least of all welcomed foreign aristocrats, who might expect to be bowed to and deferred to by the merchant princes of the Adriatic. And no one wanted to admit that an acquaintance with the mad Montefiori constituted native standing. Venezia drew a deep breath and closed ranks behind its doge and its council, its mercantile elite, and its own sense of proprieties. It waited for the assault.
In vain. La duchesa did not enter society, and the mad Montefioro languished and died, taken in the black funerary barge to the sea, without relatives to lament him, only that la duchesa provided him a decent funerary procession, and watched from the windows as he was taken away, with what emotion no one could tell. She stayed quiet in her rented house afterward, engaged a gardener, and gossip about the gowns and the furnishings faded in favor of a grudging acceptance, since she never came out. The gossip that surrounded the house grew uninteresting, providing no amusement and no scandal.
So they caused no difficulties. They became a known quantity, and in their self-imposed isolation, respectable, even considered in invitations—but never quite invited, for fear of everyone else's opinion. The Montefiori house became an address, a location, an odd tidbit of knowledge. Fashionable people never saw the duchesa, except that gondoliers noted the beautiful child that looked out from the waterside windows, and from time to time merchants received requests to bring goods for inspection and purchase. The merchants thus favored reported the house as exquisite inside, and the gardener, who ate his lunch at a certain café on the Priuli, said the duchesa and her daughter spent hour upon hour in their little garden, that they had rooted out the weeds with their own hands, and discovered greenery and flowers under the neglect.
Three years passed, in which more important matters than la duchesa di Milano pressed on Venezia. In the first of those three years, a far more extravagant visitor arrived, noisily, with abundant baggage and a train of servants. His name was Cesare di Verona, exiled and out from his own city in a recent coup, but, it seemed, far from penniless. In fact, he had long supported Venetian mercantile interests, through intermediaries—not quite idle enough a nobleman to rule Verona, perhaps, but an easier fit within Venetian society than the duchesa from farther west, since he spread gold about, liberally. More, Cesare di Verona owned ships. Society therefore understood how he derived his money. I was apt to increase. It employed and it built, it traded and therefore I could be traced, by those who knew such things, by those whose business it was to know.
That meant it could be courted. The dark and handsome Cesare di Verona, unlike the duchesa, was invited to the houses of merchant princes, and did attend their parties, and ingratiated himself with certain ones by means of charity, by his relief to a merchant who had lost a ship and cargo, by his support and rescue of a foundering palazzo, with its historic treasures. Such an aristocrat found his way into ancient and inner circles, paving his way with good works. Could anyone disapprove of such generosity? And did anyone notice the comings and goings among his servants?
Venezia absorbed both arrivals, and went about its own affairs in peace, its life regulated by the tides, by the arrival and departure of ships from the deepwater port, the Porto Nuovo, beyond the great sea gates—and of course by the flow of trade to and from the port causeway, and goods likewise flowing on the western causeway, the sole landward connection of the city to the rest of the countryside.
Two things disturbed that peace. First event and least likely, a great quake struck remote Cairo, and the consequent tide, as it rushed inland, had flooded the Cairo harborside, wrecked ships at dock, and destroyed almost all the warehouses.
To certain merchants in Venezia, Cairo's misfortune seemed more opportunity than disaster, since it had happened to a trading partner, not to them, and since their ships had not been in port, they might sell to a city in dire need of goods. But the debate of the Council, whether to send assistance gratis to the stricken city, was the news of two days only. On the third day, while the city was still abuzz, with disputes over the matter of Cairo, the Doge slipped on the stairs of his own house and died—a careless servant, a previously spilled tray, a spot of oil, on the uncompromising marble steps of the Palazzo Ducale.
In an instant the benevolent and honest man who had ruled Venezia for two decades now was dead. The fate of Cairo entangled itself in the debate over his succession.
The Council, after loud argument and the purveying of every favor and counterfavor wealth could manage, deadlocked, and finally chose as the Doge replacement a young man, an astonishingly young man, in fact: one Antonio Raffeto, remote relative by marriage of the lamented Doge, a scholar, and reputedly honest. His election came as a third-round compromise between the pro and the con of the relief effort. The Raffeti owned no ships, nor did they t
rade. In fact the Rafetti of the last five generations had been respected historians, professors, and scholars of the great library, though this young man was said to be very knowledgeable in practical matters. In fact, as people about town now said, the Raffeti finally held power openly, through this quiet young man, when, through the centuries, they had only stood behind the Doges and told them step by step what to do.
Antonio Raffeto’s first official act was to send aid to Cairo. His second was to oppose Cesare di Verona in his bid to gain the long-vacant Montefiori seat on the Council—a bid against precedent, but supported by several still angry families who had voted against Antonio Raffeto.
It was straight into the boiling water of politics for the young Doge, but he withstood this storm, and gained from it a reputation, when several merchant princes found their own accounts audited, and Cesare di Verona was found to have entertained them extravagantly.
Audit the newcomer Cesare, as well? Di Verona was not quite implicated. And since he was a foreigner, though his position was precarious, his behavior, ordinarily benevolent, did not fall under the prohibitions of the city.
So nothing changed and everything changed, which was business as ordinary in Venezia. The tides came and lapped at the walls. The young Doge proved canny and immune to blandishments and threats from inside and out, and Cesare’s enemies in Verona, a city which had attempted its own intrigues aimed at bringing Venezia under its control, did not prosper. Far from it—certain foreigners left Venezia hastily, and in disarray. Cesare di Verona gifted the city with a treasure of books for its library, and made peace with the young Doge, as the man who had pointed out this scheme.
Cairo thrived again and reopened trade. The city; relieved of its worries inside and out, drew a wide breath and celebrated.
Spring came as it always did, with its storms and its carnevale.
The young girl had disappeared from the barred window on the canalside this winter. In her place, a young woman of extraordinary beauty came and went freely on the streets, attended by one servant, or completely on her own. The gondoliers called to her, below the Ponte Vele, and along the walk, among the shops.
"Bella! Bellissima, oh, take pity,"
She bought fine silks and grand plumes, this granddaughter of la duchesa. She also purchased—oh, yes—mauve silk and ribbons and beautiful leather shoes. She had come outside the walls of the little house. She bought, yes, masks, this spring, oh, indeed, una bauta, the common white mask of carnevale. And whispers took wing. She would join in the festivities. Young men sighed. She was beautiful, dark-haired dark-eyed, and oh, so quick in wit and soft of voice. Dared young gentlemen ask her name?
It was, she said softly, Giacinta.
Giacmta, like the upright flower that bloomed in spring gardens, the rare gardens of Venezia.
Giacinta, young men sighed.
Invitations suddenly came to the long-unvisited door, beautiful invitations, borne by liveried servants of this house and that. One such came from di Verona, who intended a ball in his beautiful palazzo. There were flowers sent, rare and beautiful. And the days of carnevale came on them.
The dress fitting went on, and the dress itself became like armor, such a weight of thick amethyst silk and cording and purple velvet that it could stand by itself. Giacinta drew in her breath as the servant drew in the laces, everything traditional, everything authentic, from the layers of lace petticoats to the beautiful black lace cuffs and the high-heeled shoes that lifted her up so the hem no longer swept the floor. . . or the watery edges of the canals.
The seamstress, on her knees, surveyed the hem, that it hung well, checked a spot, and stood up to take and pin a tuck at her rigid waist, to be dealt with after she shed the dress.
La duchesa sat in her chair across the room, her walking stick resting against her dark blue skirts, a pile of sweets beside her, untouched, in a silver bowl.
"I looked like you, once," la duchesa said wistfully.
Giacinta looked at her, wondering in what decade this was, but never doubting Nonna's word. Nonna never tolerated doubt, or contradiction.
"In Milano," Giacinta ventured.
"In Milano," Nonna said, "before there were fools in charge there. Before I met your grandfather. You look beautiful. Like your mother."
The comparison lanced like a knife. Giacinta had lost her parents and all the family but Nonna. They had died one autumn when the fever had swept the west, and Nonna had been immune, and had sheltered her, and brought her up, somehow blaming the people of Milano for this disaster. Giacinta never understood why. To this day she feared to question, somehow reading into Nonna's silence something Nonna had no wish for her to know, and what Nonna forbade her for her own good covered a world of dark things. Nonna would not, for instance, tell her why they had left Milano in the dead of night, or why they had ventured here. She knew that things had happened in the upstairs room with Signore Muntefiori, terrible things, that had broken china and shaken the locks in the dark of night, when the Signore had cried out that devils were in the upstairs hall, and that they hunted little girls. Things had happened between Nonna and Signore Montefiori, when she had gone into that room, and the noise had very soon stopped. And Nonna did not talk about that night either.
So there were many, many things that she never asked Nonna. She came and went about the house and garden like the servants, in silence. If ever they entertained, it was di Verona, who called nearly every week, and sometimes walked in the garden with Nonna, or worse, sat and talked with them both in the gallery.
Di Verona came visiting during this last fitting, and Giacinta was mortified, being, as it were, incompletely dressed, but Nonna thought nothing of it.
"Hyacinth for Giacinta," di Verona said. He was in his thirties or his forties, if handsome, and came and fingered the damask silk of her skirt as if he were buying it. "How becoming."
Giacinta blushed furiously and looked only at the white and black tiles of the salon until di Verona strolled aside and spoke to Nonna.
"Gossip in the town is," di Verona said, "that she will wear mauve, and the white mask."
"Your gift," Nonna said, "will deceive these young scoundrels."
Then Giacinta knew where the hyacinth fabric had come from, and that Nonna approved this man. She had liked the dress until then.
"I do not like him," she confessed to Nonna, when di Verona had gone away. It took courage, to express an opinion while she wore the hyacinth dress, but it was the truth, and she had endured their one visitor too often since the signore had died, endured, because he was their only visitor, and pleased Nonna.
But, oh, she had gotten the taste of freedom, when, this year, having come by a little money, Nonna sent her out to the calles and the shops along the Serpentine to buy necessities and even fripperies. She had breathed the air and walked farther than ever the little garden permitted, and her steps had grown wider and surer every passing day. More, she had seen choices spread everywhere, choices in fabric and in glass, in trinkets and foods and wines and oils, and every sort of thing the merchants had. She had the choice to laugh or not to laugh. She had the choice to stare at a young man who stared at her, or not to stare; or to return a wink, or not, from a young gentleman in russet velvet, who followed her all the way to the Ponte Vela.
She had made such choices, and realizing that she had them, now she said to Nonna, her greatest act of rebellion, her greatest choice of all: "I don't like him at all, Nonna."
"Hush, silly girl. Would you have the servants gossip?"
"But, Nonna, I want my pretty mauve silk." It was what she had bought for her gown, before this fabric turned up. "I most of all don't want to wear his gift. He's an old man."
This amused la duchesa, who rose and leaned on her walking staff. "And what am I? Am I old?"
"You're my dear Nonna," Giacinta said, unhesitating: that was forever the coin that paid for quiet, and for getting her way. "You're always my Nonna, and you're always beautiful."
 
; "Dear child." Nonna walked close and touched her cheek. La duchesa went, as usual, stiff-braced in an old-fashioned gown—such tight lacings helped her back, Nonna maintained; but Giacinta found the hyacinth silk dress, low cut, similarly rigid, exposed and emphasized far too much of her bosom, and the lacings made her ribs creak. She felt strangely undressed, to have had di Verona passing judgment on her. Most of all, she detested the way he looked at her, walking all around her, like a buyer contemplating a table at the market.
"Il duco is a good friend," Nonna said, "and a protector for you. He's a warlord, with claims to a wealthy city. Men follow him. And who knows? He may soon became a greater man than he is."
That word soon troubled Giacinta, who had no possible interest in di Verona's future. She walked to the diamond-pane windows that looked out on the Priuli's dark chasm, above the water where traffic passed. The sound of shops and restaurants down on the walkway always disturbed the peace in this room. The days of carnevale were approaching, beginning this evening, and already there was a scattering of festive traffic, despite the dimming of the sun and a spatter of rain. Thunder murmured in the distance.
"Il duco Cesare is our very powerful friend," Nonna said.
"He's not my friend," Giacinta said sharply. She wanted not to think about Cesare di Verona. She wanted the carnevale to break out now. All the spectacles of previous years she had viewed only from the windows, but this year, this year Nonna said she might go to one of the balls, di Verona's, unfortunately, on the fourth day of the festival, but it was the price she had to pay. "I don't want to think of him. I want only to think about the festival. I want my dress to be finished. I want to go to the Serpentine and see the barge parades."